ترجمة "special food requirements" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Food - translation : Requirements - translation : Special - translation : Special food requirements - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Bermuda imports 90 per cent of its food requirements. | وتستورد برمودا 90 في المائة من احتياجاتها الغذائية. |
X. SPECIAL REQUIREMENTS OF DEVELOPING COUNTRIES | عاشرا اﻻحتياجات الخاصة للبلدان النامية |
Special even on Food crisis in Africa | نشاط خاص بشأن أزمة الغذاء في أفريقيا |
10 See World Food Programme, The Food Aid Monitor, special edition (April 1994). | )٠١( انظر برنامج اﻷغذية العالمي The Food Aid Monitor ، عدد خاص )نيسان أبريل ١٩٩٤(. |
The food import requirements of the continent increased as a consequence. | وزادت احتياجات القارة من واردات اﻷغذية نتيجة لذلك. |
As of mid February, only 30 per cent of food requirements were met in Ethiopia for the year and minimal pledges had been made for non food requirements. | 24 وفي منتصف شهر شباط فبراير، لم ت لب سوى 30 في المائة من الاحتياجات الغذائية في إثيوبيا لهذه السنة، ولم ت علن سوى تعهدات قليلة للغاية فيما يتعلق بتغطية الاحتياجات غير الغذائية. |
Table 4 Projected requirements for special political missions | الاحتياجات المسقطة للبعثات السياسية الخاصة |
B. Staff in posts with special language requirements | باء الموظفون الذين يشغلون وظائف ذات متطلبات لغوية خاصة |
While regional and country specific requirements were multisectoral, over 80 per cent of requirements were for food assistance activities. | وفي حين اتسمت طبيعة الاحتياجات الإقليمية والقطرية الخاصة بتعدد القطاعات، كان ما يزيد عن 80 في المائة من الاحتياجات متصلا بأنشطة المساعدة الغذائية. |
(d) Food and agriculture production of uncontaminated food products and products containing special additives. | )د( اﻷغذية والزراعة إنتاج منتجات غذائية غير ملوثة ومنتجات تحتوي على مواد مضافة خاصة. |
The sector specific services are intended to meet the requirements of the food and non food agricultural processing industries. | 39 ويقصد من الخدمات الخاصة بقطاعات محددة تلبية احتياجات صناعات تجهيز المنتجات الزراعية الغذائية وغير الغذائية. |
The third FAO Special Report of May 1994 dealt with the grave problems of providing food and crops in Iraq due to the shortages of agricultural requirements. | كما تناولت نشــرة منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة في عددها الثالث لشهري أيار مايو وحزيران يونيه ١٩٩٤ الوضع الخطير لمشاكل إمدادات اﻷغذيـــة والمحاصيــــل فـــي العراق بسبب نقص المستلزمات الزراعيـــة. |
Food aid requirements for 1993 94 are estimated at approximately 343,000 tons. | وتقدر اﻻحتياجات مـــن المعونــــة الغذائيـــة للفتـرة ١٩٩٣ ١٩٩٤ بقرابة ٠٠٠ ٣٤٣ طن. |
(c) Staff appointed to posts with special language requirements | (ج) الموظفون المعي نون في وظائف ذات متطلبات لغوية خاصة |
B. Women in posts subject to special language requirements | باء ـ النساء الﻻئــي يشغلن وظائف خاضعـة لمتطلبات لغوية خاصة |
WFP provided the food requirements and managed the logistics for the whole operation. | أما برنامج اﻷغذية العالمي فقد وفر اﻻحتياجات الغذائية وأدار المسائل السوقية للعملية بأكملها. |
to geographical distribution and in posts with special language requirements | والوظائف ذات المتطلبات اللغوية الخاصة الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي |
30. Cash contributions to transport relief food to affected populations have been below requirements. | ٣٠ وكانت التبرعات النقدية التي قدمت لغرض نقل المعونة الغوثية إلى السكان المتأثرين أقل من اﻻحتياجات. |
The FAO Global Information and Early Warning System on Food and Agriculture (GIEWS) monitors, inter alia, crop conditions, production prospects and food requirements. | ويقوم النظام الشامل للمعلومات واﻹنذار المبكر التابع للمنظمة والمتعلق باﻷغذية والزراعة، ضمن جملة أمور، برصد حالة المحاصيل، واﻵفاق المرتقبة لﻹنتاج، واﻻحتياجات من اﻷغذية. |
Food and non food aid requirements were formulated in the Interim United Nations Consolidated Inter agency Appeal for Burundi launched on 23 November. | وأوردت احتياجات المعونة الغذائية وغير الغذائية في نداء اﻷمم المتحدة الموحد المؤقت المشترك بين الوكاﻻت من أجل بوروندي، الذي وجه في ٢٣ تشرين الثاني نوفمبر. |
Table 6 Staffing requirements for the Special Court for Sierra Leone | الجدول 6 |
b Food requirements based on the 1 August 1994 to 31 March 1995 time period. | )ب( اﻻحتياجات الغذائية استنادا الى الفترة الزمنية الممتدة من ١ آب اغسطس ١٩٩٤ الى ٣١ آذار مارس ١٩٩٥. |
This would supply the tourist industry with some of its food requirements and provide jobs. | وسيزود هذا صناعة السياحة ببعض احتياجاتها من اﻷغذية كما سيوفر فرص العمل. |
Inadequate funding to the non food requirements of 135 million remains a growing concern as the food first culture continues to dominate funding trends. | ولا يزال نقص التمويل المخصص للاحتياجات غير الغذائية، والبالغ 135 مليون دولار يشكل مصدر قلق متزايد، في ضوء هيمنة ثقافة الغذاء في المقام الأول على اتجاهات التمويل. |
We are also concerned over the general pattern of under funding of non food requirements, as well as the shortage of untied food resources. | كما أننا نشعر بالقلق من جراء النمط العام لضعف تمويل اﻻحتياجات غير الغذائية، وكذلك للنقص في الموارد الغذائية الموحدة. |
(j) Special requirements of developing countries this paper called for full recognition of the special requirements of developing countries and for international cooperation to provide assistance to these countries. | )ي( اﻻحتياجات الخاصة للبلدان النامية دعت هذه الورقة الى اﻻعتراف الكامل باﻻحتياجات الخاصة للبلدان النامية والى التعاون الدولي من أجل تقديم المساعدة لهذه البلدان. |
For developing Africa as a whole, food imports requirements in 1992 were estimated at 20.2 million tons, compared to 18.8 million tons of actual imports in 1991, and food aid requirements were set at 5.5 million tons. | وبالنسبة ﻻفريقيا النامية ككل قدرت احتياجات استيراد اﻷغذية في ١٩٩٢ ﺑ ٢٠,٢ مليون طن مقارنة ﺑ ١٨,٨ مليون طن من الواردات الحقيقية في عام ١٩٩١، وحددت اﻻحتياجات من المساعدات الغذائية بما مقداره ٥,٥ مليون طن. |
(d) The taking into account of the special requirements of developing countries | )د( وضع المتطلبات الخاصة للبلدان النامية في اﻻعتبار |
They are competitive and have special interests, requirements, procedures and governmental relationships. | فهي جهات تنافسية ولها مصالحها الخاصة واحتياجاتها وإجراءاتها وعﻻقاتها الحكومية. |
It had been determined that the prison met international requirements for space, food and medical services. | وقد استنتج أن السجن يفي بالشروط الدولية من حيث الاتساع والغذاء والخدمات الطبية. |
Nine of them formulate special requirements concerning the criminalization of various forms of participation in special forms of terrorism. | وتسع من هذه الاتفاقيات تصوغ شروطا خاصة بصدد تجريم مختلف صور المشاركة في الأشكال الخاصة للإرهاب. |
Facebook in the box eats a lot of special food called electricity. | يأكل الفايسبوك الموجود داخل الصندوق كميات كبيرة من الطعام الخاص إسمه الكهرباء |
The issue of the right to food is also being dealt with by the Special Rapporteur on the right to food. | وتجري معالجة مسألة الحق في الغذاء أيضا من جانب المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء. |
28. In the appeal, WFP projected total requirements of US 79.3 million for the food aid sector. | ٢٨ وتوقع برنامج اﻷغذية العالمي، في النداء، أن يصل مجموع اﻻحتياجات إلى ٧٩,٣ من مﻻيين دوﻻرات الوﻻيات المتحدة لقطاع المعونة الغذائية. |
This expanded seed distribution accounted for the increased agricultural production, which reduced significantly the food aid requirements. | ويكمن هذا التوسع في توزيع البذور وراء الزيادة في اﻹنتاج الزراعي، التي خفضت كثيرا من اﻻحتياجات إلى المعونة الغذائية. |
The Task Force prepares and disseminates data and information essential for projecting immediate and future food requirements. | وتعد فرقة العمل وتنشر البيانات والمعلومات اﻷساسية عن توقعات اﻻحتياجات العاجلة والمقبلة من اﻷغذية. |
Desertification and drought deprive the population of the basic requirements of livelihood, food, water, firewood and shelter. | إن التصحر والجفاف يحرمان السكان من اﻷسباب اﻷساسية للرزق ومن الحصول على الغذاء والماء، وحطب الوقود، والمأوى. |
13.4 States may wish to give priority to channelling food assistance via women as a means of enhancing their decision making role and ensuring that the food is used to meet the household's food requirements. | 13 4 وقد ترغب الدول في إعطاء الأولوية لتوجيه الأغذية من خلال النساء كوسيلة لتعزيز دورهن في اتخاذ القرارات، وضمان استخدام الأغذية لتلبية الاحتياجات التغذوية للأسر . |
There are requirements concerning the harmlessness of food products, including mineral water, genetically modified organisms, alcoholic beverages, etc. | وهناك اشتراطات عن خلو الأغذية من العوامل المضرة، ومن بين هذه الأغذية المياه المعدنية والكائنات المعدلة وراثيا، والمشروبات الكحولية، إلخ(16). |
Communications requirements include costs of telex, telephone, facsimile, cable, pouch, special courier and postage. | وتشمل اﻻحتياجات من اﻻتصاﻻت تكاليف التلكس والهاتف والفاكسيميلي والكبل والحقيبة والم رافق الخاص وأجرة البريد. |
The report also recommends special requirements for keeping the remaining chimps housing in groups of at least seven, with a minimum of 1,000 square feet per chimp, room to climb, and opportunities to forage for food. | ويوصي التقرير أيضا بفرض متطلبات خاصة على الاحتفاظ بحيوانات الشمبانزي المتبقية تسكينها في مجموعات لا تقل عن سبعة، في مساحة لا تقل عن 1000 متر قدم مربع للشمبانزي الواحد، وتكفي للتسلق والفرصة للبحث عن الطعام. |
(c) Maintenance of food and storage safety, with special focus on the Agency's 10 warehouses, 57 food distribution centres and 128 distribution points | (ج) الحفاظ على سلامة الأغذية والتخزين، مع التركيز بشكل خاص على المستودعات البالغ عددها 10 مستودعات ومراكز توزيع الأغذية البالغ عددها 57 مركزا ونقاط التوزيع البالغ عددها 128 نقطة التابعة للوكالة |
Almost 88 per cent of the contributions were in the form of food aid, mostly in kind cereals, leaving other food requirements and most other critical sectors heavily underfunded. | وكانت 88 في المائة تقريبا من التبرعات قد ق د مت في شكل معونة غذائية، معظمها تبرعات عينية من الحبوب، وبقيت الاحتياجات الغذائية الأخرى ومعظم القطاعات الهامة الأخرى تعاني من نقص في التمويل إلى حد كبير. |
In March 1993, FAO and WFP mounted a joint crop and food supply assessment mission, which estimated both total and emergency food aid requirements for Angola for 1993 94. | وفي آذار مارس ١٩٩٣، أوفدت الفاو وبرنامج اﻷغذية العالمي بعثة مشتركة لتقييم المحاصيل واﻻمدادات الغذائية، وقامت البعثة بتقدير اﻻحتياجات الكلية والطارئة من اﻷغذية واحتياجات أنغوﻻ للفترة ١٩٩٣ ١٩٩٤. |
As the report of the Secretary General indicates, the total food and non food requirements for the region as at 24 September 1993 amount to close to 951 million. | وكما يشير تقرير اﻷمين العــام، فإن مجموع احتياجات المنطقة من المتطلبــات الغذائية وغير الغذائية بحلول ٢٤ أيلول سبتمبر ١٩٩٣ تقتــرب مــن ٩٥١ مليــون دوﻻر. |
Related searches : Special Requirements - Food Requirements - Special Requirements For - No Special Requirements - Special Labeling Requirements - Special Dietary Requirements - Have Special Requirements - Food Law Requirements - Food Safety Requirements - Requirements On Food - Food Hygiene Requirements