ترجمة "take full responsibility" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

I'll take full responsibility of your life.
انا اتحمل كامل مسؤوليه حياتك .
We can't take full responsibility for this.
لا يمكننا تحمل المسئولة كاملة لذلك_BAR_
The goal of full employment is possible, but only if all relevant actors take responsibility for full employment.
ومن الممكن بلوغ هدف العمالة الكاملة، غير أن ذلك لن يتسنى إلا إذا اضطلعت جميع الجهات المعنية بمسؤوليتها عن العمالة الكاملة.
Take responsibility for everything. Take responsibility for everything. You bastard!
تحمل مسؤولية كل شيء. تحمل مسؤولية كل شيء..يــا ..!
Therefore, we wish to underline our readiness to take on full responsibility for all the ongoing processes.
لذلك، نود أن نؤكد على استعدادنا للاضطلاع بالمسؤولية الكاملة عن العمليات الجارية.
I'll take responsibility.
سوف اكون مسؤولا عن هذا الاجتماع
Do you assume the full responsibility?
هلا توليت المسئولية الكاملة
I said take responsibility.
قلت لـتتحمل المسؤولية
I'll take the responsibility.
سأتحم ل المسؤولي ة.
Oh Yun Jun, Executive Director needs to take full responsibility, and step down from her position as the Executive Director.
نأمل من المديرة اوه يون جو ...ان تتحمل مسؤولية ما حذث باستقالتها كمديرة
I charge you, Captain Hadi, with full responsibility.
وأفوضك كابتن هادي بكامل المسؤولية عن ذلك
I assume full responsibility. I am his employer.
انا اتحمل المسئولية كاملة فأنا رب العمل
So, you take the responsibility.
لذا يجب ان تتحملي المسؤولية
Says he won't take responsibility!
يقول هو لن يتحمل مسؤولية.
If you'll take the responsibility,
إذا كنت ستتحمل المسئولية,
However, it is equally important that affected States Parties themselves take full ownership for this responsibility by making national resource commitments.
بيد أن ما لا يقل أهمية عن ذلك، هو أن تضطلع الدول الأطراف المتضررة بنفسها بهذه المسؤولية بالكامل، وذلك من خلال الحصول على التزامات بتقديم الموارد على الصعيد الوطني.
We shall take the responsibility for your sins . They cannot take responsibility for any of the sins .
وقال الذين كفروا للذين آمنوا اتبعوا سبيلنا ديننا ولنحمل خطاياكم في اتباعنا إن كانت والأمر بمعنى الخبر ، قال تعالى وما هم بحاملين من خطاياهم من شيء إنهم لكاذبون في ذلك .
We shall take the responsibility for your sins . They cannot take responsibility for any of the sins .
وقال الذين جحدوا وحدانية الله من قريش ، ولم يؤمنوا بوعيد الله ووعده ، للذين صد قوا الله منهم وعملوا بشرعه اتركوا دين محمد ، واتبعوا ديننا ، فإنا نتحمل آثام خطاياكم ، وليسوا بحاملين من آثامهم من شيء ، إنهم لكاذبون فيما قالوا .
Take your full ration.
هنا. خذ حصتك كاملة
Dow is accepting full responsibility for the Bhopal catastrophe.
أن داو تقبل المسؤولية كاملة عن مآساة بوبال.
You won't have to take responsibility.
لا يجب أن تتحمل أنت المسؤلية
I'm sorry. I'll take the responsibility.
أنا آسف سأتحمل المسؤولية
I'll take the responsibility for this.
سأتحمل مسئولية ذلك
Here, you take on the responsibility.
تفضل، تول المسؤولية.
You have to take some responsibility.
يجب أن تتحمل المسؤلية
The Security Council bears full responsibility for this grave situation.
إن مجلس اﻷمن يتحمل المسؤولية الكاملة عن هذا الوضع الخطير.
You'll take responsibility if it's not broadcasted?
هل ستتحملى المسؤلية اذا لم يتم الارسال
President Joo, you take responsibility for this.
رئيس جو تحمل المسؤولية
I'm sick. I can't take further responsibility.
أنـا مريضة لا أستطيع تحم ل مسؤولية أخرى
In Afghanistan, internal governance structures were insufficient to take on full responsibility for post crisis activities after the collapse of the Taliban regime in 2001.
44 وفي أفغانستان كانت هياكل الحكم الداخلية غير كافية للاضطلاع بكامل المسؤولية عن أنشطة ما بعد الأزمة بعد انهيار نظام الطالبان في عام 2001.
(c) There are full details outlining the increase in the responsibility
(ج) أن تتوفر تفاصيل كاملة تبين مدى الزيادة في حجم المسؤولية
Citizens of Gaza, take responsibility for your destiny!
إن الوقاية من المزيد من الأعمال الوحشية التي ارتكبت هي الآن مسؤوليتكم
Gong Ri, you should take responsibility of me.
جونج ري يجب أن تتحملي مسؤوليتي
Very well, but you must take the responsibility.
حسنا ولكنك يجب ان تتحمل المسئولية
Go ahead with the wedding. I take responsibility.
إمض بالزفاف أتحم ل المسؤولية
There's no time for that. I'll take responsibility.
لا وقت للإجراءات سأتحمل المسؤولية
The mission called upon all leaders of the country to take full responsibility for the sovereign affairs of Haiti and fulfil their responsibility for improving the lives of their constituents once they are elected to office.
وناشدت البعثة جميع قادة البلد تحمل مسؤوليتهم بالكامل عن الشؤون السيادية لهايتي والقيام بمسؤولياتهم عن تحسين حياة ناخبيهم فور انتخابهم لتسلم مناصبهم.
If the rest of Europe is united behind this proposal, and the Bundestag rejects it, Germany must take full responsibility for the financial and political consequences.
وإذا كانت بقية أوروبا متوحدة حول هذا الاقتراح، ثم رفضها مجلس النواب الألماني، فينبغي لألمانيا أن تتحمل المسؤولية كاملة عن العواقب المالية والسياسية.
But no Bush refuses to take responsibility for the economy, just as his administration fails to take responsibility for its failures in Iraq.
ولكن كلا فإن بوش يرفض تحمل المسئولية عما ألم بالاقتصاد، تماما كما عجزت إدارته عن تحمل المسئولية عن فشلها في العراق.
Who , when they take a measure from people , take in full .
الذين إذا اكتالوا على أي من الناس يستوفون الكيل .
It therefore had the responsibility to take the lead.
لذلك فإنه يضطلع بمسؤولية الريادة.
It's not his fault, yet he'll take all responsibility.
أنه سوف يأخذ اللوم على نفسه على الرغم أنهآ ليست غلطته
It's not his fault, yet he'll take all responsibility.
وكان تشوي sunbae المسؤول عنآ عند التدريب
He has to take responsibility for his own actions.
يجب ان يتحمل نتيجه افعاله
Did Joo Won really take that as his responsibility?
لماذا تعتبر هذه ردة فعل مبالغ بها

 

Related searches : Take Responsibility - Full Responsibility - Take More Responsibility - Take Responsibility Seriously - I Take Responsibility - Take Personal Responsibility - Will Take Responsibility - To Take Responsibility - Take Up Responsibility - Take Responsibility For - Take Over Responsibility - Take On Responsibility - Take Some Responsibility - Can Take Responsibility