ترجمة "sharply increased" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Increased - translation : Sharply - translation : Sharply increased - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
At the same time, the cost of living increased sharply. | وفي الوقت نفسه، ارتفعت تكاليف المعيشة بشكل حاد. |
Brazil has sharply increased its anti cartel enforcement in recent years. | 7 شهدت البرازيل خلال السنوات الأخيرة زيادة واضحة في إنفاذ تدابير مكافحة الكارتلات. |
52. Operations within the IDA Debt Reduction Facility have increased sharply. | ٥٢ ارتفع بشكل حاد عدد العمليات ضمن مرفق خفض الديون الذي تديره المؤسسة اﻻنمائية الدولية. |
In addition, requirements for project activities have increased sharply, particularly in the Gaza Strip. | وبالإضافة إلى ذلك، زادت الاحتياجات من أنشطة المشاريع زيادة كبيرة، خاصة في قطاع غزة. |
Unemployment has increased sharply and the real purchasing power of families is continuing to decrease. | فقد زادت البطالة زيادة كبيرة واستمر انخفاض القوة الشرائية الحقيقية لﻷسرة. |
Since the advent of file sharing, the production of music, books, and movies has increased sharply. | كما زاد إنتاج الموسيقى والكتب والأفلام بشكل كبير منذ بدء مشاركة الملفات. |
7. Since 1988 production has fallen drastically, personal incomes have decreased rapidly and unemployment has increased sharply. | ٧ ومنذ عام ١٩٨٨ انخفض اﻻنتاج انخفاضا هائﻻ، ونقص الدخل الفردي انخفاضا سريعا، وزادت البطالة زيادة حادة. |
However, as the overall strength of UNPROFOR has increased, the proportion of contingent support personnel sharply declined. | غير أنه بتزايد القوام العام للقوة، انخفضت مساهمة موظفي الدعم التابعين للوحدات انخفاضا حادا. |
Nevertheless, in response to the September 2002 political crisis, the Government sharply increased its defence and crisis related expenditure. | ومع ذلك، فقد رفعت الحكومة نفقاتها الدفاعية والمتعلقة بالأزمات بشكل كبير لمواجهة الأزمة السياسية التي طرأت في أيلول سبتمبر 2002. |
While regular resources income increased over previous years, the balance between regular and other resources income continued to deteriorate sharply. | 182 وعلى الرغم من زيادة إيرادات الموارد العادية عما كانت عليه في السنوات السابقة، استمر الانخفاض الحاد في التوازن بين إيرادات الموارد العادية وإيرادات الموارد الأخرى. |
Other financial cost of 0.8 million, which increased sharply over the budgeted amount, was also not clarified with full details. | وينبغي أن يقوم مراجع الحسابات العام بمراجعة الحسابات السنوية للمؤسسات شبه الحكومية التي تدر إيرادات كبيرة كل عام. |
The Office apos s budget had been substantially increased, but the volume of refugee flows had risen still more sharply. | وقد زادت ميزانية المكتب زيادة كبيرة، غير أن حجم تدفقات الﻻجئين قد ارتفع، مع ذلك، بصورة أكثر حدة. |
The budget of the Office had been substantially increased, but the volume of refugee flows had risen still more sharply. | وقد زادت ميزانية المفوضية زيادة كبيرة، غير أن حجم تدفقات الﻻجئين قد ارتفع، مع ذلك، بصورة أكثر حدة. |
Government debt increased sharply in 1993 and if the war in Nagorny Karabakh continues, economic conditions will deteriorate even further. | وزادت ديون الحكومة زيادة حادة في عام ١٩٩٣، واذا استمرت الحرب في ناغورني كاراباخ، فإن اﻷحوال اﻻقتصادية ستزداد تدهورا أكثر من ذلك. |
inhales sharply | نفس عميق |
In particular, capital expenditure revived in many countries and foreign direct investment inflows into the region also increased sharply in 2004. | وانتعش، على وجه الخصوص، الإنفاق الرأسمالي في العديد من البلدان كما زادت إلى حد كبير تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر إلى المنطقة سنة 2004. |
At the same time, unpaid assessments for peacekeeping were sharply higher and debt to troop and equipment contributors had also increased. | وفي الوقت نفسه، سجلت معدلات الأنصبة غير المدفوعة لعمليات حفظ السلام ارتفاعا حادا وكذلك الديون المطلوب سدادها للمساهمين بالقوات والمعدات. |
Turkey, Saudi Arabia, Jordan, and Qatar all Sunni led countries have sharply increased their military aid to the Syrian rebels in recent months. | فقد بادرت تركيا، والمملكة العربية السعودية، والأردن، وقطر ــ وجميعها دول تحكمها أنظمة س ن ية ــ إلى زيادة المعونة العسكرية المقدمة إلى المتمردين السوريين بشكل حاد في الأشهر الأخيرة. |
Leverage is down sharply. | وسجلت الروافع المالية هبوطا حادا . |
Then pull back sharply. | ثمأسحبهابقوة. |
The latter problem has only recently begun to surface in debates about exit strategies from sharply increased levels of public debt and money supply. | لم تظهر المشكلة الأخيرة على السطح إلا مؤخرا في إطار المناقشات الدائرة بشأن استراتيجيات ampquot الخروجampquot من المستويات الحادة الارتفاع من الدين العام والمعروض من النقود. |
The drop in unemployment was noteworthy only in those economies where the level of activity had increased sharply, such as Chile, Panama and Venezuela. | وكان انخفاض البطالة جديرا باﻹشارة فقط في اﻻقتصادات التي تزايدت فيها نسبة النشاط بشدة وهي بنما وشيلي وفنزويﻻ. |
Inequality within countries has increased, and inequality between countries increased sharply after 1980, before leveling off in the late 1990 s and finally falling back after 2000, as catch up growth in developing countries accelerated. | لقد اتسعت فجوة التفاوت داخل كل دولة، والتفاوت بين الدول، بصورة حادة بعد عام 1980، قبل أن تخفت حدته في أواخر التسعينيات، ثم تتراجع أخيرا بعد عام 2000، مع تسارع وتيرة النمو في الدول النامية. |
Sami's health has sharply declined. | تدهورت صح ة سامي بشكل حاد. |
I looked at Jeeves sharply. | نظرت جيفيس حادا. |
To maintain their balance of payments, countries increased foreign borrowing to compensate for declining terms of trade as commodity prices dropped sharply in the early 1980s. | وحفاظا على ميزان المدفوعات، رفعت البلدان الاقتراض من الخارج لتعويض تدهور شروط التبادل التجاري حيث عرفت أسعار السلع الأساسية انخفاضا حادا في مطلع الثمانينات. |
The renminbi fluctuated without a clear trend until mid September, when it appreciated sharply, apparently in response to increased US pressure stemming from the impending congressional vote. | ثم تقلب سعر الرنمينبي من دون اتجاه واضح حتى منتصف سبتمبر أيلول، عندما سجل ارتفاعا حادا، ويبدو أن ذلك كان في استجابة للضغوط المتزايدة من جانب الولايات المتحدة والنابعة من التصويت الوشيك في الكونجرس. |
During World War II, for example, political support for great fortunes diminished and the government sharply increased taxes on capital gains, dividends, and high incomes in general. | وعلى وجه الخصوص، فإن الرسوم الضريبية التي تؤثر على الأوراق المالية قد تغيرت وتبدلت وخضعت للتعديل مع الوقت تبعا لتغير الضغوط السياسية. |
In recent years, investments in this domain have sharply increased, jumping from 173 million in 1954 to 360 million in 1991. (Indian paper Worum, 11 March 1994.) | وفي السنوات اﻷخيرة طرأت زيادة حادة على اﻻستثمارات في هذا الميدان فقفزت من ١٧٣ مليون دوﻻر في عام ١٩٥٤ إلى ٣٦٠ مليون دوﻻر في عام ١٩٩١ )صحيفة ووروم الهندية، ١١ آذار مارس ١٩٩٤(. |
Nevertheless, the associated fall in income has caused enormous hardship for the bulk of the population of these countries unemployment increased sharply and other social problems surged. | غير أن انخفاض الدخل المتصل بذلك سبب معاناة شديدة لمعظم سكان هذه البلدان، فقد ارتفعت البطالة ارتفاعا حادا وكثر غير ذلك من المشاكل اﻻجتماعية. |
On 26 May 1994, it was reported that Jerusalem police chief Arye Amit had stated that uprising related unrest had increased sharply in the capital in 1994. | ٨٠ في ٢٦ أيار مايو ١٩٩٤، أفيد أن رئيس شرطة القدس، السيد آري أميت، قد صرح بأن القﻻقل المتصلة باﻻنتفاضة قد زادت بشكل كبير في العاصمة في عام ١٩٩٤. |
National debt, too, has risen sharply. | كما ارتفع الدين الوطني أيضا على نحو حاد. |
Peace keeping costs have risen sharply. | إن تكاليف صون السلم ازدادت ازديادا حادا. |
Now look here! he said sharply. | لها ، على الرغم من انها لا أرى لماذا ينبغي أن يكون. نتطلع الآن هنا! قال بحدة. |
In 1992, the Territory experienced an improvement in the level of rainfall and increased its agricultural output, which had declined sharply in 1991 following a severe drought. 4 | وفي عام ١٩٩٢ شهد اقليم أنغيﻻ تحسنا في مستوى سقوط اﻷمطار مما أدى إلى زيادة في اﻻنتاج الزراعي الذي كان قد انخفض انخفاضا حادا في عام ١٩٩١)٤(. |
But a sharply lower dollar would, at the same time, mean sharply higher inflation, requiring it to tighten policy. | ولكن الانخفاض الحاد في قيمة الدولار يعني في الوقت نفسه ارتفاع معدلات التضخم، وهو ما من شأنه أن يلزم بنك الاحتياطي الفيدرالي بتشديد سياساته. |
The use of torture had declined sharply. | فقد تراجع استخدام التعذيب بشكل حاد. |
NAIROBI Renewable energy triggers sharply polarized views. | نيروبي ـ إن المناقشات الدائرة حول قضية الطاقة المتجددة تنطوي على وجهات نظر حادة الاستقطاب. |
The goals of media usage diverge sharply. | تختلف أهداف استخدام الإعلام بصورة شديدة. |
The interdependence of States is sharply increasing. | ويتزايد الترابط بين الدول ازديادا حادا. |
With his populist style, demagogic language, and authoritarian behavior, he replaced the country s former elite, demolished traditional power structures, and sharply increased spending on anti poverty programs and social inclusion. | وبأسلوبه الشعبوي، ولغته الغوغائية، وسلوكه السلطوي، حل محل النخبة السابقة في البلاد، وهدم هياكل السلطة التقليدية، ورفع الإنفاق بشكل حاد على برامج مكافحة الفقر والدمج الاجتماعي. |
This is a clear disadvantage for airlines from the new EU members, as the number of passengers they carry increased sharply only after 2004, when these countries joined the EU. | وهذا بكل تأكيد سوف يشكل صعوبة هائلة بالنسبة للخطوط الجوية التابعة للدول الأعضاء الجديدة في الاتحاد الأوروبي، حيث لم ترتفع أعداد المسافرين الذين تنقلهم بهذه الصورة الحادة إلا بعد العام 2004 حين انضمت هذه الدول إلى الاتحاد الأوروبي. |
quot The urgency of the issue increased sharply when, in the course of their investigations, Swedish police accidentally came across a substantial quantity of films, including some containing child pornography ... | quot واشتد إلحاح المسألة عندما عثرت الشرطة السويدية مصادفة، من خﻻل ما تجريه من تحقيقات، على كمية ضخمة من اﻷفﻻم يحتوي بعضها على مواد خليعة عن اﻷطفال ... |
Most of this growth was attributed primarily to a recovery of private consumption, which increased sharply during the second half of 1992 in response to increases in commercial bank credit. | ومعظم هذا النمو يعزى أساسا إلى انتعاش اﻻستهﻻك الخاص، الذي ارتفع بشكل حاد في أثناء النصف الثاني من عام ١٩٩٢ كاستجابة للزيادة في اﻻئتمانات المصرفية التجارية. |
Almost everywhere else veered sharply to the right. | وفي كل مكان آخر تقريبا، حدثت انحرافات حادة نحو اليمين. |
Related searches : Fell Sharply - Fall Sharply - Sharply Defined - Declined Sharply - Drop Sharply - Dropped Sharply - Contrast Sharply - Contrasts Sharply - Sharply Decreased - Slowed Sharply - Raise Sharply - Risen Sharply