ترجمة "leading efforts" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Efforts - translation : Leading - translation : Leading efforts - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

We are open to all sincere efforts leading to peace and stability in Nepal.
ونحن متفتحون لجميع الجهود الصادقة المؤدية إلى السلام والاستقرار في نيبال.
Japan is willing to assume a leading role in international efforts to tackle environmental problems.
واليابان على استعداد لﻻضطﻻع بدور قيادي في الجهود الدولية الرامية للتصدي للمشكﻻت البيئية.
All States concerned should therefore make significant efforts to conclude negotiations leading to comprehensive nuclear disarmament.
لذلك يجب على جميع الدول المعنية أن تبذل جهودا كبيرة لإجراء مفاوضات تؤدي إلى نزع سلاح نووي شامل.
We also support all efforts leading to the elimination of the threat of anti personnel mines.
ونؤيد أيضا جميع الجهود الرامية إلى إزالة خطر اﻷلغام المضادة لﻷفراد.
The United States is a leading supporter of international efforts to assist the troubled economies of Africa.
إن الوﻻيات المتحدة رائدة في تأييد الجهود الدولية لمساعدة اقتصادات افريقيا التي تعاني من المتاعب.
As a member of both UNDG and the UNDG Executive Committee (ExCom), WFP participated fully in leading these efforts.
وقد شارك البرنامج بوصفه عضوا في كل من مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية واللجنة التنفيذية التابعة لها مشاركة كاملة في قيادة هذه الجهود.
We also wish to commend the African Union for its efforts and its leading peacekeeping activities on the continent.
ونود أن نثني هنا على جهود الاتحاد الأفريقي وعزمه على تعزيز عملياته، والاضطلاع بدور ريادي في مجال حفظ السلام في أفريقيا.
This is the programme that has the responsibility for leading all the world apos s efforts in this field.
فهذا البرنامج يضطلع بمسؤولية توجيه جميع الجهود العالمية في هذا الميدان.
Leading the way what's leading the way?
مالذي يقود الطريق إلى ذلك
(iii) To underline the leading role and the responsibilities of the Transitional Government in its efforts to attain those objectives
'3 إبراز الدور الريادي والمسؤوليات المنوطين بالحكومة الانتقالية في إطار جهودها المبذولة تحقيقا لتلك الأهداف
COPUOS should maintain its leading role in efforts to enhance space activities for peaceful purposes and the development of space law.
وينبغي أن تحافظ لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية على دورها القيادي في الجهود المبذولة لتحسين أنشطة الفضاء للأغراض السلمية وتطوير قانون الفضاء.
Continued efforts in that direction should be encouraged, not only in the period leading up to the Cairo Conference but beyond.
وإنه ينبغي تشجيع متابعة مثل هذه المبادرات ليس فقط في إطار مؤتمر القاهرة ولكن فيما بعد أيضا.
The United Nations Development Programme (UNDP) and the World Bank are leading efforts to support national policy making and capacity building.
ويتصدر برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي الجهود المبذولة لدعم وضع السياسات وبناء القدرات على الصعيد الوطني في هذا الصدد.
Leading actions
ثانيا الإجراءات الرئيسية
leading coefficient.
المعامل 1 او 1
leading thinkers.
مفكرين قاده
Leading here?
يؤدى إلى هنا
So these are leading zero's here, these are leading zero's.
اذا هذه الاصفار الامامية ، ها هي
So now you're my leading lady, and I'm your leading man.
الآن أنت بطلتي وأنا بطلك
The CSTO firmly supports the leading role of the United Nations in mobilizing the efforts of the international community to counter this evil.
وتدعم المنظمة دعما راسخا الدور القيادي للأمم المتحدة في تعبئة جهود المجتمع الدولي لمكافحة هذا البلاء.
We wish to be a partner of the international community in joint efforts leading to full membership in both European and NATO structures.
ونأمل أن نكون شريكا للمجتمع الدولي في إطار الجهود المشتركة التي تبذل لبلوغ العضوية الكاملة في هيكلي الاتحاد الأوروبي ومنظمة حلف شمال الأطلسي على حد سواء.
Mr. NASSIROV (Azerbaijan) noted that UNHCR was leading humanitarian efforts to assist refugees and displaced persons in the former Yugoslavia, Africa and Asia.
٢٣ السيد ناصيروف )أذربيجان( ﻻحظ أن مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين تتبوأ مكان الصدارة في الجهود اﻹنسانية المبذولة لمساعدة الﻻجئين والمشردين في يوغوسﻻفيا السابقة، وافريقيا، وآسيا.
Leading By Engaging
القيادة بالمشاركة
Leading Fatah activist.
أحد النشطاء البارزين في منظمة فتح.
leading 1's.
مجموعة من العدد 1
you're leading again.
أنت تقودين مجددا
The efforts of the Stabilization Mission are closely coordinated with those of the Organization of American States, which is leading the voter registration exercise.
والجهود التي تبذلها بعثة تحقيق الاستقرار منسقة بشكل وثيق مع جهود منظمة الدول الأمريكية التي تقود عملية تسجيل الناخبين.
To ensure a coherent response, I have tasked senior officials with leading efforts in each cluster and with assisting me in carrying this work forward.
ولضمان استجابة متسقة، كل فت كبار المسؤولين بأن يترأسوا الجهود المبذولة في كل مجموعة ومساعدتي في المضي قدما في هذا العمل.
The critical catalyst, however, remains a reactivation of a constructive North South dialogue leading to a more conducive external environment that can supplement individual efforts.
مع هذا يبقى المحفز الحاسم هو إعادة تنشيط حوار بين الشمال والجنوب يؤدي إلى تهيئة مناخ خارجي موات يمكن أن يكمل الجهود الفردية.
Kazakhstan apos s efforts towards integration at the regional and interregional level need the support of international organizations and the leading countries of the world.
إن الجهود التي تبذلها كازاخستان من أجل تحقيق التكامل على الصعيدين اﻻقليمي واﻷقاليمي تحتاج الى التأييد من المنظمات الدولية والبلدان الرئيسية في العالم.
In situations requiring peacemaking efforts the United Nations has retained its lead role, while in others the leading role has been assumed by the CSCE.
ففي الحاﻻت التي تتطلب بذل جهود لصنع السلم، احتفظت اﻷمم المتحدة بدورها القيادي، بينما تولى المؤتمر الدور القيادي في حاﻻت أخرى.
Given this top down approach, all initial efforts have been focused on creating a global climate treaty, leading to a heavy focus on global negotiations while neglecting concrete de carbonization efforts by industrialized and industrializing countries.
وفي ضوء هذا التوجه من القمة إلى القاعدة، فإن كل الجهود الأولية كانت تتركز على إنشاء معاهدة مناخ عالمية، الأمر الذي أدى إلى التركيز الشديد على المفاوضات العالمية وإهمال جهود إزالة الكربون الملموسة من ق ب ل البلدان الصناعية والبلدان الناشئة.
Leading illnesses in BiH
الأمراض الرئيسية في البوسنة والهرسك
leading you into oblivion.
يقودك إلى النسيان
leading to climate change.
أدت إلى تغير المناخ.
leading a mixed protest.
يقودون ثورة مختلطة
He's leading the second.
انه يقود الثاني
What a leading question.
وهل فعلت ياله من سؤال ذكي
These mechanisms facilitate a better management and coordination of development efforts within IGAD, thereby avoiding the wastage and overlapping of resources and leading to improved results.
وتسمح هذه الهياكل بتأطير وتنسيق جهود التنمية داخل الهيئة بتجنب إهدار الموارد والتداخل، وبالتالي فهي تحسن آثار تلك الجهود.
We applaud the efforts by the international community in support of the electoral process leading to a successful transition in the Democratic Republic of the Congo.
ونحن نثني على جهود المجتمع الدولي لدعم العملية الانتخابية التي ستؤدي إلى انتقال ناجح في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
We share the view that the Conference on Disarmament has a leading role to play in multilateral efforts to prevent an arms race in outer space.
ونشاطر الرأي القائل بأن مؤتمر نزع السﻻح عليه أن يضطلع بدور ريادي في الجهود المتعددة اﻷطراف لمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي.
Or sometimes you say you're leading with your heart, or you're leading with your soul.
كما ان تشعر أنت حينا ان قلبك يقودك الى امر ما او انك تقاد بواسطة روحك نحو هدف ما
The leading coefficient of the first row is 1 2 is the leading coefficient of the second row 4 is the leading coefficient of the third row, and the last row does not have a leading coefficient.
معامل الرائدة في الصف الأول هو 1، 2 هو معامل الرائدة في الصف الثاني 4 معامل هي الرائدة في الصف الثالث، والصف الأخير ليس لديها معامل الرائدة.
But where is it leading?
ت ـرى إلى أين قد يقود هذا حقا
Oman was leading 2 0.
كانت عمان متقدمة خلالها 2 0.

 

Related searches : Leading Our Efforts - Kind Efforts - Tireless Efforts - Lobbying Efforts - Made Efforts - Restructuring Efforts - Collection Efforts - Innovation Efforts - Recovery Efforts - Focus Efforts - Training Efforts - Reform Efforts