ترجمة "تفخر" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تفخر - ترجمة :
الكلمات الدالة : Proud Prides Pride Proud Present

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

بإمكانك أن تفخر الآن تفخر بأنك كنت أذكي منهم جميعا
You can be proud now, proud that you've been smarter than all of them.
تفخر جدا بنفسك
Very proud of yourself.
أريدك أن تفخر بي.
I want you to be proud of me.
وفستان تفخر به الأميرة
Yes, and a dress a princess can be proud of.
يجب أن تفخر جدا بابنتك.
You must be very proud of your daughter.
أنت تفخر بنفسك ، أليس كذلك
You're smug, aren't you?
بوجود ابناء وبنات تفخر بهم
With good sons and daughters to be proud of.
لا تفخر بي يا أبي.
Don't be proud of me, Father.
تفخر غانا بدورها في حفظ السﻻم.
Ghana takes pride in its peace keeping role.
والهند تفخر باسهامها في هذا الجهد.
India is proud to have contributed to this effort.
ينبغى ان تفخر بنفسك مستر بايك
You ought to be very proud of yourself, Mr. Pike.
! لابد أن عشيرتك تفخر بك حقا
Your lodge should be real proud of you.
انا أفخر به كما تفخر بنفسك
I honor him. As you may honor yourself.
يمكن ل سبأ أن تفخر بملكتها
Sheba can be proud of her queen.
.كلا, أعني أن تفخر بي فعليا
No, I mean really proud of me.
إن ماليزيا تفخر بانخراطها في هذه العملية.
Malaysia is proud to have been involved in this process.
!مالذي فعلته لكي تفخر به و تصرخ
You didn't do anything right, so shut your mouth.
لماذا يا أستاذ عليك أن تفخر بهذا الديناصور
Why, Professor, you ought to feel proud about that dinosaur.
ولكن البلد, والحمد لله, تفخر دائما بنفسها لحبها للعدالة
But a country that has always prided itself on its passion for justice.
ينبغى أن تفخر بما ستبدو عليه فى هذه الفساتين
You ought to be proud of how she looks in those dresses.
وبإمكان اﻷمم المتحدة أن تفخر عن حق بهذا اﻹنجاز الفريد.
The United Nations can be justifiably proud of this singular achievement.
وهي تفخر ببرامجها للمساعدة الثنائية ودعمها للعلاقات التشاركية المبتكرة العامة الخاصة.
It took pride in its bilateral assistance programmes and its support of innovative public private partnerships.
الموضوعين الذين تفخر جدا بهما الهند بلدهم تمثل نفسها على الساحة
We had only ever supported our country the only two areas in which India was very proud about their country, representing itself on the field.
ينبغى أن تفخر أن فرد فى باسكرفيلز يبدو مثل طفلتك البائسة
You should be proud that a Baskerville... should so much as look at your miserable child.
سول ــ ينبغي لدول آسيا الناشئة أن تفخر بمرونتها وقدرتها على الصمود.
SEOUL Emerging Asian countries should be proud of their economic resilience.
ومعظم المؤسسات تفخر بإعداد تقاريرها السنوية التي تستمد مادتها من عملية الجرد هذه.
Most institutions take great pride in preparing their annual reports, which comes out of such stock taking.
وللجبهة المتحدة الوطنية من أجل كمبوديا مستقلة وحيادية وسلمية وتعاونية أيضا أن تفخر.
FUNCINPEC, too, has reason for pride.
الحقيقة أن المستشارة الألمانية انجيلا ميركيل تستطيع أن تفخر بما تم إنجازه حتى الآن.
Still, German Chancellor Angela Merkel can be proud of what was achieved.
ولكن يحق لﻷمم المتحدة بدورها أن تفخر باسهاماتها في التغير الديمقراطي في جنوب افريقيا.
The United Nations can, however, take pride in its contributions to the democratic change in South Africa.
وبوسعنا أن نقول إنها أنجزت مهمتها بأسلوب رائع، ويحق لها أن تفخر بهذا اﻻنجاز.
We can say that its mission was carried out in an exceptional fashion and that it can take pride in its accomplishment.
تفخر الأصوات العالمية بشراكتها مع ديموتكس منذ عام 2010، مستفيدين من التنوع الواسع للمواضيع والأماكن.
Global Voices is a proud partner of Demotix since 2010, enjoying the extremely broad diversity of topics and locations.
وفي ميدان السلم والأمن، تفخر باكستان بإسهامها في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في أفريقيا.
In the field of peace and security, Pakistan is proud of its contribution to the United Nations peacekeeping operations in Africa.
ومن السخرية حقا أن هذه المأساة تقع في قارة تفخر بالتزامها بحقوق اﻻنسان والشرعية الدولية.
It is indeed ironic that this tragedy is being enacted on a continent which prides itself on its commitment to human rights and international legality.
وإن انضمام شريك جديد هو روسيا سيعزز هذا البرنامج الطموح الذي تفخر كندا بالمشاركة فيه.
The inclusion of a new partner, Russia, will strengthen this ambitious programme, to which Canada is proud to contribute.
عليك أن تفخر بأن ثلاثة بحارة من ... البحرية الأمريكية تركوا سفينتهم ليوم واحد وماذا فعلوا
You ought to feel proud that three sailors from the United States Navy... got off the ship for one day, and what did they do?
والواقع أن أسبانيا جديرة بأن تفخر بالطريقة التي تعاملت بها مع الأقلية بين سكانها من الغجر.
Spain can be justly proud of the way it has dealt with its own Roma minority.
ويمكنني أن أؤكد أمام هذه الجمعية أن كوبا تفخر بإنجازاتها في الدفـاع عن حقوق اﻻنسان الحقيقية.
I can assert before this Assembly that Cuba is proud of its achievements in the defence of true human rights.
فناميبيا تفخر حقا بأن إبنا ﻻمعا من أبناء افريقيا يترأس هيئتنــا العالميــة في دورتهــا التاسعة واﻷربعين.
Namibia is indeed proud that an illustrious son of Africa is presiding over our world body at its forty ninth session.
لا تشكرني thankings ، ولا تفخر لي أي prouds ، ولكن وضع حالة مفاصلك غرامة 'gainst الخميس المقبل
Thank me no thankings, nor proud me no prouds, But fettle your fine joints 'gainst Thursday next
وإذا كان لديك شيء تفخر به، يمكنك مشاركته مع كل شخص يمتكلك هذا الربوت في العالم
And then if you have something you're proud of, you can share it with every other person who owns a robot in the world.
كما تفخر أستراليا بما تقدمه من مساعدة إلى تيمور   ليشتي لكي تمكنها من بناء مجتمع مستقر ومستدام.
Australia is also proud of what it has done to assist Timor Leste in building a stable and sustainable society.
واﻷمم المتحدة يحق لها أن تفخر باتفاقية قانون البحار باعتبارها أحد اسهاماتها الرئيسية في السلم والتنمية العالميين.
The United Nations can proudly count the Convention on the Law of the Sea as one of its major contributions to global peace and development.
وأنه من السخرية حقا، أن تقع هذه المأساة في قارة تفخر بالتزامها بحقوق اﻻنسان، وبالشرعية الدولية، والعدالة اﻹنسانية.
It is ironic indeed that such a tragedy should take place in a continent that prides itself on its commitment to human rights, international legality and human justice.
القدامى هي جزء من تقليد تفخر التي تمتد العودة إلى ساحات القتال في لكسنغتون، والوفاق والآن إلى أماكن
Our veterans are part of a proud tradition that stretches back to the battlefields at Lexington and Concord and now to places
وكان شيء جديد بالنسبة لنا. لقد دعمنا بلدنا الموضوعين الذين تفخر جدا بهما الهند بلدهم تمثل نفسها على الساحة
It was a new thing for us. We had only ever supported our country the only two areas in which India was very proud about their country, representing itself on the field.

 

عمليات البحث ذات الصلة : بابا تفخر - تفخر نفسه - تفخر عليك - تفخر بنفسك - الجسد تفخر - انها تفخر - إنجاز تفخر - كما تفخر - تفخر بنفسها - تفخر بأن حصة - تفخر بأن تعلن