ترجمة "الرائدة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الرائدة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
معامل الرائدة في الصف الأول هو 1، 2 هو معامل الرائدة في الصف الثاني 4 معامل هي الرائدة في الصف الثالث، والصف الأخير ليس لديها معامل الرائدة. | The leading coefficient of the first row is 1 2 is the leading coefficient of the second row 4 is the leading coefficient of the third row, and the last row does not have a leading coefficient. |
(ج) مفهوم الوكالة الرائدة | (c) Lead Agency Concept |
٢ القيادة والوكاﻻت الرائدة | 2. Leadership and lead agencies |
ونرسلها إلى الجامعت الرائدة. | We'll map it within hours, have the maps disseminated out to the major universities. |
فقد شهدت المناطق الرائدة نموا سريعا. | The leading regions have experienced rapid growth. |
نيكاهانج، الكاريكاتورية الايرانية الرائدة والمدونة، تقول | Nikahang, a leading Iranian online cartoonist and blogger, says |
وهو الوثيقة القانونية الرائدة في المملكة. | It is the leading legal document of the Kingdom. |
ويجب أن تكون الرائدة بشأن الإرهاب. | It must give leadership on terrorism. |
٠١ الشبيبة الرائدة الريفية Jeunesse Pionnière Rurale | 10. Jeunesse Pionniere Rurale |
كاليفورنيا هي الولاية الرائدة في مجال منتجات الألبان. | California is the leading dairy state. |
مركبات للبعثات الميدانية ستحد د الوكالة الرائدة فيما بعد | Vehicles for field missions lead Agency to be determined |
ومن المتوقع أن تتولى اليونيسيف دور الوكالة الرائدة. | UNICEF is expected to assume the leadership role. |
مشيل كوفمان الرائدة في الطريقة الجديدة العمارة البيئية | Michelle Kaufman has pioneered new ways of thinking about environmental architecture. |
تعتبر اليابان الدولة الرائدة عالميا في صناعة التكنولوجيا المتقدمة. | Japan is the leader of the world's high tech industry. |
اليابان، Naver، وقائمة ل ياندكس هي الرائدة في السوق. | Japan, Naver, Yandex and Seznam are market leaders. |
وكانت بريهان الرومية إحدى الأسماء الرائدة في المجتمع الأوروبي. | She became one of the leading figures in European high society. |
والمعماريين من عائلة باليان تلك الرائدة في ذلك الوقت. | Architects from the Balyan family were the leading ones of the time. |
وألمانيا، وهي إحدى الدول التجارية الرائدة، ملتزمة بهذه اﻷهداف. | Germany, one of the leading trading nations, is committed to these goals. |
وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي هو الوكالة الرائدة للخطة الخاصة. | UNDP is the lead agency for the Special Plan. |
يعتبر فندق قصر كوباكابانا من الفنادق الرائدة في أمريكا الجنوبية. | Copacabana Palace Hotel is considered South America's premier hotel. |
لنتذكر له العديد من الحروب ، وقدم فرنسا القوة الأوروبية الرائدة. | Remembered for his numerous wars, he made France the leading European power. |
الدول الرائدة في الهجرة إلى كندا هي الصين والفلبين والهند. | The leading sources of immigrants to Canada were China, the Philippines and India. |
وتعد السياحة والتعدين هما المجالات الرائدة في جلب العملات الأجنبية. | Tourism and mining are the leading earners of foreign exchange. |
فقط جامعات الأبحاث الرائدة في ألمانيا هي أعضاء في DFG. | Only Germany's leading research universities are members of the DFG. |
وينبغي للحكومة الانتقالية أن تكون الرائدة في عملية المصالحة الوطنية. | The Transitional Government should take the lead in the national reconciliation process. |
50 فالبرنامج العادي للتعاون التقني قد أ نشئ لدعم المشاريع الرائدة. | The regular programme of technical cooperation had been established to support trailblazing projects. |
(ب) زراعة الدفيئة وإدخال النباتات الرائدة واستخدامها في زراعة الأحراج | (b) Greenhouse cultivation, the introduction and silviculture of pioneer plants |
ومنظمة العمل الدولية هي الوكالة الرائدة للشبكة وتستضيف أمانتها الدائمة. | ILO is the lead agency for the Network and hosts its permanent secretariat. |
لطالما تسائلت لماذا إيطاليا هي دائما الرائدة في مجال الموضة | I've often wondered why Italy is really a leader in modern design. |
تعتبر هلبرتون الشركة الرائدة في جني الأرباح من كل كارثة. | Halliburton has been the world leader in extracting profit from every kind of disaster. |
لقد مضى أكثر من ٥٠ عاما على نشر رواياته الرائدة والقانونية. | But like many novelists who find success with an early book, Mr. Achebe found himself almost solely defined by Things Fall Apart. |
صربيا هي واحدة من الدول الرائدة في الكرة الطائرة في العالم. | Serbia is one of the leading volleyball countries in the world. |
5 جمع المعلومات وبناء القدرات على المستوى المحلي في البلدان الرائدة | In this context, and subject to extra funding's being secured, the LADA project FAO could work with additional countries which may be interested in using the LADA methodological framework and refining the results of the global study. |
هذا زملاء الملاح ، وهذا هو الدرس الآخر ، وويل لذلك الرائدة للمعيشة | This, shipmates, this is that other lesson and woe to that pilot of the living |
وتعويض الحكومة لمثل هذه الشركات الرائدة من شأنه أن يعجل بهذه العملية. | Government compensation for such pioneering firms can speed the process. |
وعندما يتحقق هذا النطاق فإن أهمية المناطق الحضرية الرائدة تصبح أكثر وضوحا. | When the metropolitan scale is recognized, the importance of leading urban areas is even more remarkable. |
وكان أول دور جونسون السينما الرائدة في الملك العقرب في عام 2002. | Johnson's first leading film role was in The Scorpion King in 2002. |
عزل الكربون. مواصلة الدراسات الرائدة المتعلقة بالجدوى التقنية والآثار الإيكولوجية لعزل الكربون. | Given the highly complex nature and rapid evolution of energy research and development, it is important that decision makers at all levels have access to the most recent and accurate scientific and technological information. |
أن تصمم المشاريع الرائدة ذات الصلة بالمساعدة التقنية المباشرة لكي يتسع نطاقها | Recommendation 8 Relevant pilot projects involving direct technical assistance should be designed to scale up |
وي جرى المزيد من الدراسات المفصلة في المناطق الرائدة، ولا سيما السنغال والأرجنتين. | More detailed studies were undertaken in pilot areas, in particular in Senegal and Argentina. |
والوكالة الرائدة المثلى هي وزارة حكومية أو وكالة حكومية على أعلى مستوى | The lead agency would, ideally, be a government ministry or agency at the highest level |
رئيسا لكلية الفنون الحرة الرائدة، تشتهر بتاريخها المبتكر، لم تكن هناك أعذار. | As president of a leading liberal arts college, famous for its innovative history, there were no excuses. |
لقد حصلنا على المهندس سلامة الرائدة لشركة بوينغ الأميركية لمساعدة الولايات المتحدة. | We got the lead safety engineer for Boeing to help us. |
جوجل واحد من الشركات الرائدة في هذا المجال و لمواجهة هذه الهجمات. | Google is one of the pioneering companies in this field, and to confront these attacks |
تقنيتهم الرائدة تسجل تخطيط المخ أو الأنشطة الكهربائية للدماغ في الوقت الحقيقي، | Their groundbreaking technology records the EEG, or the electrical activity of the brain, in real time, allowing us to watch the brain as it performs various functions and then detect even the slightest abnormality in any of these functions vision, attention, language, audition. |
عمليات البحث ذات الصلة : الشركة الرائدة - فريق الرائدة - الشركات الرائدة - البحوث الرائدة - العنان الرائدة - إدارة الرائدة - الرائدة النفس - قرار الرائدة - تطوير الرائدة - الرائدة المشروع - مبدأ الرائدة - الخبرة الرائدة - الرائدة عالميا - وظيفة الرائدة