ترجمة "أحترم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أحترم مدر سي . | I respect my teachers. |
أحترم هذا | See? |
أحترم صراحتك | I admire your frankness. |
أنا أحترم الحرية . | I respect freedom. |
إننى أحترم زواجى | I respect my marriage. |
أنا أحترم دوافعه. | I respect his motives. |
ولا أحترم الناس.. .. | ...and answer back and sass... |
تعلمت أن أحترم الرعد. | I've learned to respect the lightning. |
إننى أحترم إسمها الطيب | I'm considerate of her good name! |
أحترم شجاعتك يا آنسة | I admire your courage, Miss... |
أحترم حظك يا سيد | I admire your luck, Mr... |
لقد كنت دائما أحترم قراراتكم.. | I have always respected your decisions. |
أيها السادة أحترم نضالكم وشجاعتكم | Gentlemen, I respect your patriotism and courage. |
أعني وأنا أحترم هذا الشعور. | I mean and I respect that feeling. |
لكنك ناضلت أيضا أحترم ذلك | But you've tasted struggle too. I respect that. |
انا أحترم كلمتك ولكنى أحتاج لمساعدتك | I respect your word, but I need your help. |
أنا أحب و أحترم الرب بكل جوارحي | I love and honour God with all my heart. |
لأنني أحترم السفاح الصادق بقدر أي رجل آخر | I have forgiven treason and treachery because I admire an honest cutthroat as much as any man. |
لا ينبغي أن أحترم حزنك أكثر إذا كنت أبي. | I shouldn't respect your sorrow more if you were my own father. |
أنا أحترم المسدس كثير ا ، بالإضافة إلى أني غريب هنا | I got a lot of respect for a gun. Besides, I'm a stranger here myself. |
mar3e مرسي فى ألمانيا يكذب ويقول أحترم حق الناس فى الاعتقاد! | mar3e Morsi in Germany lies and says I respect the people's right to belief. |
أعتقد أنني قد فهمت ما تشعر به و إنني أحترم رغباتك | I think I understand what you feel about it. And I respect your wishes. |
هذا يظهر أنك وفى و جدير بالثقة, و أنا أحترم هذا | It shows you're a loyal and trustworthy chap, and I respect that. |
أنتقل الآن إلى الركن الثالث من أركان الأمم المتحدة أحترم حقوق الإنسان. | Let me turn now to the third pillar of the United Nations respect for human rights. |
ليس لدى أحترم لاى قانون لذا لماذا يهمنى ما يقومون به لكى يجبروكم | I have no respect for any sort of law, so what do I care what kinds enforce them. |
عندما كنت طفلا كانت والدتي دائما تقول لي أنني يجب ان أحترم الأشياء الصغيرة. | My mother told me that, when I was a child, that I should always respect the little things. |
... لكني لا أحترم حقه في كسب لقمة عيشه عن طريق استغلال نقاط ضعف زبائنه | I do not consider he has the right to make a livelihood by exploiting the weaknesses of his fellow men. |
إننى أحترم كثيرا الرجل الذى يفعل ما عليه أن يفعله حتى ولو كان شيئا قاتلا | I got a lot of respect for a guy thats doing what he's got to do, even if may be its killing. |
إني أحترم هذه الخدعة لأن الأمر قد يحتاج خدعة مثل هذه لأن يأتو هنا ليروا الأمر. | I respect this hoax, because maybe it'll take a hoax like this to bring 'em out here to see what we going through. |
بعد أن رأيت العديد من الزعماء السياسيين يترنحون تحت الضغوط، فإنا أحترم هذه القدرة فوق كل شيء. | Having seen so many political leaders falter under pressure, I prize this ability above most others. |
فتحت حسابي على تويتر، وصفحتي على الفيسبوك، وكنت دوما أحترم أولئك الأشخاص الذين دوما ما كانوا يناقشونني. | I opened my Twitter account and my Facebook page, and I've been always very respectful to those people who are opining to me. |
أقول إنقلع ( النص الثاني رد يقول فيها أحترم صراحتك و يجب أن نتفق على ان لا نتتفق) | I say, Piss off. (Laughter) |
وكنت آنذاك أحترم الولايات المتحدة وتصورت أنها مسألة وقت فقط قبل أن يدرك الأميركيون أنني برئ ويطلقون سراحي. | I held the US in high regard and figured that it would be only a matter of time before they realized that I was innocent and let me go. |
أنا أحترم علاقة المشاركه والإحترام المتبادل بينها وبين الرئيس وما تعكسه و تثبته بالممارسه العمليه للعالم بأن الديموقراطيه ليست بالضروره رياضه ملطخه بالدم. | I'm grateful for the relationship of respect and partnership she and the president have enjoyed and the signal that sends to the rest of the world, that democracy does not have a blood have to be a blood sport, it can be an honorable enterprise that advances the public interest. |
في الفيلم الوثائقي The Big Question الذي كان يدور حول فيلم The Passion of the Christ صرحت بيلوتشي قائلة أنا لاأدرية على الرغم من إنني أحترم وأهتم بجميع الأديان. | In the documentary movie The Big Question , about the film The Passion of the Christ , she stated I am an agnostic, even though I respect and am interested in all religions. |
في البداية كنت سعيدا لكوني بين أيدي الأميركيين. وكنت آنذاك أحترم الولايات المتحدة وتصورت أنها مسألة وقت فقط قبل أن يدرك الأميركيون أنني برئ ويطلقون سراحي. ولكنهم لم يفعلوا، بل احتجزوني في باجرام، ثم في قندهار، ثم أخيرا في خليج جوانتانامو. | At first, I was happy to be in American hands. I held the US in high regard and figured that it would be only a matter of time before they realized that I was innocent and let me go. |
وأنا لا أؤكد على ذلك إلا لأن لدي الانطباع بأنه بينما أحترم آراء الدول الأعضاء في كلمة هنا أو هناك يمكن أن يكون لها معنى سياسي بالنسبة إلى سياستها الخارجية يتعين علينا، لمصلحة تعددية الأطراف، أن نضطلع بمسؤوليتنا، مسؤولية أداء الوظيفة التي أسندت إلى الهيئة. | I emphasize that only because I have the impression that while I respect the views of Member States vis à vis a word here or there that could have political meaning for their foreign policy in the interests of multilateralism, we have to take up our responsibility to assume the function that was given to the Commission. |