ترجمة "reasons include" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Even more problematic reasons include | وحتى الأسباب المستعصية أكثر تتضمن |
Decisions shall include conclusions and reasons. | 7 يتعين أن تشتمل القرارات على الاستنتاجات والأسباب. |
The final decision shall include conclusions and reasons therefor. | 9 يتعين أن يشمل القرار النهائي الاستنتاجات وأسبابها. |
The main reasons for the low response rate may include | وقد يكون من بين الأسباب الرئيسية لانخفاض معدل الردود ما يلي |
The reasons for these absences include people who declined participation. | من الأسباب وراء تلك الإختفاءات أن هناك أشخاصا رفضوا المشاركة. |
It expanded to include Russia in 1998 for political, not economic, reasons. | ثم توسعت المجموعة لتشمل روسيا في عام 1998، لأسباب سياسية وليست اقتصادية. وكان وضع روسيا البائس، كدولة في طور التحول إلى الديمقراطية لكنها ما تزال تعتبر قوة عظمى سابقة تشكل تهديدا محتملا ، قد لعب دورا كبيرا ، كذلك الدور الذي لعبته احتياطياتها الهائلة من الطاقة. |
Other motives include securing natural resources and increasing efficiency, as well as financial reasons. | وتشمل الدوافع الأخرى تأمين الموارد الطبيعية وزيادة الكفاءة، بالإضافة إلى الأسباب المالية. |
3. Some of the reasons for the lack of success of these bodies include | ٣ وتشمل بعض أسباب عدم نجاح هذه الهيئات ما يلي |
The reasons for the decline include civil unrest, drought and a lack of infrastructure. | ومن جملة اﻷسباب التي ادت إلى هذا اﻻنخفاض اﻻضطرابات اﻷهلية والجفاف وعدم وجود هياكل أساسية. |
The preliminary finding, or the decision not to proceed, shall include conclusions and reasons therefor. | (ب) وإلا يقرر عدم المضي في بحث المسألة. |
They include forced marriage, a common practice which is perpetuated for various reasons, particularly material ones. | العنف المنزلي هو العنف المعنوي الذي يمارسه الرجال على نسائهم من قبيل التطليق. |
They include dengue fever, imprisonment, army service, women not allowed to be photographed for religious and cultural reasons. | حيث تشتمل على حمى الضنك، السجن، الخدمة في الجيش، والنساء اللواتي لا ي سمح بتصويرهن |
The reasons for the horizontal and vertical segregation include gender stereotyping and the persistence of traditional gender roles.30 | ومن بين أسباب التمييز الأفقي والرأسي اتـ باع القوالب النمطية في التعامل مع الجنسين واستمرار النظرة التقليدية تجاه أدوار الجنسين(30). |
Reasons for the discrepancy include less than complete diagnosis and reporting to public health authorities, and delays in reporting. | وتتضمن أسباب هذا التفاوت عدم اكتمال التشخيص واﻹبﻻغ لسلطات الصحة العامة وحاﻻت التأخير في اﻹبﻻغ. |
Assuming the rifle gun was in correct operating condition, the reasons for the failure of the round function could include | وبافتراض أن البندقية البارودة كانت في حالة تشغيل صحيحة فإن أسباب فشل الطلقة في العمل يمكن أن تتضمن |
The reasons given for the termination of outputs by either legislation or the Secretariat include obsolescence, marginal usefulness and ineffectiveness. | 42 ومن الأسباب المعطاة لإلغاء نواتج إما بموجب ولاية تشريعية أو من قبل الأمانة العامة القدم والفائدة الهامشية وانعدام الفعالية. |
Yet other reasons include the reassuring presence of United Nations observers and soldiers and the improvement in nutritional and health conditions. | وثمة أسباب أخرى، منها وجود المراقبين أو العسكريين التابعين لﻷمم المتحدة، وهو وجود يبعث على اﻻطمئنان، وتحسﱡن اﻷحوال الغذائية والصحية. |
The reasons for the delay are numerous and include the fact that the existing agreements are intended to address only temporary movement. | وهناك أسباب عديدة للتأخير في ذلك، منها أن القصد من اﻻتفاقات القائمة يقتصر على اﻻنتقال بصفة مؤقتة. |
The reasons for failure to report are many and include parents who shun from exposing perpetrators especially if the perpetrators are family members. | وأسباب عدم الإبلاغ متعددة، وهي تتضمن الوالدين اللذين يحجمان عن كشف أمر مرتكبي المخالفات، وخاصة إذا ما كانوا من أفراد الأسرة. |
Reasons include lack of investment in health infrastructure, not enough health professionals and donor reluctance to finance the increased operational costs, especially salaries. | ومن أسباب ذلك الافتقار إلى الاستثمارات في البنية التحتية الصحية، وعدم كفاية المحترفين العاملين في قطاع الصحة وانعدام الاستعداد لدى المانحين لتمويل ازدياد تكاليف العمليات وخصوصا المرتبات. |
Reasons for this include their relatively greater ability to take risks, their better access to finance, and their maturity and readiness to internationalize. | ومن أسباب ذلك قدرتها الأكبر نسبيا على المخاطرة، وتمتعها بفرص أكبر للحصول على التمويل، ونضجها واستعدادها للتدويل. |
Reasons for OFDI now include, apart from seeking markets, to acquire strategic assets like technology, marketing and brand names, and establish trade supporting networks. | تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج |
Reasons include lack of investment in health infrastructure, insufficient numbers of health professionals, and a reluctance by donors to finance operational costs, especially salaries. | وتتضمن أسباب ذلك الوضع الافتقار إلى الاستثمار في الهياكل الأساسية الصحية، وعدم كفاية أعداد الأخصائيين الفنيين الصحيين، وإحجام الجهات المانحة عن تمويل التكاليف التشغيلية، ولا سيما المرتبات. |
And there are some reasons, some good reasons. | وهناك بعض الأسباب , بعض الأسباب الوجيهة. |
The president may include in the report the reasons which, in the commission apos s view, might prompt the parties to accept the proposed recommendations. | ويجوز للرئيس أن يضمن تقريره اﻷسباب التي ترى اللجنة أنها قد تدعو الطرفين الى قبول التوصيات المقترحة. |
For reasons that include geography, the States most immediately put at risk by nuclear proliferaters are their immediate and regional neighbours not the United States. | وﻷسباب تتضمن الجغرافيا، فإن الدول التي تتعرض للخطر المباشر بفعل دول اﻻنتشار النووي هي الدول التي تجاورها مباشرة والدول اﻹقليمية وليس الوﻻيات المتحدة. |
Reasons review | باء استعراض الأسباب |
Possible Reasons | الأسباب المحتملة |
Two reasons. | لسببين |
For reasons... | لأسباب .. |
Psychological reasons. | اسباب نفسية |
What reasons? | اي اسباب |
The chairman shall include in the report the reasons which, in the commission apos s view, might prompt the parties to accept the proposed terms of settlement. | وينبغي للرئيس أن يضمﱢن تقريره اﻷسباب التي ترى اللجنة أنها تدعو الطرفين إلى قبول أسس التسوية المقترحة. |
The president may include in the report the reasons which, in the commission apos s view, might prompt the parties to accept the proposed terms of settlement. | ويجوز للرئيس أن يضمن تقريره اﻷسباب التي ترى اللجنة أنها تدعو الطرفين الى قبول أسس التسوية المقترحة. |
And Ali009 reasons | يجادل علي009 |
'Your 7 reasons' | أسبابك السبعة |
Corporate specific reasons. | الأسباب الخاصة بالشركات. |
For these reasons, | ''لهذه الأسباب، |
For these reasons, | ونظرا لهذه الأسباب |
Ranks? What reasons? | ماهي هذه الظروف |
For no reasons. | ليس هناك سبب لهذا ! cHBBBD7D |
Lots of reasons. | عدة أسباب |
Oh, personal reasons. | لم تتجمل إذن |
For many reasons. | لاسباب عديدة |
Give me reasons. | أعطني أسباب. |
Related searches : Responsibilities Include - Include Information - Include For - Can Include - Could Include - Applications Include - Clients Include - Topics Include - Highlights Include - Objectives Include - Extras Include - Example Include - Inherently Include