ترجمة "must be attributed" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Attributed - translation : Must - translation : Must be attributed - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
The delays must therefore be attributed to Mr. Mukong. | ولذلك ينبغي أن يعزى التأخير الى صاحب البﻻغ. |
Terrorism must be attributed to the perpetrators and not the religion they profess. | فالإرهاب يجب أن ي عزى إلى مرتكبيه وليس إلى أي دين أو معتقد. |
While general policies must be dealt with on a global level, special importance should be attributed to regional cooperation in solving problems of common interest. | ومع أنه يجب تناول السياسات العامة على مستوى عالمي، فينبغي إيﻻء أهمية خاصة للتعاون اﻻقليمي في حل المشاكل التي هي موضع اهتمام مشترك. |
While general awareness and policies must be outlined on a global level, special importance should be attributed to regional cooperation in solving problems of common interest. | ولئن كان من الضروري إبراز الوعي العام والسياسات العامة على الصعيد العالمي، فﻻبد أيضا من إيﻻء اهتمام خاص للتعاون اﻻقليمي في حل المشاكل التي هي محل اهتمام مشترك. |
Fifthly, the repercussions of general human rights violations and of other abuses not attributed to individuals named in the report must be addressed. | الشرط الخامس، معالجة مضاعفات الانتهاكات العامة ضد حقوق الإنسان وحالات التجاوزات التي لا تثبت نسبتها إلى أشخاص بعينهم. |
the alleged damage cannot, in the final analysis, be attributed to Regulation No. 2340 90, but must, as the Council has in fact contended, be attributed to United Nations Security Council Resolution No. 661 (1990) which imposed the embargo on trade with Iraq . | ''ولا يمكن، في نهاية المطاف، إسناد الضرر المزعوم إلى اللائحة رقم 2340 90، بل يتعين، على غرار ما ادعاه المجلس فعلا، إسناده إلى قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة رقم 661 (1990) الذي فرض الحظر على التجارة مع العراق (). |
Can his consistent performance really be attributed to luck? | ت ـرى هل نستطيع حقا أن نعزو أداءه الثابت إلى الحظ |
Such delays as occurred thereafter in the submission of the request for amparo must be attributed to the author (respectively to his legal representative). | ويجب أن ت عزى التأخيرات التي حدثت بعد ذلك في تقديم طلب الحماية إلى صاحب البﻻغ )فيما يتعلق بممثله القانوني(. |
No task attributed | لا المهمة |
No resource attributed | لا مور د |
The photos will be rightly attributed to you in the blog! | سيتم نسب حق الصور إليك في المدونة! |
At least part of the difference can be attributed to hot money. | ونستطيع أن نرجع جزءا من الفارق على الأقل إلى أموال المضاربة . |
Numerical discrepancies can be attributed to many different factors and occur repeatedly. | فالتفاوتات العددية يمكن أن تنشأ ﻷسباب متعددة وتظل قائمة بغير انقطاع. |
In two instances only can the abductions be conclusively attributed to NADK. | ويمكن بشكل قاطع نسب عمليتين فقط من عمليات اﻻختطاف هذه إلى الجيش الوطني لكمبوتشيا الديمقراطية. |
But the relative docility of rank and file workers on trade issues must ultimately be attributed to something else altogether the safety nets erected by the welfare state. | ولكن الإذعان النسبي من جانب العمال العاديين فيما يتصل بالقضايا التجارية لابد وأن ي عزى في النهاية إلى أمر آخر مختلف تمام الاختلاف شبكات الأمان التي تنصبها دولة الرفاهية الاجتماعية. |
The building of schools and educational programs can also be attributed to Riis. | كما يمكن إرجاع الفضل في بناء مدارس وبرامج تعليمية إلى ريس. |
Human rights problems cannot always be attributed to the lack of political will. | 13 ولا يمكن أن تعزى مشاكل حقوق الإنسان بصورة دائمة إلى عدم وجود الإرادة السياسية. |
But the risk of being maltreated by political opponents who are in the oppositionc cannot be attributed to the State party and must be regarded as falling outside the scope of article 3. | إلا أن خطر التعرض لسوء المعاملة على يد خصومه السياسيين الموجودين الآن في المعارضة() لا يمكن أن ي نس ب إلى الدولة الطرف، ويجب اعتبار أنه لا يدخل في نطاق المادة 3. |
In particular, factors that can be attributed to successes, as well as constraints encountered, will be analysed. | كما سيتم بصفة خاصة تحليل العوامل التي يمكن أن تعزى الى حاﻻت النجاح، فضﻻ عن القيود المواجهة. |
Some maternal deaths can also be attributed to the presence of other medical conditions. | وبعض حالات وفيات الأمهات قد يعزى أيضا إلى وجود ظروف طبية أخرى. |
All of that can be attributed directly to the effectiveness of the security fence. | ويمكن أن يعزى الفضل في كل ذلك مباشرة إلى فعالية السياج الأمني. |
Recent reports on global implementation clearly indicate that there has been limited progress, a fact that must be attributed to the lack of genuine financial support from the international donor community. | وتشير التقارير الأخيرة عن التنفيذ العالمي بوضوح إلى أن التقدم كان محدودا، وهي حقيقة يجب أن تعزى إلى الافتقار إلى دعم مالي فعلي من مجتمع المانحين الدوليين. |
(b) Violations attributed to armed groups | (ب) أعمال العنف التي ت عزى إلى جماعات مسلحة |
(b) Violations attributed to armed groups | (ب) انتهاكات تعزى إلى جماعات مسلحة |
A function is attributed to fiction. | ينسب عمل ال ق اص إلى الأدب القصصي. |
China s environmental problems, complex as the causes may be, can ultimately be attributed to our understanding of Marxism. | إن المشاكل البيئية التي تواجهها الصين، مع تعقد الأسباب المؤدية إليها، يمكن إرجاعها في النهاية إلى فهمنا المغلوط للماركسية. |
This result must be attributed to the fact that in the countryside, almost all women work in the farms, while in the cities more women dedicate themselves to domestic activities or studies. | وت عزى هذه النتيجة إلى الواقع في الريف حيث تعمل كل النساء تقريبا في المزارع، بينما تكرس المرأة في المدن وقتها للأنشطة المنزلية أو الدراسات. |
I must perhaps emphasize here that the impoverishment that stalks the region as a whole is largely man made and cannot be attributed to the vicissitudes of nature, as is often done. | ولعله يتعين عليﱠ أن أؤكد هنا إن الفاقة التي تعصــف بالمنطقة بأسرها هي من صنع اﻻنسان إلى حد كبير وﻻ يمكن أن تعزى إلى تقلبات الطبيعة كما ي زعم في أحيان كثيرة. |
This notable success might be attributed to the consistency of the national approach to gender equality. | ويمكن أن ي عزى هذا النجاح الملحوظ إلى اتساق النهج الوطني فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين. |
This can be partly attributed to the internal power struggle in Baghdad and also tensions with Iran. | هذا يمكن أن يعزى ذلك جزئيا إلى صراع داخلي على السلطة في بغداد، وكذلك التوترات مع إيران. |
The problem had historical and political roots and could be attributed to the unfair international economic order. | ولهذه المشكلة جذور تاريخية وسياسية ويمكن أن تعزى إلى النظام الاقتصادي الدولي غير العادل. |
6. The causes of environmental degradation in the region may be attributed to both underdevelopment and development. | ٦ وأسباب تدهور البيئة في المنطقة قد ترجع إلى التخلف والتنمية في وقت واحد. |
You must be crazy, they must be crazy! | هذا جنون |
It must be your fault. It must be. | لا بد أنه ذنبك, لا بد |
Had he attributed falsely any words to Us , | ولو تقو ل أي النبي علينا بعض الأقاويل بأن قال عنا ما لم نقله . |
Had he falsely attributed some statements to Us . | ولو تقو ل أي النبي علينا بعض الأقاويل بأن قال عنا ما لم نقله . |
Had he attributed falsely any words to Us , | ولو اد عى محمد علينا شيئ ا لم نقله ، لانتقمنا وأخذنا منه باليمين ، ثم لقطعنا منه نياط قلبه ، فلا يقدر أحد منكم أن يحجز عنه عقابنا . إن هذا القرآن لعظة للمتقين الذين يمتثلون أوامر الله ويجتنبون نواهيه . |
Had he falsely attributed some statements to Us . | ولو اد عى محمد علينا شيئ ا لم نقله ، لانتقمنا وأخذنا منه باليمين ، ثم لقطعنا منه نياط قلبه ، فلا يقدر أحد منكم أن يحجز عنه عقابنا . إن هذا القرآن لعظة للمتقين الذين يمتثلون أوامر الله ويجتنبون نواهيه . |
(a) Violations attributed to agents of the State | (أ) الانتهاكات التي ت عزى إلى موظفي الدولة |
(a) Violations attributed to agents of the State | (أ) انتهاكات تعزى لموظفي الدولة |
The proportion of asthma cases that could be attributed to exposure to paracetamol was calculated to be between 22 and 38 . | وتتراوح نسبة حالات الربو التي يمكن أن نعزوها إلى التعرض للباراسيتامول ما بين 22 إلى 38 . |
The instability of this period can be attributed to the power struggle between the kings and the nobility. | يمكن أن يعزى عدم استقرار هذه الفترة إلى الصراع على السلطة بين الملوك والنبلاء. |
That level of development, however, may be attributed to a range of both structural and short term factors. | إلا أن هذا المستوى من التنمية ربما يرجع إلى طائفة من العوامل الهيكلية وقصيرة الأجل على حد سواء. |
On the strength of the material before the Committee, these delays cannot be attributed to the author's appeals. | واستنادا إلى المادة المعروضة على اللجنة، لا يمكن أن ت عزى فترات التأخير هذه إلى طلبات الاستئناف المقدمة من صاحب البلاغ. |
So it must be true they must be different. | إذا يجب ان يكون صحيحا أنهما م ختلفان. |
Related searches : Be Attributed With - Might Be Attributed - May Be Attributed - Could Be Attributed - Cannot Be Attributed - To Be Attributed - Can Be Attributed - Must Be - Directly Attributed - Attributed Value - Mainly Attributed - Properly Attributed