ترجمة "independent review board" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Board - translation : Independent - translation : Independent review board - translation : Review - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
An independent tax and customs review board has been established (a priority) and recommenced work late in 2004. | وأنشئ مجلس مستقل لاستعراض الضرائب والجمارك (من الأولويات) وبدأ المجلس العمل في أواخر عام 2004. |
Vigilance is needed to ensure that the influence of the Government does not hinder the work of independent institutions such as the Independent Review Board. | وثمة حاجة إلى التزام الحيطة لكفالة ألا يعوق تأثير الحكومة عمل المؤسسات المستقلة من قبيل مجلس الاستعراض المستقل. |
The Board noted that the Secretary General of UNCTAD has commissioned an independent review of UNCTAD technical cooperation activities as part of the Trade and Development Board mid term review of UNCTAD work programmes. | وﻻحظ المجلس أن اﻷمين العام لﻷونكتاد قد أصدر تكليفا باﻻضطﻻع بعملية استعراض مستقلة ﻷنشطة اﻷونكتاد للتعاون التقني بوصفها جزءا من استعراض منتصف المدة الذي يضطلع به مجلس التجارة والتنمية لبرامج عمل اﻷونكتاد. |
The independent review will include | وسوف يشمل الاستعراض المستقل ما يلي |
Claims review Property survey board | استعراض المطالبات مسح الممتلكات |
Institutional capacity was strengthened by the establishment of an independent tax and customs review board, a credit information centre and an insurance communication platform. | وتعززت القدرة المؤسسية باستحداث مجلس مستقل لاستعراض الضرائب والرسوم الجمركية ومركز للاستعلام عن الائتمانات ومنهاج عمل للاتصالات المتعلقة بالتأمين. |
Independent Review Panel for Accountability for Gender Justice | فريق الاستعراض المستقل المعني بالمساءلة في مجال العدالة الجنسانية |
(ix) Provides for independent review of alleged irregularities | apos ٩ apos ينص على اﻻستعراض المستقل للمخالفات المدعى وقوعها |
The Board will again review the progress. | وسيستعرض المجلس مرة أخرى التقدم المحرز. |
Claims Review Property Survey Board P 3 | استعراض المطالبات مجلس حصر الممتلكات )ف ٣( |
These efforts also include independent monitoring and peer review mechanisms. | وتتضمن هذه الجهود أيضا آليتي الرصد المستقل واستعراض الأقران. |
Acted as independent counsel for the review of security intelligence warrants. | عملت كمستشار مستقل لمراجعة أوامر القبض المتعلقة بالاستخبارات الأمنية. |
The Board will keep the first matter under review. | 322 سيواصل المجلس إبقاء المسألة الأولى قيد الاستعراض. |
The Board found no evidence of any such review. | ولم يعثر المجلس على أي دليل يظهر أن هذا اﻻستعراض قد أجري. |
These recommendations are under review by the Publications Board. | وهذه التوصيات هي حاليا قيد استعراض مجلس المنشورات. |
(c) To review terms of reference for an independent external performance review of the investments of the Fund | (ج) استعراض الإطار المرجعي لإجراء استعراض خارجي مستقل لأداء استثمارات الصندوق |
CCO to consider recommendations from the independent review at October 2005 meeting. | على لجنة المنظمات المشاركة في رعاية البرنامج أن تنظر في التوصيات المنبثقة عن الاستعراض المستقل في اجتماع تشرين الأول أكتوبر 2005. |
Use self evaluation as well as independent external evaluation to review implementation. | استخدام التقييم الذاتي وكذلك التقييم الخارجي المستقل لاستعراض عملية التنفيذ. |
Where appropriate, such support shall be subject to regular and independent review | وتخضع هذه المساعدة عند الاقتضاء لمراجعة منتظمة ومستقلة |
Member of Advisory Board, ICSID Review Foreign Investment Law Journal. | عضو مجلس إدارة المجلة التي يصدرها المركز الدولي لتسوية المنازعــات المتعلقة باﻻستثمار quot مجلة قانون اﻻستثمار اﻷجنبي quot . |
The Board will review the improvement in its future audits. | وسوف يستعرض المجلس التحسن الذي سيحدث في مراجعته المقبلة للحسابات. |
13.8 The Committee observes that, in the normal course of events, the State party provides, through the operation of the Migration Board and the Aliens Appeals Board, for review of a decision to expel satisfying the requirements of article 3 of an effective, independent and impartial review of a decision to expel. | 13 8 وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف، في الأحوال العادية، تتيح من خلال مجلس الهجرة ومجلس طعون الأجانب مراجعة قرارات الطرد بما يستوفي شروط المادة 3 بمراجعة قرار الطرد مراجعة فعلية ومستقلة ونزيهة. |
An independent expert undertook a thorough review of the internal controls for Atlas. | أجرى خبير مستقل استعراضا شاملا للضوابط الداخلية المتعلقة بنظام أطلس. |
The UNDG ITF is also implementing an independent lessons learned and review exercise. | 69 وينفذ الصندوق كذلك أعمالا مستقلة للدروس المستخلصة والاستعراض. |
The Board will review the compensating measures during its next audit. | 585 سيقوم المجلس في مراجعته المقبلة بإجراء استعراض خاص للتدابير المعو ضة عن عدم تنشيط السجل. |
The Board plans to review this application in its next audit. | ويخطط المجلس لاستعراض هذا التطبيق في عمليته المقبلة لمراجعة الحسابات. |
28. The Board notes that this area is still under review. | ٢٨ يﻻحظ المجلس أن هذا المجال ﻻ يزال قيد اﻻستعراض. |
The Board will review this further in its 1994 1995 audit. | وسيستعرض المجلس هذه المسألة مرة أخـــرى فـــــي مراجعتــه لحسابات الفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥. |
(i) To review and process outstanding claims, for presentation to the Claims Review Board and Property Survey Board, including those relating to loss of personnel effects by military personnel | apos ١ apos استعراض وتجهيز المطالبات غير المسددة، لعرضها على مجلس المطالبات ومجلس حصر الممتلكات، ومن بينها المطالبات المتصلة بفقدان اﻷفراد العسكريين أمتعتهم الشخصية |
Taking into consideration recommendations by the two Board members responsible for the review, the Board shall decide on whether | 18 ويبت المجلس، واضعا في اعتباره توصيات عضويه المسؤولين عن الاستعراض، في ما إذا كان يتعين عليه |
let's just do a little bit of review of what dependent or independent means. | لنقوم بمراجعه بسيطه عن معنى التابع والمستقل |
There is also increasing debate on the need for an independent Chair of the board. | كما أن هناك نقاشا متزايدا حول الحاجة إلى وجود رئيس مستقل للمجلس. |
The Board noted that there are sometimes difficulties in finding high quality, independent consultants locally. | وأشار المجلس إلى أنه أحيانا ما تصادف صعوبات في إيجاد خبراء استشاريين يتمتعون بكفاءة عالية ومستقلين على الصعيد المحلي. |
33. The Board welcomes ITC apos s initiative to retain independent evaluations at programme level. | ٣٣ يرحب المجلس بمبادرة المركز إلى اﻻحتفاظ بتقييمات مستقلة على صعيد البرامج. |
109. The Board welcomes ITC apos s initiative to retain independent evaluations at programme level. | ١٠٩ ويرحب المجلس بمبادرة مركز التجارة الدولية للمحافظة على التقييمات المستقلة على مستوى البرامج. |
The Board recommends that UNHCR review the accounting for advances to UNDP. | 71 ويوصي المجلس بأن تقوم المفوضية باستعراض المعالجة المحاسبية للسلف المقدمة إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
The Board recommends that UNHCR review the accounting for advances to UNDP. | 71 ويوصي المجلس بأن تقوم المفوضية باستعراض المعالجة المحاسبية للسلف المقدمة إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
UNDP should review its progress by 2008, and report to the Board. | كما ينبغي أن يستعرض برنامج الأمم المتحدة الإنمائي التقدم المحرز فيه بحلول عام 2008 وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى المجلس. |
The Board therefore welcomes this opportunity to review the term of appointment. | ولذا يرحب المجلس بهذه الفرصة ﻹعادة النظر في فترة التعيين. |
125. The Board welcomes the proposed review and restructuring of the PPM. | ١٢٥ ويرحب المجلس باﻻستعراض المقترح لكراسة البرامج والمشاريع وباقتراح إعدادها من جديد. |
Based on a systematic review of possible options for the future business model of UNCDF, the Executive Board agreed, in its decision 2005 05, to maintain an independent UNCDF financially closely integrated into UNDP. | واستنادا إلى استعراض منتظم للخيارات الممكنة لنموذج تجاري للصندوق في المستقبل، وافق المجلس التنفيذي، بموجب مقرره 2005 5، على الإبقاء على استقلال الصندوق واندماجه ماليا بشكل وثيق في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Ethics office comprehensive review of governance arrangements, including an independent external evaluation of the auditing and oversight system and the independent audit advisory committee | مكتب الأخلاقيات استعراض شامل للترتيبات الإدارية، بما يشمل التقييم الخارجي المستقل لنظام المراجعة والرقابة واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة |
Ethics office comprehensive review of governance arrangements, including an independent external evaluation of the auditing and oversight system and the independent audit advisory committee | مكتب الأخلاقيات استعراض شامل للترتيبات الإدارية، بما يشمل التقييم الخارجي المستقل لنظام المراجعة والرقابة، واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة |
(a) Members of the Board of Trustees should be independent experts acting in their personal capacity. | (أ) ينبغي أن يكون أعضاء مجلس الأمناء خبراء مستقلين يعملون بصفتهم الشخصية. |
Ethics office comprehensive review of the governance arrangements, including an independent external evaluation of the auditing and oversight system and the independent audit advisory committee | مكتب الأخلاقيات استعراض شامل للترتيبات الإداريـة، بما يشمل التقييم الخارجي المستقل لنظام المراجعة والرقابة واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة |
Related searches : Independent Review - Independent Board - Board Review - Review Board - Independent Review Panel - Independent Review Facility - Independent Review Committee - Independent Business Review - Independent Board Member - Peer Review Board - Material Review Board - Maintenance Review Board - Internal Review Board - Board Of Review