ترجمة "plays crucial role" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

In this context, the dimension of democracy plays a crucial role.
وفي هذا السياق، يقوم ب عد الديمقراطية بدور حاسم.
The United Nations plays a crucial role in international peace and security.
إن الأمم المتحدة تؤدي دورا حاسما في صون السلام والأمن الدوليين.
The Inter Parliamentary Union plays a crucial role in the effective functioning of parliaments.
79 ويضطلع الاتحاد البرلماني الدولي بدور حاسم في الأداء الفعال البرلمانات.
Education plays a crucial role in providing young people with the skills needed for active citizenship.
والتعليم يؤدي دورا حاسما في تزويد الشباب بالمهارات المطلوبة للمواطنة النشطة.
Foreign trade plays a crucial role through its contribution to income, savings, government revenues and employment generation.
وتقوم التجارة الخارجية بدور حاسم من خﻻل مساهمتها في الدخل والوفورات وإيرادات الحكومة وخلق فرص العمل.
In Somalia, the road transport network plays a very crucial role in transporting arms to the Bakaaraha arms market.
وفي الصومال، تؤدي شبكة النقل البري دورا شديد الأهمية في نقل الأسلحة إلى سوق باكاراها للأسلحة.
Finally, civil society often plays a crucial role as peace facilitators and local partners for mediation between parties in conflict.
أخيرا، إن المجتمع المدني غالبا ما يؤدي دورا حاسما بوصفه ميسرا للسلام وشريكا محليا للتوسط بين أطراف الصراع.
That climate plays no role.
ان المناخ لا يلعب دورا في تحديد مستوى السعادة
Trade clearly plays a key role.
التجارة تضطلع بجلاء بدور رئيسي.
Color plays a very important role.
تلعب الألوان دورا مهما للغاية.
In Myanmar, the youth wing of the Union Solidarity and Development Association, plays a crucial role in the lives of Myanmar youth today.
وفي ميانمار، يؤدي اليوم جناح الشباب لرابطة اتحاد التضامن والتنمية دورا أساسيا في حياة شباب ميانمار.
72. Infrastructure is high on any list of development needs in Africa, but it plays a crucial role in many forms of diversification.
٧٢ وتتصدر البنية اﻷساسية أي قائمة لﻻحتياجات اﻹنمائية في افريقيا، ولكنها تقوم بدور حاسم في كثير من صور التنمية.
Unpredictable human psychology also plays a role.
كما تلعب النفسية البشرية التي لا يمكن التنبؤ بها دورا مهما .
Obviously, improved communications technology plays a role.
من الواضح بأن تقنيات الاتصال المحسنة تلعب في يومنا هذا دورا أساسيا .
Support plays an important role in this.
الدعم يلعب دورا مهما في ذلك.
The Strategy provides a way forward for these countries and plays a crucial role in our ability to achieve sustainable development and meet the MDGs.
فهذه الاستراتيجية توفر لتلك البلدان سبيلا إلى الأمام، وتؤدي دورا حاسما في قدرتنا على تحقيق التنمية المستدامة وبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
Tea plays an important role in some countries.
الشاي يلعب دورا مهم في بعض البلدان.
Education plays an important role in this process.
ويؤدي التعليم دورا مهما في هذا الصدد.
(c) Training plays an important role in conversion.
)ج( يقوم التدريب بدور هام في عملية التحول .
Unfortunately, China s obsolete ideology plays a key role here.
ومن المؤسف أن الإيديولوجية التي تتبناها الصين والتي عفا عليها الزمن تلعب دورا رئيسيا في هذا السياق.
Sports Sport plays an important role in Estonian culture.
الرياضة تلعب دورا مهما في الثقافة الاستونية.
Methods Prototyping plays an important role in Physical Computing.
تلعب النماذج الأولية دور ا هام ا في الحوسبة الفيزيائية.
Agriculture plays an important role in the national economy.
تلعب الزراعة دورا هاما في الاقتصاد القومي.
FIOD ECD plays an active role in investigating organisations.
وتقوم دائرة الاستخبارات والتحقيقات المالية دائرة الرقابة الاقتصادية بدور نشيط في التحقيق في أعمال المؤسسات.
Nuclear energy plays an important role in our economy.
تؤدي الطاقة النوويــة دورا هامـا في اقتصادنا.
No other continental ecosystem plays such a critical role.
وليس هناك أي نظام إيكولوجي قاري آخر يضطلع بمثل هذا الدور الهام.
All of us who've experienced regret that contains real pain and real grief understand that humor and even black humor plays a crucial role in helping us survive.
جميع الذين مروا بخبرة ندم كانت تتضمن آلام وحزن حقيقي يدركون جيدا أن الفكاهة وحتى الكوميديا السوداء تلعب دورا أساسيا في جعلنا نتجاوز الأزمة.
The IAEA has moved in the public domain from being a relatively unknown agency to a trusted institution that plays a crucial role in both security and development.
وتحولت الوكالة في الساحة العامة من وكالة غير معروفة نسبيا إلى مؤسسة موثوق بها تؤدي دورا حيويا في كل من الأمن والتنمية.
Education is a fundamental catalyst for achieving durable solutions for children and plays a crucial role in the prevention of cycles of conflict and in rebuilding the community.
33 يشكل التعليم عنصرا أساسيا حافزا على الأخذ بحلول دائمة فيما يتعلق بالأطفال، كما يؤدي دورا بالغ الأهمية في منع دورات الصراع وإعادة بناء المجتمعات.
All of us who've experienced regret that contains real pain and real grief understand that humor and even black humor plays a crucial role in helping us survive.
جميع الذين مروا بخبرة ندم كانت تتضمن آلام وحزن حقيقي يدركون جيدا أن الفكاهة وحتى الكوميديا السوداء
Here, too, the Commission plays the role of neutral judge.
وهنا أيضا تلعب المفوضية دور القاضي المحايد.
It plays a key role in vibration of vocal cords.
كما أنه يلعب دور ا رئيسي ا في اهتزاز الأحبال الصوتية.
Cultural values and traditions where man plays a dominant role
القيم الثقافية والتقاليد التي يضطلع الرجل بموجبها بدور متسلط
In Greece agriculture plays an important role in national economy.
1 تؤدي الزراعة في اليونان دورا مهما في الاقتصاد القومي.
Japan plays a significant role in each aspect outlined above.
ولليابان دور مهم في كل من الجوانب الآنفة الذكر.
Amended Protocol II plays an important role in this endeavour.
والبروتوكول الثاني المعد ل يؤدي دورا هاما في هذا المسعى.
Civil society plays an active role in promoting human rights.
ثانيا المجتمع المدني
Involvement of NGOs and civil society plays an important role
وتؤدي مشاركة المنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني دورا هاما.
The public sector plays a large role in Bermuda's economy.
ويلعب القطاع العام دورا كبيرا في اقتصاد برمودا.
IATA also plays an important role in human capacity building.
كما تلعب الرابطة دورا هاما في بناء القدرات البشرية.
The United Nations plays an important role in this work.
واﻷمم المتحدة تضطلع بدور هام في هذا العمل.
Your childhood certainly plays a role, but nobody knows how.
طفولتك بالتأكيد تلعب دورا ولكن لا أحد يعرف كيف.
She plays the lead role in this director's drama right?
تلعب الدور الرئيسى فى الدراما التى سيخرجها, صحيح
8. Recognizes that information and communications technology plays a crucial role as a potential means of promoting participation, access to information and education and networking possibilities for young people
8 تسلم بأن تكنولوجيا المعلومات والاتصال العالمية تضطلع بدور هام كوسيلة محتملة لتعزيز مشاركة ووصول الشباب إلى المعلومات والتعليم وإمكانيات التواصل الشبكي
Modern production systems, in which information technology plays an increasingly crucial role, are totally different from the large factory floors that characterized the birth of trade unionism and social democracy.
إن نظم الإنتاج الحديثة، حيث تلعب تكنولوجيا المعلومات دورا متزايد الأهمية، تختلف تمام الاختلاف عن أرضيات المصانع الضخمة التي ميزت مولد النقابات العمالية والديمقراطية الاجتماعية.

 

Related searches : Crucial Role - Plays No Role - What Role Plays - Plays The Role - Plays A Role - Plays Any Role - Plays Its Role - A Crucial Role - Play Crucial Role - Crucial Role For - He Plays - It Plays - Shakespeare Plays