ترجمة "promise to deliver" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Deliver - translation : Promise - translation : Promise to deliver - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Unfortunately, we failed to deliver on that promise.
بيد أننا فشلنا للأسف في الوفاء بهذه الوعود.
Muslim against Christians, and Hindu and Jews cannot deliver on the promise of freedom.
مسلم ضد المسيحيين، والهندوس واليهود لا يمكن تسليم على وعد الحرية.
In essence, a brand is a promise and powerful brands deliver on their promise consistently be it based on quality, price, or experience.
فالعلامة التجارية في جوهرها وعد والعلامات التجارية القوية تفي بوعودها بشكل منتظم ــ سواء على أساس الجودة، أو السعر، أو الخبرة.
Iraqis are looking to their elected leaders to deliver on the promise of a peaceful, democratic and prosperous Iraq.
والعراقيون يتطلعون إلى قادتهم المنتخبين ليفوا بما قطعوه من وعود تتمثل في إقامة عراق ينعم بالسلام والديمقراطية والازدهار.
Of course, it is always easier to promise than to deliver a concern that is especially relevant in the EU.
مما لا شك فيه أن الوعود أسهل دوما من الوفاء بها ـ وهو الأمر المزعج الذي ينسحب بصورة خاصة على الاتحاد الأوروبي.
China s democratic trajectory generates little fanfare, but it may actually deliver on Deng s promise ahead of schedule.
صحيح أن المسار الديمقراطي في الصين لا يولد قدرا كبيرا من الضجة الإعلامية، ولكن هذا المسار قد يقود الصين إلى تحقيق الوعد الذي بذله دينج قبل الموعد المحدد.
In Italy, Prime Minister Berlusconi waited three and a half years before deciding to deliver on his main electoral promise of a tax cut.
وفي إيطاليا، انتظر رئيس الوزراء ا بيرلسكوني ثلاثة أعوام ونصف العام قبل أن يقرر التصريح بالوعود الانتخابية الرئيسية بشأن تخفيض الضرائب.
I am confident that Member States will seize this historic opportunity and deliver on the promise of a better world for posterity.
وإنني لعلى ثقة بأن الدول الأعضاء ستغتنم هذه الفرصة التاريخية، وتسهم في تحقيق الأمل في عالم أفضل للأجيال المقبلة.
In that regard, we urge our development partners to deliver on the promise of increased levels of the assistance that is part of the Monterrey Consensus.
وفي هذا الصدد، نحث شركاءنا في التنمية على الوفاء بوعدهم الذي يشكل جزءا من توافق آراء مونتيري بأن يزيدوا مستويات المساعدة.
Still, I would build up a counterbalancing set of principles, because I believe that Friedman s principles do not, ultimately, deliver what they promise.
إلا أنني كنت لأقترح وضع مجموعة موازية من المبادئ، وذلك لأنني أعتقد أن مبادئ فريدمان لم تقدم في النهاية ما وعدت بتقديمه.
The underlying problem, though, is that both regulators and bankers continue to rely on mathematical models that promise more than they can deliver for managing financial risks.
غير أن المشكلة الأساسية هنا هي أن كلا من المسؤولين عن التنظيم والمصرفيين يستمرون في الاعتماد على نماذج حسابية تعد بأكثر مما يمكنها تسليمه لإدارة المخاطر المالية.
He has failed to deliver on the key promise of his Cairo speech in 2009 to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world.
كما فشل في الوفاء بالوعد الرئيسي الذي بذله في خطاب القاهرة في عام 2009 سنسعى إلى بداية جديدة بين الولايات المتحدة والمسلمين في مختلف أنحاء العالم .
Whether We show thee a part of that We promise them , or We call thee to Us , it is thine only to deliver the Message , and Ours the reckoning .
وإما فيه إدغام نون إن الشرطية في ما المزيدة نرينك بعض الذي نعدهم به من العذاب من حياتك وجواب الشرط محذوف أي فذاك أو نتوفينك قبل تعذيبهم فإنما عليك البلاغ ما عليك إلا التبليغ وعلينا الحساب إذا صاروا إلينا فنجازيهم .
Whether We show thee a part of that We promise them , or We call thee to Us , it is thine only to deliver the Message , and Ours the reckoning .
وإن أريناك أيها الرسول بعض العقاب الذي توع د نا به أعداءك من الخزي والن كال في الدنيا فذلك المعج ل لهم ، وإن توفيناك قبل أن ترى ذلك ، فما عليك إلا تبليغ الدعوة ، وعلينا الحساب والجزاء .
VIVAT Members appeal to the governments of developing countries to deliver on the promise to create more jobs, address the health needs of the people and lower the price of medicine.
ويناشد أعضاء فيفات حكومات البلدان النامية أن تفي بوعودها بإيجاد فرص عمل أكثر وتلبية الاحتياجات الصحية لشعوبها وخفض أسعار الأدوية.
Whether We show you part of that We promise them , or We call you to Us , it is only for you to deliver the Message , and Ours is the accounting .
وإما فيه إدغام نون إن الشرطية في ما المزيدة نرينك بعض الذي نعدهم به من العذاب من حياتك وجواب الشرط محذوف أي فذاك أو نتوفينك قبل تعذيبهم فإنما عليك البلاغ ما عليك إلا التبليغ وعلينا الحساب إذا صاروا إلينا فنجازيهم .
Whether We show you part of that We promise them , or We call you to Us , it is only for you to deliver the Message , and Ours is the accounting .
وإن أريناك أيها الرسول بعض العقاب الذي توع د نا به أعداءك من الخزي والن كال في الدنيا فذلك المعج ل لهم ، وإن توفيناك قبل أن ترى ذلك ، فما عليك إلا تبليغ الدعوة ، وعلينا الحساب والجزاء .
Deliver him to Pharaoh!
سلموه للفرعون
I promise... I promise.
أعدك أعدك
Promise anything to her, Promise her anything, and so on.
تعهد بأى شئ لها، تعهد لها بأي شئ وإلى آخره.
to their promise ,
والذين هم على صلواتهم جمعا ومفردا يحافظون يقيمونها في أوقاتها .
to their promise ,
والذين هم يداومون على أداء صلاتهم في أوقاتها على هيئتها المشروعة ، الواردة عن النبي صلى الله عليه وسلم .
A promise is a promise.
الوعد هو الوعد
A promise for a promise?
وعدا أمام وعد
A promise is a promise.
الوعد ، وعد
It is time to deliver.
وقد حان وقت التنفيذ.
You deliver him to death.
إننا نسلمه للموت
Deliver this to my place.
صل هذه إلى بيتي
I promise to you.
تطلبين هذه كل عام
Promise not to tell?
أتعدوننى بعدم إخبار أحد
For instance, to promise .
على سبيل المثال يتعهد
We promise to behave.
نعدك بأن نحسن التصرف
You promise to accept?
هل تعدنى بالقبول
Say, I promise. I promise, Grace.
أوعدك جريس
Yes. Promise me. I promise, Rodrigo.
عدينى اعدك رودريجو
Look, madam, when I say I deliver, I deliver.
أصغى لي سيدتي عندما أوعد ، أفي بوعدي
So the former promises to deliver euros next June 1, while the latter promises to deliver yen.
لذا فإن الأول ي ع د بتسليم اليورو في الأول من يونيو حزيران المقبل، في حين يعد الأخير بتسليم الين.
Georgia was the first to oust its communist apparatchiks. Ukraine followed, but, owing to internal discord, Kremlin pressure, and the European Union s indifference, the Orange Revolution was unable to deliver on the promise of democracy.
فكانت جورجيا أول دولة تطيح برموز النظام الشيوعي، ثم تبعتها أوكرانيا، ولكن بسبب الفتنة الداخلية، وضغوط الكرملين، وعدم اكتراث الاتحاد الأوروبي، عجزت الثورة البرتقالية عن الوفاء بوعد الديمقراطية.
(a) Deliver services to member companies
)أ( تقديم الخدمات إلى الشركات اﻷعضاء
I was able to deliver two.
سأتمكن من إعطاء في المقابل شيئين
My message to deliver here today
الرسالة التي أريد أن أوصلها اليوم
And now you've got to deliver.
وعليك ان تنفذه
And secondly, to deliver the justice
وثانيا لتحقيق العدالة
How do they deliver to skyscrapers?
كيف يوصلونها إلى ناطحات السحاب
Yes, I've got to deliver this.
أجل، ينبغي أن أسلم هذه

 

Related searches : Deliver Promise - Deliver Our Promise - Deliver Brand Promise - Deliver A Promise - My Promise To - Seemed To Promise - Promise To Become - Promise To Pay - Capable To Promise - Promise To Sell - Availability To Promise - Promise To Give - Available To Promise