ترجمة "social stigma" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Social - translation : Social stigma - translation : Stigma - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
On that Facebook page, Tamer Adel explains the social stigma of being gay in Egypt. | يكتب تامر عادل على صفحة فيسبوك مفسرا الوصمة الاجتماعية كونه مثلي الجنس في مصر |
The GMO Stigma | العضويات المحورة وراثيا ووصمة العار |
So there's no stigma. | لا توجد علامة فارقة |
The stigma receives pollen and it is on the stigma that the pollen grain germinates. | وظيفة الميسم هي استقبال حبوب اللقاح، التي تنتقل بعد ذلك عبر القلم إلى المبيض. |
These factors include stigma and discrimination against people living with HIV AIDS and the marginalized social status of women. | وهذه العوامل تشتمل على وصمة العار والتمييز ضد الناس المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز والوضع الاجتماعي المهم ش للنساء. |
Are we shamed by the stigma? | هل نحن خجولين بسبب وصمة العار |
And empowerment through employment reducing stigma. | و التحفيز من خلال التوظيف. محو وصمة العار. |
However, discriminatory treatment of older workers, particularly in relation to job recruitment, promotion and training, creates a stigma and social exclusion. | 43 بيد أن المعاملة التمييزية للعاملين الأكبر سنا، ولا سيما فيما يتعلق بالتعيين في الوظائف، والترقية والتدريب، تخلق وصمة واستبعادا اجتماعيا. |
In some parts of the world, rape victims themselves are prosecuted. Even where rape victims are not criminalized, the social stigma of | وعندما تتصدى نظم العدالة الجنائية للاغتصاب، تتعرض الضحية عادة للتدقيق واللوم أكثر من الجاني. |
Each year about 1,600 newborn babies are abandoned largely because of disability, extreme poverty and the social stigma of birth outside wedlock. | ويبلغ عدد المواليد المهجورين 600 1 مولود في السنة، وذلك راجع بالأساس إلى الإعاقة والفقر المدقع والوصمة الاجتماعية التي تحيط بالولادة خارج نطاق الزوجية. |
They bring out the issues of stigma. | تهدف لاخراج نظرة العار تلك التي ي نظر بها الى الفرد خارج الساحة |
Single mothers also face stigma in the community. | كما تقوم المجتمعات المحلية بوصم الأمهات غير المتزوجات. |
The hardest barrier really is around stigma reduction. | أصعب الحواجز حقيقة هو حاجز التغلب على جدار العار و الخزي. |
This disease (the stigma) is worse than the fever. | هذا الداء (الوصمة) أسوأ من الحمى. |
And the other thing was, there was no stigma. | والشئ الآخر أنه لم يكن هناك علامة فارقة للأطفال |
Address the gender dimensions of HIV AIDS, discrimination and stigma | باء تناول أبعاد التمييز والوصم المتصلة بالإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز |
And this is so important in breaking through the stigma. | و هذا مهم جدا لتخطي حاجز الخوف من الخزي. |
Minorities suffer stigma, discrimination, and violence in developed and developing countries. | وتعاني الأقليات من وصمات العار والمعاملة المهينة والتمييز والعنف، سواء في البلدان المتقدمة أو النامية. |
And while we're at it, can we please stop the stigma? | وبينما نحن في ذلك، هل يمكننا وقف وصمة العار |
This removes the stigma of charity, and it is empowering for victims. | وهذا من شأنه أن يزيل وصمة الإحسان، وأن يعمل على تمكين الضحايا. |
The subsequent stigma often is a heavier burden than the assault itself. | وغالبا ما تشكل وصمة العار المترتبة على ذلك عبئا أثقل من الاعتداء ذاته. |
They still carry the stigma of trauma and they live in silence. | إنهم ما زالوا يحملون وصمة الصدمة ويعيشون في صمت. |
Discrimination, stigma and gender inequalities continue to fuel the spread of HIV. | 53 ما زال التمييز ووصمة العـار وانعدام المساواة بين الجنسين تغذي انتشار فيروس نقص المناعة البشرية. |
The situation is often described as a downward spiral from social discrimination to marginalization, incurring frustrations which may lead to criminal behaviour, in its turn a source of collective stigma. | 20 ويوصف هذا الوضع عادة بالحلقة المفرغة التي تسير من التمييز الاجتماعي إلى التهميش، الذي يتمخض عن إحباطات قد تؤدي بدورها إلى انحرافات سلوكية، والتي قد تشكل بدورها مصدرا للوصم الجماعي(). |
The negative stigma attached to IMF financing is a thing of the past. | والآن أصبحت الوصمة التي ألص ق ت بتمويل صندوق النقد الدولي شيئا من الماضي. |
And in a way because of the stigma, by wearing this t shirt | وبسبب تلك النظرة نظرة العار التي ينظرها الناس لمن يحملون هذا الفيرس .. فإن هذا التي شيرت |
And I'm going to talk about HIV today, about the deaths, about the stigma. | و اليوم سأتحدث عن مرض نقص المناعة المكتسبة. و عن الوفيات، و عن العار. |
But the stigma of socialism was stronger than the instinct to make a profit. | ولكن وصمة الاشتراكية كانت أقوى من غريزة تحقيق الربح. |
While apartheid existed, its stigma touched many, even beyond that country apos s borders. | وحينما كان الفصل العنصري قائما، فإن وصمـــــة عاره مست الكثيرين، حتى فيما يتجاوز حدود ذلك البلد. |
But the stigma attached to dealing with the problem through criminal law was eliminated. | ولكن وصمة العار التي تعلق على التعامل مع المشكلة من خلال القانون الجنائي وكان القضاء. |
And I'm going to talk about HlV today, about the deaths, about the stigma. | و اليوم سأتحدث عن مرض نقص المناعة المكتسبة. و عن الوفيات، و عن العار. |
But the concept was that I wanted to take the stigma out of food. | كان المفهوم انني لردت ان انزع الوصمة من الطعام. |
On the whole, you've done a wonderful job fighting stigma and prejudice of many kinds. | في المجمل ، لقد بذلتم مجهودا رائعا في محاربة وصمة العار والأحكام المسبقة بأنواعها المتعددة |
We have the medicines, we have the tests, but how do you reduce the stigma? | لدينا العقاقير، و لدينا الإختبارات. و لكن كيف نتغلب على حاجز العار |
Gossip has harsher consequences for women who generally rely more heavily than men on social networks. Stigma may cause families to conceal an HIV positive diagnosis, causing considerable stress and depression within the family. | فللثرثرة آثار أقسى على المرأة التي تعتمد بصورة عامة على الشبكات الاجتماعية بدرجة أكبر من اعتماد الرجل عليها (55). |
He never told anyone that he had AIDS, his fear of the stigma was so strong. | ولم يكن قد أخبر أحدا أنه مصابا بالأيدز ، خوفه من العار كان شديدا . |
Stigma and discrimination against HIV positive women subjected them to further violations of their human rights. | وأيضا فإنه نتيجة للوصمة والتمييز المرتبطتان بفيروس نقص المناعة البشرية، ت حر م النساء المصابات به، من بعض حقوقهن الإنسانية. |
He never told anyone that he had AlDS, his fear of the stigma was so strong. | ولم يكن قد أخبر أحدا أنه مصابا بالأيدز ، خوفه من العار كان شديدا . |
Cases of sexual violence may go unreported owing to the taboo and stigma attached to being impure . | وحالات العنف الجنسي قد لا ي بل غ عنها نظرا لأنها من المحرمات ووصمة تقترن بالدنس . |
When detainees are released, they carry a heavy stigma, and harsh experiences in jail hardly contribute to rehabilitation. | عند إطلاق سراح المحتجزين، يحملون وصمة عار، وتجربة مريعة ومؤلمة في السجن ونادرا ما يتقدمون إلى مراكز إعادة التأهيل. |
Despite increased efforts made recently, not only on the legislative level, but also on the social and institutional levels, incidents of domestic violence are still high and under reported to the authorities, due to fear of retribution, further violence, and social stigma. Sadly, these statistics are not on the decline. | ولكن على الرغم من الجهود المتنامية ليس فقط المستوى التشريعي وإنما على الأصعدة الاجتماعية و المؤسساتية، ما زالت حالات العنف مرتفعة كما أن العديد منها لا يتم رفعه إلى السلطات خوفا من الانتقام أو المزيد من العنف والوصمة الاجتماعية. |
This figure is all the more shocking when set against the reality that many survivors of sexual and gender based violence do not seek treatment, owing both to the social stigma attached to rape and fear of negative repercussions. | ولا يثير هذا الرقم إلا المزيد من الجزع حينما يـ ـنظـر إليـه على ضـوء أن العديـد من الباقيـن على قيد الحياة بعـد أعمال العنف الجنسي والعنف القائم على نوع الجنس لا يسعون إلى تلقي العلاج، نظرا للوصمة الاجتماعية اللصيقة بالاغتصاب والخوف من العواقب السلبيــة على حد سواء. |
The reduction in tobacco consumption in the developed world is due to increased health awareness following antismoking campaigns, heavy taxation and the subsequent high retail price of tobacco products, as well as the increasing social stigma attached to smoking. | ويرجع اﻻنخفاض في استهﻻك التبغ في العالم المتقدم الى زيادة الوعي الصحي في أعقاب حمﻻت مكافحة التدخين والضرائب الباهظة واﻻرتفاع التالي في أسعار بيع منتجات التبغ بالتجزئة، باﻹضافة الى تزايد الوصمة اﻻجتماعية المرتبطة بالتدخين. |
In this manner, the US may well be exporting the mental illness stigma to the rest of the world. | وبهذه الطريقة، فإن الولايات المتحدة ربما تص د ر وصمة المرض العقلي لبقية العالم. |
Rape brings stigma, shame, and reluctance on the part of victims to speak out about what happened to them. | إن الاغتصاب يجلب العار والخزي، ولهذا يمتنع الضحايا عن التحدث بصراحة عما تعرضن له من فظائع. |
Related searches : Negative Stigma - Stigma Against - Perceived Stigma - Stigma Attached - Reducing Stigma - Carry Stigma - Combat Stigma - Stigma Of Failure - Carry A Stigma - Stigma Associated With - Breaking The Stigma - Social Rank