ترجمة "provide a draft" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Draft - translation : Provide - translation : Provide a draft - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

The proposed draft Constitution will provide a legal basis for subsequent democratic transformations and reforms.
ومشروع الدستور المقترح سيوفر اﻷساس القانوني للتحوﻻت واﻹصﻻحات الديمقراطية الﻻحقة.
Carrier's obligation to provide information and instructions (draft article 29, former 26)
ثالثا التزام الناقل بتوفير المعلومات والتعليمات (مشروع المادة 29، المادة 26 السابقة)
Alternatively, it was proposed that the draft articles simply provide that the general criteria apply when the treaty does not provide otherwise.
وكحل بديل اقت رح أن تنص مشاريع المواد ببساطة على أن المعايير العامة تنطبق عندما لا تنص المعاهدة على خلاف ذلك.
Nevertheless, as many members had stated, the draft should provide for dispute settlement procedures.
ومع ذلك، ومثلما ذكر العديد من اﻷعضاء، ينبغي لمشروع المواد أن يتضمن اجراءات لحل الخﻻفات.
In addition, UNFPA had an opportunity to provide comments on the following draft JIU reports.
علاوة على ذلك، أتيحت للصندوق فرصة إبداء تعليقاته على مشاريع تقارير وحدة التفتيش المشتركة التالية.
The Secretariat could provide the Committee with a first draft of the procedures drawing in part on experience from other conventions.
ويمكن لﻷمانة أن تزود اللجنة بمشروع أولي لﻹجراءات يعتمد جزئيا على الخبرة المكتسبة من اتفاقيات أخرى.
As in the case of procedures to resolve questions on implementation, the Secretariat could provide a first draft of these annexes.
وكما هو اﻷمر في حالة اجراءات حل المسائل المتعلقة بالتنفيذ، يمكن لﻷمانة أن تقدم مشروعا أوليا لهذين المرفقين.
19. As has been indicated by various comments and commentators, articles 5 and 7 provide a key element of the entire draft.
١٩ توفر المادتان ٥ و ٧، على النحو الذي أوضحته تعليقات ومعلقون شتى، عنصرا رئيسيا في مشروع المواد بأسره.
Members expressed support for the Special Rapporteur's decision to provide an entire set of draft articles.
10 أعرب الأعضاء عن تأييدهم لقرار المقرر الخاص تقديم مجموعة كاملة من مشاريع المواد.
(c) Provide support for the Nicaraguan initiative as requested in paragraph 17 of the draft resolution
)ج( تقديم الدعم للمبادرة النيكاراغوية على النحو المطلوب في الفقرة ١٧ من مشروع القرار
The ongoing negotiations on the two draft conventions before the Committee could provide a wider legal basis for a more effective global response to terrorism.
20 وقال إن مشروعى الاتفاقيتين اللتين طرحتهما اللجنة للنقاش سيوفران إطارا قانونيا أشمل يتيح للمجتمع الدولى مجابهة أكثر فعالية ضد الإرهاب.
The Commission had decided to provide a broader definition of environment, which seemed justified by the general and residual character of the draft principles.
وقد قررت اللجنة طرح تعريف أوسع للبيئة يبدو مبررا على أساس الطابع العام والفضفاض لمشاريع المبادئ.
It was indicated that the intended effect of the proposed draft of article 4 was to provide protection to third parties under the draft instrument in cases where a transport document or electronic transport record was issued pursuant to a contract that remained outside the scope of application of the draft instrument under its draft article 3 (1)(a), (b) or (c).
68 أفيد بأن الأثر المقصود من الصيغة المقترحة بشأن مشروع المادة 4 هو توفير الحماية للأطراف الثالثة بمقتضى مشروع الصك في الحالات التي يتم فيها إصدار مستند نقل أو سجل نقل إلكتروني عملا بعقد يظل خارج نطاق انطباق مشروع الصك بموجب مشروع المادة 3 (1) (أ) أو (ب) أو (ج) منه.
If the conditions set out in the two draft subparagraphs were read jointly, there would be no need to provide for a specific time limit.
وإذا قب رأت معا الشروط المنصوص عليها في مشروعي الفقرتين الفرعيتين لن تكون هناك حاجة إلى النص على حد زمني معين.
The main purpose of the draft articles was to provide a framework for the elaboration of legally binding agreements between States that shared groundwater resources.
وقال إن الهدف الرئيسي من مشاريع المواد هو تقديم إطار من أجل إعداد اتفاقيات ملزمة قانونا بين الدول التي تتشارك في موارد المياه الجوفية.
That draft agreement should serve as a basis for future negotiations at the Conference and provide the framework for achieving compromise on the issues involved.
ومشروع اﻻتفاق هذا ينبغي أن يكون أساسا للمفاوضات المقبلة في المؤتمر وأن يوفر إطارا لتحقيق حل توفيقي بشأن المسائل ذات الصلة.
A draft?
مسودة
The secretariat was asked if it was possible to provide a draft summary results matrix with the draft CPD as well as reporting on past expenditures, including for emergency response, and proposed budgets by MTSP category.
183 وس ئلت الأمانة عما إذا كان من الممكن توفير مشروع مصفوفة نتائج موجزة مع مشروع وثيقة البرنامج القطري، علاوة على تقديم تقرير عن النفقات السابقة، بما في ذلك نفقات الاستجابة لحالات الطوارئ، والميزانيات المقترحة موزعة حسب الفئات الواردة في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
The secretariat was asked if it was possible to provide a draft summary results matrix with the draft CPD as well as reporting on past expenditures, including for emergency response, and proposed budgets by MTSP category.
78 وس ئلت الأمانة عما إذا كان من الممكن توفير مشروع مصفوفة نتائج موجزة مع مشروع وثيقة البرنامج القطري، علاوة على تقديم تقرير عن النفقات السابقة، بما في ذلك نفقات الاستجابة لحالات الطوارئ، والميزانيات المقترحة موزعة حسب الفئات الواردة في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
The draft Law On Sports, adopted by the CM on 5 June 2001, does not provide any restrictions concerning genders.
ولا يتضمن مشروع قانون الرياضة الذي اجتمع مجلس الوزراء يوم 5 حزيران يونيه 2001 أي قيود جنسانية.
But the firm ended up opposing the draft legislation to create such a scheme, because it did not provide sufficient free carbon emission permits for coal companies.
ولكن الشركة انتهت إلى معارضة مشروع القانون اللازم لتنفيذ تلك الخطة، لأنها لم تقدم القدر الكافي من تصاريح إطلاق الكربون المجانية لشركات الفحم.
Many participants said that the draft outcome document should be strengthened and provide a clear and concrete road map for the achievement of the Millennium Development Goals.
ورأى كثير من المشاركين أن مشروع البيان الختامي ينبغي أن ي عزز وأن يمثل خريطة طريق واضحة وملموسة نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
Draft legislation has also been finalized by the Board apos s legislative committee to provide a comprehensive legal framework for the treatment and rehabilitation of drug offenders.
كما انتهت اللجنة التشريعية التابعة للمجلس من وضع الصيغة اﻷخيرة لمشروع قانون لتوفير إطار قانوني شامل لعﻻج مرتكبي جرائم المخدرات وإعادة تأهيلهم.
Since the main objective of the draft principles was to provide guidance for States in the settlement of disputes concerning environmental damage, some delegations considered it most appropriate to include a provision on dispute settlement in the draft principles.
97 بما أن الهدف الرئيسي لمشاريع المواد هو تقديم توجيهات للدول في مجال تسوية المنازعات المتعلقة بالضرر البيئي، فإن بعض الوفود ارتأت أن الأنسب إدراج حكم بشأن تسوية المنازعات في مشاريع المواد.
The draft convention was an excellent document, which would provide added value to the existing sectoral conventions by preserving their acquis .
ويعتبر نص الاتفاقية وثيقة رائعة سوف تعرض قيمة إضافية للاتفاقيات القطاعية القائمة بالحفاظ على مكتسباتها .
Add.1 Governments on a draft declaration and a draft programme of action
مذكرة من اﻷمين العام بشـأن آراء الحكومات بشأن مشروع اﻹعﻻن ومشروع برنامج العمل
The Chairman noted that draft article 18 was worded in such a way that it might arguably be seen to provide Contracting States with the option of excluding the provisions in the draft convention pertaining to the validity of electronic originals.
12 الرئيس أشار إلى أن مشروع المادة 18 م صاغ بطريقة يمكن أن ي قال بأنها توفر للدول المتعاقدة خيار استبعاد الأحكام التي تتعلق بصحة الأصول الإلكترونية في مشروع الاتفاقية.
At this stage, however, Greece feels that draft resolution A 59 L.64 can provide the Security Council with the means to find global solutions to global problems.
ولكن في هذه المرحلة ترى اليونان أن مشروع القرار A 59 L.64 يمكن أن يزود مجلس الأمن بالوسائل لإيجاد حلول عالمية للمشاكل العالمية.
It was suggested that requesting consent to be bound by the terms of a volume contract derogating from the draft instrument would provide sufficient safeguards to third parties.
وارتئي أن طلب الموافقة على الالتزام بشروط عقد الحجم التي تخرج عن أحكام مشروع الصك من شأنه أن يوفر ضمانات كافية للأطراف الثالثة.
The draft articles proposed by the Special Rapporteur would provide a framework for such cooperation, making use of legal techniques that had proved their worth in the Convention.
وستوفر مشاريع المواد التي اقترحها المقرر الخاص إطار عمل لذلك التعاون، بالإستعانة بالتقنيات القانونية التي أثبتت جدارتها في الاتفاقية.
These draft laws seek to provide protection to children based upon a higher age threshold, namely 18 years of age, and to punish customers and procurers more severely.
ويستهدف مشروعا القانونين توفير الحماية لﻷطفال برفع السن القانونية للطفل إلى ١٨ عاما وبتشديد العقوبات على الزبائن والقوادين.
proposals submitted by the First Committee in the following documents A 47 689 (draft resolution), A 47 691 (draft resolution E), A 47 692 (draft resolution A), A 47 693 (draft decision) and A 47 698
التقرير الثاني عشر اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشاريع القرارات المقدمة من اللجنة اﻷولى في الوثائق التالية A 47 689 )مشــروع قــرار(، و A 47 691 )مشروع القرار هاء(، و A 47 692 )مشــروع القرار ألف(، و A 47 693 )مشروع مقرر(، و A 47 698 )مشروع قرار(
However, it was also suggested that a receipt might well provide evidence of a contract, and that third party holders of a receipt would fall under the scope of application of the proposed text for draft article 4 of the draft instrument insofar as the receipt evidenced the contract.
ولكن، ارتئي أيضا أن إيصال الاستلام يمكن أن يوف ر فعلا دليلا على العقد، وأن الأطراف الثالثة الحائزة لإيصال الاستلام سوف تندرج ضمن نطاق انطباق النص المقترح بشأن مشروع المادة 4 من مشروع الصك طالما كان الإيصال دليلا على العقد.
The Committee may wish to discuss and provide comments on the draft outline to assist the Secretariat to finalize the draft primer for the consideration of the Committee at its thirty sixth meeting.
وقد ترغب اللجنة في مناقشة مشروع الموجز والتعليق عليه لمساعدة الأمانة في إتمام مشروع الموجز لكي تنظر فيه اللجنة في اجتماعها السادس والثلاثين.
A tremendous family to provide for.
عائلة هائلة للنهوض باعبائها
And provide a robe and crown
وتقديم الرداء والتاج
A, draft decision III).
الفصل السابع
Draft paragraph 72 (a)
مشروع الفقرة 72 (أ)
A. Draft resolutions . 7
ألف مشاريع القرارات
A. Draft resolution . 4
ألف مشروع قرار
A. Draft resolutions . 6
ألف مشاريع القرارات
A. Draft resolution . 3
ألف مشروع قرار
It's causing a draft.
وهو يسبب مسودة.
In order to provide Parties with clear and consolidated texts of the draft decisions for adoption, the secretariat has prepared this compendium.
وبغية تزويد الأطراف بنصوص واضحة وموحدة لمشاريع المقررات لاعتمادها، أعدت الأمانة هذه الخلاصة الوافية من المقررات.
Requests the secretariat, where appropriate, to provide the Board with the financial implications of draft decisions prior to sessions of the Board
2 يطلب إلى الأمانة العامة أن تقدم إلى المجلس، عند الاقتضاء، بيانا بالآثار المالية المترتبة على مشاريع المقررات قبل دورات المجلس

 

Related searches : Draft A Declaration - Only A Draft - Endorse A Draft - Propose A Draft - Issue A Draft - Compile A Draft - Draft A Treaty - Draft A Decision - Draft A Policy - Draft A Presentation - Create A Draft - Draft A Will - A Rough Draft