ترجمة "operate a business" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Business - translation : Operate - translation : Operate a business - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Of course, news organizations operate as businesses, and defying powerful governments can be a bad business strategy. | مما لا شك فيه أن أنشطة المنظمات الإخبارية تمثل أعمالا تجارية في نهاية المطاف، وعلى هذا فإن تحدي الحكومات القوية قد يشكل إستراتيجية سيئة للغاية بالنسبة لأعمالها. |
I really want to understand what's the cost structure to operate the business. | أنا أريد أن أفهم حقا ما هو هيكل التكاليف اللازم لتشغيل العمل التجاري. |
Business units normally pay the IT organization to assist during projects and then to operate the environment. | تقوم الوحداات التجارية عادة بالدفع لشركات تكنولوجيا المعلومات لقاء مساعدتها أثناء المشاريع ولتشغيل بيئة العمل بعدها. |
One could easily establish and operate a business selling food by the serving or providing small household items to anyone who happened to pass by. | وأصبح من الممكن على سبيل المثال أن يؤسس شخص ما منشأة لبيع الأطعمة على هيئة بنود صغيرة صالحة للاستخدام المنزلي، لأي شخص قد ي م ر به. |
Known as business process outsourcing (BPO), it allows enterprises to contract a service provider to manage, deliver and operate one or more of its functions. | وي عرف ذلك ب (التعاقد الخارجي بشأن العمليات التجارية)()، ويتمثل في السماح للمؤسسات بالتعاقد مع مورد خدمات يتولى إدارة وأداء وتشغيل واحدة أو أكثر من وظائف المؤسسة. |
Rule 60 of the Federal Bureau of Prisons Manual An inmate cannot be permitted to operate a business, no matter how legitimate, while in prison. | أعلم المادة 60 من المكتب الفيدرالي لدليل السجون لا يسمح لنزيل السجن بمزاولة أي أعمال تجارية بغض النظر عن شرعيتها وهو داخل السجن |
Operate. | نعم |
In general, the debtor would continue to operate its business and to use and dispose of assets in the ordinary course of business, except to the extent restricted by the court. | وبوجه عام، يواصل المدين تشغيل منشأته واستخدام الموجودات والتصر ف فيها في سياق العمل المعتاد، باستثناء ما تفرض عليه المحكمة قيودا. |
Companies (domestic and foreign alike) should abide by the laws of the countries in which they operate and refrain from unethical business practices. | 21 ينبغي للشركات (المحلية منها والأجنبية على السواء) أن تمتثل لقوانين البلدان التي تعمل فيها وأن تمتنع عن الممارسات اللاأخلاقية في مجال الأعمال. |
The report urges the Government of Sierra Leone to ensure that diamond business enterprises operate in a humane manner and plough back into host communities a reasonable portion of their profits. | كما أوصى باللجوء إلى توظيف أفراد من المجتمعات المضيفة وتطبيق شروط عمل لائقة يكون قوامها الأجر المتساوي لقاء العمل المتساوي. |
C. Banking 47. Foreign banks are not allowed to operate in Bermuda therefore, local banks benefit from a quasi monopoly in handling lucrative international business operations for offshore clients. | ٤٧ ﻻ ي سمح للمصارف اﻷجنبية بالعمل في برمودا، ولذلك تستفيد البنوك المحلية من الطابع شبه اﻻحتكاري في تصريف العمليات التجارية الدولية المربحة بالنيابة عن العمﻻء البحريين. |
But they do not operate in a vacuum. | ولكنها لا تعمل في خواء. |
To this end, municipalities operate a licensing policy. | ولهذا الغرض، تقوم البلديات بتطبيق سياسة تتعلق بالترخيص. |
These forums do not operate in a vacuum. | فهذه منتديات لا تعمل في فراغ. |
The centre would operate 24 hours a day. | وسيعمل المركز المشترك للتنسيق الأمني على مدار الساعة. |
We both have a drink before we operate. | . ليحظى كلانا بشراب قبل العملية |
What a base to operate from, Captain Lesgate. | يالها من قصة مؤثرة من الكابتن ليزلي |
You operate as a family, I take it? | حقا أنتم تعملون ضمن العائلة كما أرى. |
Where'd you operate? | أين كنت تعمل |
Actually, to operate. ... | حقيقة، لكي يعمل |
My first business was a dressmaking business | كان مشروعي الاول هو تصميم الازياء |
Business is a ruthless business, my dear. | العمل هو الأعمال لا يرحم، يا عزيزتي. |
But a knowledge economy cannot operate with muzzled minds. | ولكن الاقتصاد القائم على المعرفة من غير الممكن أن يعمل في بيئة من العقول المكممة. |
A logistics support base continues to operate from Kuwait. | 93 وهناك قاعدة للدعم اللوجستي يتواصل تشغيلها انطلاقا من الكويت. |
(2) OPS will operate as a self financing entity. | )٢( وسيعمل المكتب بوصفه كيانا ذاتي التمويل. |
Most of them operate in a complete information vacuum. | معظمهم يعملون في فراغ كامل للمعلومات. |
In certain situations, such as where the business activity of a company has been directed or controlled by a related company, the treatment of the group companies as separate legal personalities may operate unfairly. | وفي بعض الحالات، كالحالة التي يكون فيها النشاط التجاري لشركة ما خاضعا لتوجيه أو سيطرة شركة شقيقة، قد لا يكون من الإنصاف معاملة شركات المجموعة كشخصيات قانونية مستقلة. |
A peace process cannot, and does not, operate in a vacuum. | لا يمكن لأي عملية سلام أن تعمل في فراغ ولا تعمل في فراغ. |
We have not defined a way to operate on a zero. | لم نعرف اي طريقة يمكن ان نتعامل بها مع الصفر |
They'd have to operate. | كان عليهم إجراء عملية جراحية. |
It includes, for example, grounds for providing relief from the stay, and an automatic right for the foreign representative of main proceedings to operate the debtor's business. | فهي تتضمن، على سبيل المثال، أسبابا لتوفير انتصاف من الوقف، وإعطاء الممثل الأجنبي للإجراءات الرئيسية حقا تلقائيا في إدارة أعمال المدين. |
In our present culture we operate as a monetary system. | في حضارتنا الحالية نحن ندير شؤوننا على اساس النظام النقدي |
Men designed a set of rules, and his rules operate. | القانون الذي اسسه الانسان ونظامه فشل |
Memorize them. Operate yourself, if you're in such a hurry. | راجعهم جيدا وأجري العملية بنفسك إذا كنت متعجلا |
As a result, 44 of the schools operate on a double shift. | وبنتيجة ذلك، تعمل ٤٤ مدرسة بدوامين. |
Most of them learn how to operate a telephone within a day. | معظمهم تعلم كيفية تشغيل الهاتف خلال يوم واحد. |
What a business! | يا له من أمر! . |
A business one? | لقاء عمل |
What a business. | شيءلايصدق! |
The Palestinian claimant asserted that as at 2 August 1990 he rented the licence and the equipped printing press from the Kuwaiti claimant to operate his own business. | وأكد صاحب المطالبة الفلسطيني أنه في 2 آب أغسطس 1990 كان مستأجرا للرخصة وللمطبعة المجهزة من صاحب المطالبة الكويتي لتشغيلها لحسابه الخاص. |
C. Build operate transfer projects | جيم مشاريع البناء والتشغيل ونقل الملكية |
Lf I operate it, yes. | إذا أدرته, أجل |
Are you going to operate? | هل ستقوم بإجراء الجراحة |
I want to go into a business, an honest business. | اريد ان ادخل فى عمل, عمل شريف |
Gazprom itself will continue to operate as a non commercial actor. | أما غازبروم ذاتها فلسوف تستمر في العمل باعتبارها لاعبا غير تجاري. |
Related searches : Operate Business - Operate Business Model - Operate Your Business - Operate Their Business - Operate Its Business - Operate Our Business - Operate Daily Business - Operate A Building - Operate A Ship - Operate A Valve - Operate A Crane - Operate A Market - Operate A Vessel