ترجمة "المسئولية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المسئولية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ستتحملين المسئولية, | You're taking the fall. |
ماذا عن المسئولية | What about responsibility? |
.. سنحمله المسئولية إذن ! | We'll pin the rap on him. |
تحميل المؤسسات الخيرية المسئولية | Holding Charities Accountable |
المسئولية تتوقف عند القمة | The Buck Stops at the Top |
أنهم يريدون المسئولية والمحاسبة | They want to have the discipline and accountability. |
تم تحميل الأسرة المسئولية. | Responsibility was assigned to the family. |
انت ستتولى المسئولية هنا | You will be held responsible for order here. |
إذا كنت ستتحمل المسئولية, | If you'll take the responsibility, |
هلا توليت المسئولية الكاملة | Do you assume the full responsibility? |
لكن لا تحملوا بوش المسئولية. | But don't blame Bush. |
وكان من يتولى المسئولية هو الرئيس. | Who was in charge? The president. |
مغامرة في المسئولية كأن يقول الناس | like an overwhelming level of responsibility for people to assume. |
الحكومة الفيدرالية تهربت من معظم المسئولية. | The federal government abdicated most responsibility. |
حسنا ولكنك يجب ان تتحمل المسئولية | Very well, but you must take the responsibility. |
ستعفيك من المسئولية التى لا تحبها | It'll relieve you of a responsibility you don't like. |
ف رضت عليه المسئولية من قبل شخصين | And he slew two human beings! |
سوف ندفع بهادلي للأنتحار ونحمله المسئولية | We'll get Hadley to commit suicide and pin it on him. |
لا, انا لا اريد هذه المسئولية | No, I wouldn't want that responsibility. |
يمكننا جميعا أن نصنع القرار يمكننا أن نجتمع وأن نتحمل المسئولية ونمضي بها المسئولية التي ألقتها الحكومات عن عاتقها | We can all make a decision to come together and pick up the balls and run with the balls that governments have dropped. |
من الواضح أيضا أنه عن تحم ل المسئولية، | It's obviously also about taking responsibility, |
إنني أؤمن بان المسئولية تنبع من المطالبة . | You know, I believe that accountability stems from demand. |
لأنني لا أريد أن أتحمل المسئولية بمفردي | Because, as I told you, I won't be responsible. |
سأثبت لك اولا اننى على قدر المسئولية, | No. I'll prove to you I'm strictly on the level. |
لكى تتحملى المسئولية عليك أن تنضجى أولا | In order to take responsibilities, you have to be an adult. |
لابد لشخص ان يعيش حاملا هذه المسئولية | Somebody has to live with that responsibility. |
عند الانتهاء من المصنع ستكون المسئولية مضاعفة | Upon completion of the factory, we will assume dual responsibilities. |
عند الانتهاء من المصنع ستكون المسئولية مضاعفة | Quanta la fabbrica sarà ultimata, sarebbe duplice responsabilità. |
انا اتحمل المسئولية كاملة فأنا رب العمل | I assume full responsibility. I am his employer. |
نحن أهل روسيا نتحمل بوضوح أغلب المسئولية عن انهيار الاتحاد السوفييتي، ولكن لابد وأن أميركا تتحمل جزءا من المسئولية أيضا . | We Russians obviously bear the most responsibility for the USSR's collapse, but America should also be called to account. |
ولكن كلا فإن بوش يرفض تحمل المسئولية عما ألم بالاقتصاد، تماما كما عجزت إدارته عن تحمل المسئولية عن فشلها في العراق. | But no Bush refuses to take responsibility for the economy, just as his administration fails to take responsibility for its failures in Iraq. |
وكذلك الشعور بحس المسئولية ي حدث فرقا في العالم. | And so to feel that sense of responsibility makes all the difference in the world. |
نحتاج إلي حكومة تتحمل المسئولية وتقول الحقيقة للناس. | We need a government that will stand up and tell the truth to the people. |
وكيف سيمكننا تعيين المسئولية والمسببات، خارج محكمة القانون | And how are we going to assign what the responsibility and the causes are, outside of a court of law? |
لا اريد هذا النوع من المسئولية يا (هرقل ) | I don't want that kind of responsibility, Hercules. |
لقد تحملت أنت المسئولية لأننى كنت صغيرا وقتها | You took the rap because I was just a kid then. |
ويتحمل بوش قدرا كبيرا من المسئولية عن هذا الواقع. | Bush bears much responsibility for this. |
بطبيعة الحال لا نستطيع أن نبرئ العرب من المسئولية. | Of course the Arabs are not free of blame either. |
يتحمل أهل حرفة الاقتصاد جزءا من المسئولية عن هذا. | The economics profession bears part of the blame for this. |
لكن هذه حرب بوش ، ولابد وأن يتحمل المسئولية عنها. | But this is Bush's war, and he ought to be held responsible for it. |
أنهم يصدقون أن عليهم تحمل المسئولية تجاه ما يفعلونه. | They're realizing that they have to take responsibility for what they do. |
كيف نرى الناس الذين يشعرون ب الإنزلاق، القرف ، المسئولية . | Here we see people that feel slipping, nauseous, responsible. |
نحن بحاجة لتنشيط فنون وعلوم اليوم، ونحتاج لتحمل المسئولية | We need to revitalize the arts and sciences of today, we need to take responsibility for the future. |
والآن يصبح السؤال كيف نسدد هذا الدين وهذه المسئولية | And so the question becomes how do we discharge that responsibility? |
لن أتحمل المسئولية كاملة كل شخص يعتمد على نفسة | I'm not taking the rap for this job. It's every man for himself. |
عمليات البحث ذات الصلة : تحمل المسئولية - تحملهم المسئولية - تحمل المسئولية كاملة