ترجمة "respect every individual" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Every - translation : Individual - translation : Respect - translation : Respect every individual - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Every individual should respect the needs of other members of the society and every individual has the right that her his needs are respected. | وينبغي أن يحترم كل فرد احتياجات باقي أعضاء المجتمع ولكل فرد الحق في أن تكون احتياجاته موضع احترام. |
It degrades and victimizes every individual. | إنه يحط ويخدع كل فرد |
We closely link our country's development to building a democratic society based on respect for the rights and freedoms of every individual. | ونحن نربط التنمية في بلدنا ربطا وثيقا ببناء مجتمع ديمقراطي يستند إلى احترام حقوق وحريات كل فرد. |
Every individual has a role to play. | كل شخص لديه دورا ليلعبه. |
We closely link Kazakhstan's development to the further democratization of our society, based on respect for the rights and freedoms of every individual. | إننا نجد صلة وثيقة بين تنمية كازاخستان وإضفاء الطابع الديمقراطي الأقوى على مجتمعنا، على أساس احترام حقوق وحريات كل فرد. |
Family planning is the right of every individual family and every woman. | وتنظيم الأسرة حق لكل أسرة ولكل امرأة. |
Every working individual supports 6.4 non employed persons. | فكل فرد عامل يعيل 4 و 6 من الأشخاص العاطلين عن العمل. |
Every indigenous individual has the right to a nationality. | لكل فرد من أفراد الشعوب الأصلية الحق في جنسية. |
With respect to individual international agencies, the message is mixed. | 31 وفيما يتعلق بفرادى المنظمات الدولية، تختلط رموز الرسالة. |
This demands of every individual and every group whatever is required for the common good. | وهذا يتطلب من كــل فــرد ومن كل مجموعة كـل ما هـو مطلــوب مــن أجل الصالح العام. |
Every child should be treated as an individual with his or her individual needs, wishes and feelings. | 11 وينبغي أن يعامل كل طفل بصفته فردا لـه احتياجاته ورغباته ومشاعره الفردية. |
She resembles her mother in every respect. | تشبه والدتها في كل شيء. |
Every individual has a profound sense of their own identity. | كل فرد لديه شعور عميق بهويته الذاتية . |
It provides a source of mutual love, respect, solidarity and affection and acts as a support system for its individual members, encouraging personal growth and respect for individual rights. | إن اﻷسرة عنصــر جوهــري لتحقيق التنميــة اﻻجتماعية، إذ تقدم مصدرا للحب واﻻحترام والتضامن والمودة المتبادلة وهــي بمثابــة نظام يوفر الدعم لﻷعضاء فرادى، ويشجع النمو الشخصــي واحترام حقوق الفرد. |
The individual must always be the focus of every development effort. | إن اﻻنسان هو المحور الرئيسي للتنمية. |
Reaffirming the right of every individual to enjoy a healthy unpolluted environment | وإذ يؤكد من جديد حق كل فرد في ببيئة صحية خالية من التلوث، |
I want to create something new in every respect. | أريد خلق شيىء جديد في كل صدد. |
While every individual in the world would benefit from a cleaner environment, an Environmental protection interest group does not, in turn, receive monetary help from every individual in the world. | وبينما سيستفيد كل إنسان من العيش في بيئة أنظف، ففي المقابل، لا تتلقى جماعة المصالح المعنية بحماية البيئة مساعدة مالية من جميع سكان العالم. ref 1. |
Whatever its historical or cultural identity, every people will achieve higher levels of respect for fundamental human rights to the degree that it ensures increased democratization of its institutions, that is, to the degree that each and every individual in those societies enjoys even greater respect for his or her political rights. | إن كل شعب، أيا كان كيانه التاريخي أو الثقافي، سيحقق مستويات أعلى من احترام حقوق اﻹنسان اﻷساسية بالدرجة التي يكفل بها زيادة إسباغ الديمقراطية على مؤسساته، أي إلى الدرجة التي يحظى فيها كل فرد في تلك المجتمعات باحترام أكبر لحقوقه السياسية. |
Slovakia is building its statehood on civic principles based on respect for individual rights. | تبني سلوفاكيا هوية دولتها على أساس مبادئ مدنية تستند إلى احترام حقوق الفرد. |
Family nurse's individual counselling hours should be at least 10 hours every week. | وينبغي ألا تقل ساعات المشورة الفردية المقدمة من الممرضة الأسرية عن 10 ساعات كل أسبوع. |
This publication presents information which every individual, household and community is entitled to. | فهذا المنشور يوفر المعلومات التي يحق لكل فرد وأسرة معيشية ومجتمع محلي الحصول عليها. |
We can increase respect for human dignity in every land. | ويمكننا أن نضاعف من احترام الكرامة الإنسانية في كل البقاع. |
Under the new Constitution, respect for human rights and individual freedoms has a key place. | والدستور الجديد يولى احترام حقوق اﻹنسان والحريات الفردية مكانة أساسية. |
And every individual or party loyalty was held to be the only real allegiance. | واعتبر كل وﻻء شخصي أو حزبي بمثابة البيعة الحقيقية الوحيدة. |
By definition, every type of deprivation of an individual apos s life is inhuman. | إن أي نوع من حرمان الفرد من الحياة ﻻ إنساني بحكم تعريفه. |
Kazakhstan is a suitable partner for the ENP in every respect. | إن كازاخستان ت ـع د شريكا مناسبة لسياسة الجوار الأوروبي من كافة الجوانب. |
An individual amnesty was granted in respect of either a specific crime or a particular person. | ويمنح العفو الخاص إما فيما يتعلق بجريمة محددة أو بشخص معين. |
The problem is that procedures can only be realistically applied if they are founded on a spirit of tolerance in every society, every population and every individual culture. | ومعنى ذلك أن اﻻجراءات القانونية ﻻ تجد لها سبيﻻ لتنفيذ حقيقي ما لم تستقر على ركيزة من التسامح داخل كل مجتمع، وكل مجموعة سكانية، وكل ثقافة خاصة. |
The electoral rolls carry photographs of every individual voter, as does each voter s identity card. | وتحمل القوائم الانتخابية صورا لكل ناخب، كما تحمل كل بطاقة انتخابية صورة الناخب الذي يحملها. |
We've been trained to think that the way to look at every dispute, every issue, is a matter of kind of individual rights. | لقد تعودنا . ان نفكر بطريقة تجعلنا ننظر الى كل هفوة .. كل قضية .. كل تصرف من التصرفات الشخصية .. كأنه نوع من الحقوق الفردية |
A less individual, more integral view of human rights would encourage mutual respect and trust between countries. | ومن شأن النظرة الأقل فردية والأكثر تكاملا لحقوق الإنسان أن تشجع على الاحترام المتبادل والثقة المتبادلة بين البلدان. |
See paragraphs 64 65 of the First D Report with respect to category D losses other than D8 D9 (individual business) losses and paragraphs 225 226 of the Sixth Instalment Report with respect to claims for D8 D9 (individual business) losses. | (35) انظر الفقرات 64 و65 من تقرير الدفعة الأولى من مطالبات الفئة دال بخصوص خسائر الفئة دال بخلاف الخسائر في (الأعمال التجارية الفردية) من الفئتين دال 8 دال 9 والفقرتين 225 و226 من تقرير الدفعة السادسة بخصوص مطالبات خسائر (الأعمال التجارية الفردية) من الفئتين دال 8 دال 9. |
Every individual has the right to the protection of the courts and to qualified legal assistance. | ولكل فرد الحق في حماية المحاكم له وفي المساعدة القانونية الصالحة. |
The family remains the most natural emotional, economic and security support for each and every individual. | واﻷسرة تبقى أكبر دعم طبيعي وشعوري واقتصادي وأمني لكل فرد. |
Because we cannot afford, as a society, to provide every student with an individual human tutor. | لأننا كمجتمع لا نقدر على توفير، معلم بشري واحد لكل طالب. |
Liaised with officials in foreign states with respect to individual mutual legal assistance requests and general policy matters | قامت بأعمال الاتصال بمسؤولين في دول أجنبية فيما يتعلق بطلبات فردية لتبادل المساعدة القانونية والمسائل العامة المتصلة بالسياسات |
Kuwait will be provided with a confidential list containing the individual recommendations made in respect of its claimants. | وستقدم إلى الكويت سرية بالتوصيات الفردية التي صدرت بشأن كل شخص من أصحاب المطالبات. |
29. Explanations in respect of individual sections may be found in the relevant addenda to the present report. | ٢٩ أما التوضيحات المتعلقة بكل باب على حدة فيمكن اﻻطﻻع عليها في اﻻضافات ذات الصلة لهذا التقرير. |
12. In respect of the individual task forces the Working Group expressed views and took the following action | ١٢ وفيما يتعلق بأفرقة العمل منفردة، أعرب الفريق العامل عن آرائه واتخذ اﻻجراءات التالية |
like the concern to respect individual rights and also to address the distinction between higher and lower pleasures. | مثل الحرص على احترام الحقوق الفردية وأيضا التصدي للتمييز بين أعلى وأدنى الملذات. |
By nature, every individual seeks to prove himself as a useful person in his or her society. | بطبيعة الحال، يسعى كل فرد إلى إثبات ذاته كشخص نافع في مجتمعه. |
Every individual has the right freely to profess his religion and to disseminate it individually or collectively. | ولكل فرد الحق في اعتناق دينه بحرية والمجاهرة به بصورة فردية أو جماعية. |
And the most important message of Roots and Shoots is that every single individual makes a difference. | وأهم رسالة لبرنامج الجذور والبراعم هي أن كل شخص بمفرده يمكن أن يحدث فرقا . |
American symphonic life is Euro centric in almost every respect except for its funding. | تتمحور الحياة السيمفونية الأميركية حول أوروبا في كل مظاهرها تقريبا باستثناء المسائل الخاصة بالتمويل. |
Related searches : Every Respect - Every Individual - In Every Respect - Respect The Individual - For Every Individual - Of Every Individual - Utmost Respect - Give Respect - Due Respect - Command Respect - Gain Respect