ترجمة "rests against" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Against - translation : Rests against - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

The state rests.
المدعى العام يستريح
Your defence rests.
دفاعاتك مرتكزة.
The prosecution rests.
ليسترح الإدعاء
The prosecution rests.
يكتفي الإدعاء بهذا
The State rests, Judge.
لا شىء آخر , أيها القاضى
The title reads Daraya Rests.
المصدر عنب بلدي
Indeed guidance rests with Us ,
إن علينا ل لهدى لتبيين طريق الهدى من طريق الضلال ليمتثل أمرنا بسلوك الأول ونهينا عن ارتكاب الثاني .
Indeed guidance rests with Us ,
إن علينا بفضلنا وحكمتنا أن نبي ن طريق الهدى الموصل إلى الله وجنته من طريق الضلال ، وإن لنا ملك الحياة الآخرة والحياة الدنيا .
The decision rests with you.
ان القرار يقع على عاتقكم
It rests entirely on sand.
إنه ثابت تماما تحت الأرض
Surely upon Us rests the guidance ,
إن علينا ل لهدى لتبيين طريق الهدى من طريق الضلال ليمتثل أمرنا بسلوك الأول ونهينا عن ارتكاب الثاني .
Then upon Us rests their reckoning .
ثم إن علينا حسابهم جزاءهم لا نتركه أبدا .
Its knowledge rests with your Lord .
إلى ربك منتهاها منتهى علمها لا يعلمه غيره .
Surely upon Us rests the guidance ,
إن علينا بفضلنا وحكمتنا أن نبي ن طريق الهدى الموصل إلى الله وجنته من طريق الضلال ، وإن لنا ملك الحياة الآخرة والحياة الدنيا .
Then upon Us rests their reckoning .
إن إلينا مرجعهم بعد الموت ، ثم إن علينا جزاءهم على ما عملوا .
The principle rests upon two elements
31 ويستند هذا المبدأ إلى عنصرين
He has to take frequent rests.
لابد أن ينال راحة متكررة ....
See that she rests after lunch.
ودعها ترتاح بعد وجبة الغداء.
Justice rests... Here, sit with me.
هنا ، اجلسى معى
You know who rests during wartime?
هل تعلم من الذين يرتاحون اثناء الحرب
The enemy rests in the shadows.
العدو يرتاح في الظلال
Responsibility simply rests with quot States quot .
وتبقى المسؤولية ببساطة على عاتق quot الدول quot .
The principle of equality of treatment is fundamental and an appeal may be lodged against any municipal decision that rests on an inequitable foundation.
ومبدأ المساواة في المعاملة هو مبدأ أساسي ويمكن الطعن في أي قرار تصدره البلديات ﻻ يكون مستندا على أساس من المساواة.
Turkey s power rests primarily on its vibrant economy.
ذلك أن قوة تركيا تستند في الأساس إلى اقتصادها النشط النابض بالحياة.
and that upon Him rests the second growth ,
وأن عليه الن شآء ة بالمد والقصر الأخرى الخلقة الأخرى للبعث بعد الخلقة الأولى .
and that upon Him rests the second growth ,
وأن على ربك أيها الرسول إعادة خلقهم بعد مماتهم ، وهي النشأة الأخرى يوم القيامة .
See how it rests perpendicular to the wall.
انظروا إلى شكلها
Niwa's vassal, Tobei from Nakanogo rests. Arrange tables!
يا أتباع (نيوا)، (توبي) من (ناكانوجو) سيرتاح، فرتبي الطاولات
It is a dilemma... that rests with you.
وهي معضلة ... ملقاة على كاهلكم
Morales s success rests largely on the paradox of populism.
إن نجاح موراليسيعتمد إلى حد كبير على مفارقة الشعوبية.
The exposition of its meaning surely rests on Us .
ثم إن علينا بيانه بالتفهيم لك ، والمناسبة بين هذه الآية وما قبلها أن تلك تضمنت الإعراض عن آيات الله وهذه تضمنت المبادرة إليها بحفظها .
The credibility of Governments rests on those fundamental values.
ومصداقية الحكومات تتوقف على تلك القيم الأساسية.
And your caravan rests beside the Pool of Midnight?
وتستريح بقافلتك بالقرب من البركة في منتصف الليل
His real fame rests on his study of volcanoes.
إنه مشهور بدراسته للبراكين.
The new cycle rests on financial booms and cheap imports.
تستند الدورة الجديدة إلى حالة الازدهار المالي والواردات الرخيصة.
Here, obviously, a huge responsibility rests with the flag States.
ومن الواضح هنا أن مسؤولية ضخمة تقع على عاتق دول العلم.
Responsibility for monitoring rests largely with country office programme staff.
وتقع مسؤولية الرصد إلى حد كبير على كاهل موظفي البرامج في المكتب القطري.
The very existence of our Organization rests on this principle.
إن وجــود منظـمتنا نفسه يرتكز على هذا المبدأ.
The story rests on a fundamental platform of political pluralism.
هذه الحكاية بنيت على أساس صلب من التعددية السياسية.
It rests on what the people concerned believe to be real.
فهي تتأسس على ما يرى الأشخاص المعنيون أنه حقيقي.
At the end of the post, Eman eloquently rests her case
في نهاية التدوينة،تدعم إيمان قضيتها ببلاغة
Their account rests only with my Lord , if you have sense .
إن ما حسابهم إلا على ربي فيجازيهم لو تشعرون تعلمون ذلك ما عب دتموهم .
Their account rests only with my Lord , if you have sense .
ما حسابهم للجزاء على أعمالهم وبواطنهم إلا على ربي المط ل ع على السرائر . لو كنتم تشعرون بذلك لما قلتم هذا الكلام .
The future viability of UNOPS rests on a combination of factors.
68 إن جدارة مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في المستقبل تتوقف على مجموعة من العوامل.
The final decision rests with the States Parties to the Convention.
9 أما القرار النهائي فهو قرار الدول الأطراف في الاتفاقية.

 

Related searches : Responsibility Rests - It Rests - Rests With - Rests On - Rests Upon - Defense Rests - Rests Solely - Rests With You - Decision Rests With - Obligation Rests With - Liability Rests With - Responsibility Rests With - Focus Rests On - Emphasis Rests On