ترجمة "الجهود" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Efforts Effort Despite Despite

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

باء الجهود السياسية
B. Political efforts
الجهود الشاملة الرئيسية
E. Major comprehensive efforts 633 727 80
وترحب إثيوبيا بهذه الجهود.
Ethiopia welcomes those efforts.
الجهود المبذولة لمواجهة الإرهاب
Counter terrorism measures
وترحب نيوزيلندا بتلك الجهود.
New Zealand welcomes those efforts.
وبأن الجهود بدأت بالفعل
and that the efforts already started
ويجب زيادة هذه الجهود.
These efforts must be increased.
الجهود التي بذلها اﻷقارب
Efforts made by relatives
التكامل بين الجهود والموارد
Complementarity of efforts and resources
هاء الجهود الشاملة الرئيسة
E. Major comprehensive efforts . 409 455 78
هاء الجهود الشاملة الرئيسية
E. Major comprehensive efforts
ونحن نؤيد هذه الجهود.
We support these efforts.
بامكانه أن يعزز الجهود.
It can prompt action.
تضافر الجهود كان مذهلا.
The collaborative effort was fabulous.
ومن خلال هذه الجهود ...
And it is through these efforts...
وتشكل هذه الجهود مكونا هاما في مجمل الجهود الرامية إلى تحسين المناخ الأمني الإقليمي.
These efforts constitute an important component in the overall effort to improve the regional security climate.
الجهود التي تبذلها الرابطة تكملها الجهود التي يبذلها مجلس التعاون اﻻقتصادي ﻵسيا والمحيط الهادئ.
the Asia Pacific Economic Cooperation Council.
ولابد من تكثيف هذه الجهود.
Such efforts should be intensified.
ولقد أثمرت كل هذه الجهود.
All of this effort paid off.
وما زالت هذه الجهود جارية.
These efforts are ongoing.
ويلزم تشجيع هذه الجهود وتعزيزها.
Those efforts need to be encouraged and strengthened.
وع ززت الجهود الإقليمية والثنائية للتعاون.
Regional and bilateral cooperation efforts have been strengthened.
جيم تكثيف الجهود بالحضور الميداني
C. Intensifying efforts by presence in the field
تعزيـز التعـاون الدولـي وتنسيق الجهود
AND COORDINATION OF EFFORTS TO STUDY,
ثالثا التعاون بشأن الجهود اﻻنسانية
III. Cooperation in Respect of Humanitarian Efforts
وتستحق هذه الجهود ثناءنا وتقديرنا.
All these efforts deserve our praise and appreciation.
وتلك الجهود هي تجسيد ﻵمالنا.
Those efforts are the reflection of our own hopes.
الجهود الضخمة السلبية لجمع البيانات
massive passive data collection efforts.
وتعتزم النرويج مواصلة تلك الجهود، في تنسيق وتعاون وثيقين مع الجهود المبذولة على الصعيدين الوطني والدولي.
Norway intends to continue those efforts, in close coordination and cooperation with national and international efforts.
ولمواجهة تحدي اﻷلغام البرية ﻻبد من بذل جميع الجهود، وﻻبد من أن تكون هذه الجهود متعاضدة.
To meet the challenge of land mines, all efforts must be made and those efforts must be mutually supportive.
والحقيقة أن الجهود في هذا المجال متوفرة بالفعل، لكن الحاجة أصبحت ملحة الآن لتعزيز هذه الجهود وترسيخها.
Efforts in this area already exist, but it has become increasingly urgent that these efforts be strengthened.
٣ ويؤيد بقوة الجهود الصبورة والنزيهة التي يبذلها المدير العام واﻷمانة لتنفيذ اتفاق الضمانات ويشيد بتلك الجهود
3. Strongly endorses and commends the patient and impartial efforts of the Director General and the secretariat to implement the safeguards agreement
تجاهل جميع الجهود لحل هذه المعتمدات.
Abandoning all efforts to resolve these dependencies.
ولكن تلك الجهود باءت بالفشل الذريع.
The effort failed completely.
بيد أن هذه الجهود أيضا مكلفة.
Yet these efforts are also costly.
وتصوري يتلخص في تعزيز هذه الجهود.
What I have in mind is to reinforce these efforts.
وتتعهد الأمم المتحدة بدعم هذه الجهود.
The United Nations is committed to assist such endeavours.
الجهود الجارية على شبه الجزيرة الكورية
Ongoing efforts on the Korean Peninsula
ويرد أدناه بيان موجز لهذه الجهود.
Those efforts are summarized below.
وقد حان الوقت لربط هذه الجهود.
It is time to join up the dots.
أولا الجهود المبذولة من أجل الإصلاح
Ι.
وتكللت الجهود الدؤوبة للمصالحة بالنجاح والأمل.
Tireless reconciliation efforts have also borne fruit and given rise to hope.
لذا ينبغي بذل الجهود اللازمة لتعزيزها.
Efforts should be made to strengthen them.
غير أن تلك الجهود لا تكفي.
But these endeavours are never enough.
وهذه الجهود لا تزال في بداياتها.
Such efforts are still incipient.