ترجمة "it prides itself" للغة العربية:
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
German Luftwaffe prides itself on order and discipline. | سلاح الجو الألماني يعتز بإنضباطه |
Harbin, for example, prides itself on its history of tolerance and openness to foreigners. | فمدينة هاربين على سبيل المثال تتفاخر بتاريخ من التسامح والانفتاح على الأجانب. |
Not even America s IBM which prides itself on stability wants to take the risk of offering defined benefit schemes. | حتى أن شركة (IBM) الأميركية التي تتباهي باستقرارها لا ترغب في المجازفة بتقديم خطط محددة الفائدة. |
It is indeed ironic that this tragedy is being enacted on a continent which prides itself on its commitment to human rights and international legality. | ومن السخرية حقا أن هذه المأساة تقع في قارة تفخر بالتزامها بحقوق اﻻنسان والشرعية الدولية. |
In the US, a nation that prides itself on its democratic traditions, pigs and calves are hardly the only losers. | والحقيقة أن الخنازير وعجول التسمين، في الولايات المتحدة التي تتفاخر وتتباهي بتقاليدها الديمقراطية، لا تمثل الطرف الوحيد الخاسر في هذه القضية. |
In fact, the United Nations prides itself on the democratic nature of its governance and of its procedural modus operandi. | والواقع أن اﻷمم المتحدة تعتز بنظام إدارتها وأسلوب عملها. |
It is ironic indeed that such a tragedy should take place in a continent that prides itself on its commitment to human rights, international legality and human justice. | وأنه من السخرية حقا، أن تقع هذه المأساة في قارة تفخر بالتزامها بحقوق اﻻنسان، وبالشرعية الدولية، والعدالة اﻹنسانية. |
She prides herself on her many accomplishments. | هي فخورة بإنجازاتها العديدة. |
Peace within, peace with others and peace amongst others is a tradition on which Gabon prides itself, a tradition that reflects the purposes and principles of the Charter of the United Nations. | السلام في الداخل، والسلام مع الآخرين والسلام ما بين الآخرين هو تقليد تفخر به غابون، تقليد يعكس صورة مقاصد ومبادئ ميثاق الأمم المتحدة. |
By the end of 1991, Kia had sold nearly 1,800 Prides in the United Kingdom. | وفي نهاية سنة 1991 باعت كيا حوالي 1,800 برايد في المملكة المتحدة. |
It organizes itself. | ذاتي التنظيم. |
It distributes itself, flows through further holes, distributes itself. | وتوزع نفسها ، وتتدفق من خلال فتحات أخرى ، وتوزع نفسها. |
It speaks for itself. | وهو ﻻ يحتاج ﻷي توضيح. |
It basically organizes itself. | يبدو أنه ذو ذاتي التنظيم. |
So it spawns itself. | إن ها تقوم باستنساخ نفسها. |
It closed by itself. | لذا يمكن أن تجدي طريقك يمكن اتقفل من نفسه |
It was playing itself. | كان بيلعب بنفسه |
David Cameron prides himself on a successful campaign to make 40 of all Conservative parliamentary candidates in Britain are women. | على سبيل المثال،كثيرا ما نستمع إلى ديفيد كاميرون وهو يتفاخر بحملته الناجحة في جعل 40 من كافة المرشحين المحافظين في البرلمان البريطاني من النساء. |
Remember the heart itself is a muscle. It itself needs oxygen. | تذكر أن القلب هو عضلة. وتحتاج هذه العضلة الأكسجين. |
let Pip teach us what to expect from ourselves, have a talk with Austen and Elizabeth about our prides and prejudices. | دعنا مما تعلمناه يمكن توقعه من أنفسنا, يكون حديث مع أوستن وإليزابيث حول المفاخر والأحكام المسبقة لدينا. |
It can do it fine by itself. | إنها دائما معقدة . |
We're multiplying it by itself. | فنحن ضربناه بنفسه |
If it fell, it could not help itself | لو وقع ، لن يستطيع مساعدة نفسه |
It is about the job itself. | بل إن الأمر يدور في الواقع حول المنصب في حد ذاته. |
It can actually make itself glow. | فى الحقيقة يستطيع اليراع ان يضئ بمفرده. |
It was essentially India being itself. | هي بدت هكذا لأنها انعكاس للهند نفسها. |
Automatic...it does everything by itself... | أوتوماتيكي ، إنه يفعل كل شيء لوحده |
It just bends by itself beautifully. | تنحني فقط لذاتها بشكل جميل. |
And it walks out by itself. | وستمشى وحدها |
I don't think it knows itself. | لا أظن أنها نفسها تعرف ! |
It didn't get here by itself. | لم يتحر ك إلى هنـا لوحده |
It sort of uses itself as you experience it. | إنها نوعا ما تستهلك نفسها كما إختبرتموها . |
We have to multiply it by it over itself. | علينا ان نضربه بنفسه مقسوما على نفسه |
Above all, Iran deludes itself that it can develop an advanced nuclear program by itself. | وفوق كل ذلك فإن إيران تضلل نفسها حين تتصور أنها قادرة على تطوير برنامج نووي متقدم اعتمادا على نفسها. |
The cell itself recognizes that it's somehow damaged and it just destroys itself, so apoptosis. | هذه الخلية بنفسها تستوعب أنها مريضة أو تحتوي على خلل ما و تقوم بقتل نفسها بعملية موت الخلية المبرمج |
Mankind will never destroy itself, Mr. Wynand nor should it think of itself as destroyed. | الجنس البشرى لن يدمر بعضه سيد ويناند ولا ينبغي لها ان تفكر في نفسها كحطام |
It was able to do that itself. | استطاعت أن تفعل ذلك لوحدها |
It would be each country for itself. | أي أن كل دولة سوف تتصرف كما يحلو لها. |
In both cases, it was deceiving itself. | وفي الحالتين كانت تخدع نفسها. |
But it also sees itself as vulnerable. | ولكنها أيضا ترى نفسها ع رضة للخطر. |
It is a different world in itself. | هو عالم متنو ع بحد ذاته . |
But is it really true to itself? | لكن هل حقا صادق مع نفسه |
It's not like it designed itself somehow. | ليس الأمر كما أنه خطط لذلك، أو أننا نقصد قتل منافسيه لنسمح له |
You get up, it flushes by itself. | عندما تنهض ، ينطلق السيفون من نفسه |
Sal And it can't rebuild itself. Wow. | سأل ولا يمكن إعادة بناء نفسه. مدهش . |
Related searches : Prides Itself - It Itself - Prides Himself - It Manifests Itself - It Suggests Itself - It Lends Itself - It Is Itself - It Explains Itself - It Concerns Itself - It Presents Itself - It Shows Itself - It Distinguishes Itself - Commits Itself