ترجمة "stringent regulatory requirements" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Regulatory - translation : Requirements - translation : Stringent - translation : Stringent regulatory requirements - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
The rules of origin requirements, for instance, could be modified and made less stringent. | فيمكن مثلا تعديل شروط قواعد بلد المنشأ والتخفيف من صرامتها. |
Genocide s stringent requirements mean that it is and should be difficult to convict a defendant. | إن المتطلبات الصارمة في إثبات جريمة الإبادة الجماعية تعني ــ وينبغي أن يكون الأمر كذلك ــ صعوبة إدانة المدعى عليه. |
It concluded that, whereas the techniques were appropriate for ensuring regulatory compliance, in order for them to meet the more stringent requirements for verification, increased sensitivity would be required as well as an enhanced ability to detect specific isotopes and chemical species. | وخل صت إلى أنه على الرغم من أن التقنيات ملائمة لضمان الامتثال النظامي، فقد يتطلب استيفاء شروط التحقق الأكثر صرامة زيادة الوعي وتعزيز القدرة على كشف النظائر الخاصة والأنواع الكيميائية. |
Oversight is stringent. | فالرقابة صارمة. |
It can also be an important mechanism for overcoming new barriers to trade such as increasingly stringent sanitary and phytosanitary requirements. | كما يمكن أن تكون آلية مهمة لتخطي الحواجز الجديدة مثل متطلبات صحة الإنسان والنبات التي تتسم بالصرامة المتزايدة. |
Second, where they do consider harmonization, they could favor the less stringent of the original standards, unless there is credible evidence that it would not support the relevant regulatory objective. | وثانيا، بوسعهما حيثما يفكران في التوفيق والمواءمة أن يفضلا الأقل صرامة بين المعايير الأصلية، ما لم ي ثب ت بالدليل أن هذا الاختيار لن يدعم الهدف التنظيمي المعني. |
Having been burned by the crisis, banks have tightened their lending standards, and will now be subject to more stringent capital and liquidity requirements. | فبعد احتراق البنوك بنار الأزمة بادرت إلى إحكام معايير الإقراض، ومن المرجح أن تخضع الآن لمتطلبات أشد صرامة فيما يتصل برأس المال والسيولة. |
Moreover, Iraq apos s stringent operating requirements for humanitarian NGOs have dissuaded most major NGOs from participating in humanitarian projects in government controlled Iraq. | كما أن احتياجات التشغيل الصارمة التي يفرضها على المنظمات اﻹنسانية غير الحكومية صرفت معظم المنظمات غير الحكومية الرئيسية عن المشاركة في المشاريع اﻹنسانية في العراق الخاضع لهيمنة الحكومة. |
The various aspects of peacebuilding are subject to different laws and different regulatory requirements, and their funding requirements must be analysed on a case by case basis. | وإن مختلف جوانب بناء السلام تخضع لقوانين مختلفة ومتطلبات تنظيمية مختلفة، ويجب أن ت حل ل متطلبات تمويلها على أساس كل حالة على حدة. |
It was expected that IMO would review Annex V with a view to introducing stricter requirements for on board waste management and stringent discharge regulations. | ومن المتوقع أن تنقح المنظمة البحرية الدولية الملحق الخامس بهدف إدراج متطلبات أكثر صرامة فيما يخص إدارة النفايات على متن السفن وأنظمة صارمة لتصريف النفايات. |
6. More stringent process requirements generally resulted in environmental benefits, provided that the specific environmental and developmental situation of each country was taken into account. | ٦ وبصفة عامة، فإن متطلبات العمليات اﻷكثر صرامة تفضي إلى فوائد بيئية إذا أخذت في اﻻعتبار الحالة البيئية واﻹنمائية الخاصة بكل قطر. |
Requirements for success in producing steel for domestic markets were less stringent, but the limited size of many developing country markets would often be an obstacle. | وبينما تكون متطلبات النجاح في إنتاج الصلب لتلبية الطلب في الأسواق الداخلية أقل صرامة، فإن حجم الأسواق المحدود في العديد من البلدان النامية، كثيرا ما يشكل عقبة. |
In contrast to the 406 MHz beacons, the 121.5 MHz beacons have less stringent frequency requirements and do not provide identification information in their transmitted signal. | ولهذه الأجهزة الأخيرة، خلافا لأجهزة الإرشاد التي تعمل على التردد 406 ميغاهرتز، متطلبات ترددية أقل تشددا، ولا توفر معلومات تعريفية في الإشارات التي تبثها. |
This may be particularly important for organizations which need to comply with legal or regulatory requirements for disclosing and retaining information. | هذه قد تكون ذات أهمية خاصة بالنسبة للمنظمات التي تحتاج إلى الامتثال للمتطلبات القانونية والتنظيمية للكشف عن المعلومات والاحتفاظ بها. |
With mutual recognition, the EU and the US would accept each other s standards or conformity assessment procedures, allowing firms to adhere to the less stringent requirements in each area. | وفي ظل الاعتراف المتبادل، فسوف يتقبل كل من الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة معايير الطرف الآخر أو إجراءات تقييم المطابقة، وهو ما من شأنه أن يسمح للشركات بالالتزام بمتطلبات أقل صرامة في كل مجال. |
Regulatory issues | خامسا القضايا التنظيمية |
Regulatory action | الإجراء التنظيمي |
partnership regulatory | شراكة تنظيمية |
EurepGAP has replaced or assimilated various regional, product group and retailer specific standards and has integrated regulatory requirements on HACCP, MRLs and traceability. | وحل معيار الممارسات الزراعية السليمة EurepGAP محل شتى المعايير الإقليمية الخاصة بمجموعات المنتجات وتجارة التجزئة أو استوعبتها وأدخلت متطلبات تنظيمية بشأن نقطة المراقبة الحرجة في تحليل المخاطر، والحدود القصوى للبقايا والتتبع. |
It was, however, recognized that obstacles to market access and entry, such as increasingly stringent and technologically challenging sanitary and other quality requirements, limited the export opportunities of developing countries. | 54 ومع ذلك، س ل م بأن العقبات أمام الوصول إلى الأسواق والدخول إليها، مثل الشروط الصحية وغيرها من الشروط المتعلقة بالجودة التي تتسم بصرامة متزايدة وتطرح تحديات تكنولوجية، تحد من فرص التصدير المتاحة للبلدان النامية. |
Other regulatory controls | 2 الضوابط التنظيمية الأخرى |
1. Regulatory framework | ١ اﻹطار التنظيمي |
regulatory government guidance | إرشــــاد حكومي |
regulatory voluntary action | تنظيميـــة عمــــل |
Absent international coordination, the opportunities for destructive regulatory competition will defeat regulatory reform. | ولكن في غياب التنسيق الدولي فإن فرص نشوء المنافسة التنظيمية الهد امة من شأنها أن تخرب كافة جهود الإصلاح التنظيمي. |
As new technologies are proven, the targets would become more stringent. | ومع إثبات التقنيات الجديدة لجدواها فلابد وأن تصبح الأهداف أشد صرامة. |
We in Bangladesh therefore have stringent, punitive sentences for drug trafficking. | ولذلك لدينا في بنغﻻديش أحكام جزائية قاسية للمتاجرين بالمخدرات. |
It noted the importance of providing international assistance to States lacking the legal and regulatory infrastructure, implementation experience and or resources to fulfil the resolution's requirements. | ولاحظ أهمية تقديم المساعدة الدولية للدول التي تفتقر إلى الهياكل الأساسية القانونية والتنظيمية، والخبرة التنفيذية و أو الموارد اللازمة لتنفيذ مقتضيات القرار. |
In addition to economic instruments, the range of climate protection tools includes regulatory requirements, research and technology development, information and consultation programmes and education and training. | ٠٣ وباﻹضافة إلى اﻷدوات اﻻقتصادية، تشتمل مجموعة أدوات حماية المناخ على شروط تنظيمية، وعلى أنشطة في مجال البحوث وتطوير التكنولوجيا، وبرامج إعﻻمية واستشارية فضﻻ عن برامج تثقيف وتدريب. |
Legal and regulatory environment3 | ألف البيئة القانونية والتنظيمية() |
Regulatory and control framework | ألف الاطار التنظيمي والرقابي |
regulatory 0.15MtC (incl. business) | ٠,١٥ مليون طن )بما فــي ذلــــك قطاع اﻷعمال( |
Some form of mutualization of public debt, carried out under stringent rules. | فوق ذلك كله ،بنك مركزي مع جميع الصلاحيات والاوراق المالية التي نحتاج اليها من اجل ان يكون مقرض الملاذ اخير. |
Therefore, any verification procedures must be sufficiently stringent to ensure full compliance. | وبالتالي، يجب أن تكون أية إجراءات للتحقق صارمة على نحو يكفل احترامها بشكل كامل. |
In recent years, environmental requirements (ERs) comprising governmental regulations as well as voluntary private sector or NGO created standards and their associated conformity assessment systems have become more stringent, frequent and complex in certain sectors. | 15 في السنوات الأخيرة، أصبحت المتطلبات البيئية التي تشمل الأنظمة الحكومية بالإضافة إلى المعايير الطوعية التي وضعها القطاع الخاص أو المنظمات غير الحكومية وما يتصل بها من نظم لتقييم المطابقة أكثر إلحاحا وتكرارا وتعقيدا في قطاعات معينة. |
In addition to mandatory food safety requirements, large private retailers have introduced stringent product and process standards that require technical competencies, technical support packages and new management methods, symbolizing a move to high precision agriculture. | 26 وبالإضافة إلى متطلبات السلامة الغذائية الإلزامية، طب ق كبار تج ار التجزئة في القطاع الخاص معايير صارمة للمنتجات والعمليات تتطلب كفاءة تقنية وبرامج دعم تقني وأساليب إدارية جديدة، وتعكس تقدما في اتجاه الزراعة العالية الدقة. |
The Harm of Regulatory Disharmony | مخاطر التنافر التنظيمي |
Regulatory philosophies are converging, too. | إن الفلسفات التنظيمية تتقارب أيضا. |
Franchising poses particular regulatory challenges. | 30 ويطرح منح حق الامتياز تحديات تنظيمية كبيرة. |
2.1 Legislative and regulatory provisions | 2 1 الأحكام التشريعية والتنظيمية |
H. Deregulation and regulatory reform | حاء إنهاء التحكم اﻹداري، واﻹصﻻح التنظيمي |
2. Environmental policy mechanisms regulatory | ٢ آليات السياسة البيئية التدابير التنظيمية واﻷدوات |
(e) Legal and regulatory framework | )ﻫ( اﻻطار القانوني والتنظيمي |
Regulatory support activities aim at strengthening the capability of national regulatory agencies through training, the development of regulatory guidelines and methodologies, and through informational and material support. | وترمي أنشطة الدعم التنظيمي إلى تعزيز قدرة الوكاﻻت التنظيمية الوطنية عن طريق التدريب ووضع مبادئ توجيهية ومنهجيات تنظيمية، وعن طريق الدعم اﻹعﻻمي والمادي. |
Some countries will opt for greater stability, imposing tough capital and liquidity requirements on their banks, while others may favor greater innovation and adopt a lighter regulatory touch. | فسوف تختار بعض الدول المزيد من الاستقرار، فتفرض على بنوكها ضوابط صارمة في التعامل مع رأس المال ومتطلبات السيولة، في حين قد تفضل دول أخرى الاستعانة بقدر أعظم من الإبداع، فتتبنى نهجا تنظيميا أقل صرامة. |
Related searches : Stringent Requirements - Regulatory Requirements - Most Stringent Requirements - More Stringent Requirements - Meet Stringent Requirements - Fulfill Regulatory Requirements - National Regulatory Requirements - Industry Regulatory Requirements - Specific Regulatory Requirements - New Regulatory Requirements - Environmental Regulatory Requirements - Foreign Regulatory Requirements - Regulatory Capital Requirements