ترجمة "المسئولية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

المسئولية - ترجمة :
الكلمات الدالة : Responsibility Liability Irresponsible Responsible Blame

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ستتحملين المسئولية,
You're taking the fall.
ماذا عن المسئولية
What about responsibility?
.. سنحمله المسئولية إذن !
We'll pin the rap on him.
تحميل المؤسسات الخيرية المسئولية
Holding Charities Accountable
المسئولية تتوقف عند القمة
The Buck Stops at the Top
أنهم يريدون المسئولية والمحاسبة
They want to have the discipline and accountability.
تم تحميل الأسرة المسئولية.
Responsibility was assigned to the family.
انت ستتولى المسئولية هنا
You will be held responsible for order here.
إذا كنت ستتحمل المسئولية,
If you'll take the responsibility,
هلا توليت المسئولية الكاملة
Do you assume the full responsibility?
لكن لا تحملوا بوش المسئولية.
But don't blame Bush.
وكان من يتولى المسئولية هو الرئيس.
Who was in charge? The president.
مغامرة في المسئولية كأن يقول الناس
like an overwhelming level of responsibility for people to assume.
الحكومة الفيدرالية تهربت من معظم المسئولية.
The federal government abdicated most responsibility.
حسنا ولكنك يجب ان تتحمل المسئولية
Very well, but you must take the responsibility.
ستعفيك من المسئولية التى لا تحبها
It'll relieve you of a responsibility you don't like.
ف رضت عليه المسئولية من قبل شخصين
And he slew two human beings!
سوف ندفع بهادلي للأنتحار ونحمله المسئولية
We'll get Hadley to commit suicide and pin it on him.
لا, انا لا اريد هذه المسئولية
No, I wouldn't want that responsibility.
يمكننا جميعا أن نصنع القرار يمكننا أن نجتمع وأن نتحمل المسئولية ونمضي بها المسئولية التي ألقتها الحكومات عن عاتقها
We can all make a decision to come together and pick up the balls and run with the balls that governments have dropped.
من الواضح أيضا أنه عن تحم ل المسئولية،
It's obviously also about taking responsibility,
إنني أؤمن بان المسئولية تنبع من المطالبة .
You know, I believe that accountability stems from demand.
لأنني لا أريد أن أتحمل المسئولية بمفردي
Because, as I told you, I won't be responsible.
سأثبت لك اولا اننى على قدر المسئولية,
No. I'll prove to you I'm strictly on the level.
لكى تتحملى المسئولية عليك أن تنضجى أولا
In order to take responsibilities, you have to be an adult.
لابد لشخص ان يعيش حاملا هذه المسئولية
Somebody has to live with that responsibility.
عند الانتهاء من المصنع ستكون المسئولية مضاعفة
Upon completion of the factory, we will assume dual responsibilities.
عند الانتهاء من المصنع ستكون المسئولية مضاعفة
Quanta la fabbrica sarà ultimata, sarebbe duplice responsabilità.
انا اتحمل المسئولية كاملة فأنا رب العمل
I assume full responsibility. I am his employer.
نحن أهل روسيا نتحمل بوضوح أغلب المسئولية عن انهيار الاتحاد السوفييتي، ولكن لابد وأن أميركا تتحمل جزءا من المسئولية أيضا .
We Russians obviously bear the most responsibility for the USSR's collapse, but America should also be called to account.
ولكن كلا فإن بوش يرفض تحمل المسئولية عما ألم بالاقتصاد، تماما كما عجزت إدارته عن تحمل المسئولية عن فشلها في العراق.
But no Bush refuses to take responsibility for the economy, just as his administration fails to take responsibility for its failures in Iraq.
وكذلك الشعور بحس المسئولية ي حدث فرقا في العالم.
And so to feel that sense of responsibility makes all the difference in the world.
نحتاج إلي حكومة تتحمل المسئولية وتقول الحقيقة للناس.
We need a government that will stand up and tell the truth to the people.
وكيف سيمكننا تعيين المسئولية والمسببات، خارج محكمة القانون
And how are we going to assign what the responsibility and the causes are, outside of a court of law?
لا اريد هذا النوع من المسئولية يا (هرقل )
I don't want that kind of responsibility, Hercules.
لقد تحملت أنت المسئولية لأننى كنت صغيرا وقتها
You took the rap because I was just a kid then.
ويتحمل بوش قدرا كبيرا من المسئولية عن هذا الواقع.
Bush bears much responsibility for this.
بطبيعة الحال لا نستطيع أن نبرئ العرب من المسئولية.
Of course the Arabs are not free of blame either.
يتحمل أهل حرفة الاقتصاد جزءا من المسئولية عن هذا.
The economics profession bears part of the blame for this.
لكن هذه حرب بوش ، ولابد وأن يتحمل المسئولية عنها.
But this is Bush's war, and he ought to be held responsible for it.
أنهم يصدقون أن عليهم تحمل المسئولية تجاه ما يفعلونه.
They're realizing that they have to take responsibility for what they do.
كيف نرى الناس الذين يشعرون ب الإنزلاق، القرف ، المسئولية .
Here we see people that feel slipping, nauseous, responsible.
نحن بحاجة لتنشيط فنون وعلوم اليوم، ونحتاج لتحمل المسئولية
We need to revitalize the arts and sciences of today, we need to take responsibility for the future.
والآن يصبح السؤال كيف نسدد هذا الدين وهذه المسئولية
And so the question becomes how do we discharge that responsibility?
لن أتحمل المسئولية كاملة كل شخص يعتمد على نفسة
I'm not taking the rap for this job. It's every man for himself.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تحمل المسئولية - تحملهم المسئولية - تحمل المسئولية كاملة