ترجمة "للمراجعة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

للمراجعة - ترجمة : للمراجعة - ترجمة : للمراجعة - ترجمة : للمراجعة - ترجمة : للمراجعة - ترجمة : للمراجعة - ترجمة : للمراجعة - ترجمة : للمراجعة - ترجمة : للمراجعة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Review Follow-up Revise Schedule Sessions

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة
Independent audit advisory committee
وبغية توفير آلية فعالة للمراجعة الداخلية للحسابات، أقر مجلس التنسيق ميثاقا للمراجعة الداخلية للحسابات.
To ensure an effective internal audit mechanism, the Coordination Council has adopted a Charter for Internal Audit.
رابعا اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة
Independent Audit Advisory Committee
وفقط للمراجعة، ما هو اللوغارثم الطبيعي
And just as a review, what is the natural log?
(أ) الاختصاصات المنقحة للجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة
(a) Revised terms of reference for the Independent Audit Advisory Committee
ويخضع هذا الحكم للمراجعة تبعا للخبرة المكتسبة.
This provision is subject to review as experience accrues.
إذن فقط للمراجعة، الجمع هو إضافة شيء
So, just to review, addition is when you're getting more of something.
رابعا الإطار المرجعي المؤقت للجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة
Provisional terms of reference for the independent audit advisory committee
)ب( قدمت الوكاﻻت المنفذة التالية بيانات معروضة للمراجعة
Statements as submitted for audit were provided by the following executing agencies
وفي كل هذه الحالات، يكون القرار قابلا للمراجعة القضائية.
In each case, the decision would be subject to judicial review.
مكتب التفتيش والتحقيقات )الشعبة المقترحة للمراجعة الداخلية للحسابات( ٣
DPI OII (proposed IAD) 3
يجب على جميع الدول الأطراف الخضوع للمراجعة في كل دورة.
All States parties must undergo the review within each cycle.
ثم تقدمت صاحبة البلاغ بطلب جديد للمراجعة، ر فض هو الآخر.
The author subsequently filed a new application for reconsideration and it too was rejected.
وتساءلت أيضا عما إذا كانت التشريعات التمييزية قد أ خض ع ت للمراجعة.
She also wondered whether there had been a review of discriminatory legislation.
تكفل المؤسسات الديمقراطية والتقاليد الأسترالية العريقة خضوع الإجراءات الحكومية للمراجعة.
Australia's strong democratic institutions and traditions ensure that actions of governments are subject to review.
وكانت التدابير التأديبية لا تزال قيد الإعداد وقت إجراء المجلس للمراجعة
Disciplinary measures were still in preparation at the time of the Board's audit
ولم يكن الإجراء التصحيحي قد تقرر بعد وقت إجراء المجلس للمراجعة
Remedial action had not been determined at the time of the Board's audit
ومن ثم، يقترح أن يكون اسمها الرسمي اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة.
It is therefore proposed that the formal title be the Independent Audit Advisory Committee.
وفي ذلك الصدد، ينبغي إدخال نص للمراجعة في قرارنا هذا العام.
In that regard, a review clause should be included in our decision this year.
أما النتائج التفصيلية للمراجعة فهي واردة في الفقرات ٣٠ إلى ١١١.
The detailed findings of the audit are reported in paragraphs 30 to 111.
أما النتائج التفصيلية للمراجعة فهي واردة في الفقرات ٠٣ الى ١١١.
The detailed findings of the audit are reported in paragraphs 30 to 111.
وتخضع جميع حسابات المؤسسات المملوكة ملكية عامة للمراجعة الخارجية وت نشر هذه الحسابات.
All publicly owned enterprises are subject to external audit and accounts are published.
31 يتركز عمل فريق الرقابة الداخلية على الأنشطة المصاحبة عادة للمراجعة الداخلية للحسابات.
The work of the Internal Oversight Group is focused on the activities normally associated with internal auditing.
وينبغي أن ت فرض الجزاءات وفقا لأحكام الميثاق والقانون الدولي، وينبغي أن تخضع للمراجعة.
They should be imposed in accordance with the provisions of the Charter and international law and should be subject to review.
وأفاد البرنامج اﻹنمائي مجلس المراجعين بأن شكل الخطة ووظائفها واستخداماتها ستكون موضوعا للمراجعة.
UNDP acknowledges that CPMP is currently of limited value to headquarters and has told the Board that its format, function and use will be reviewed.
وينبغي أن يظل أي قرار نتوصل إليه هذا العام ع رضة للمراجعة والمزيد من التطوير.
Any decision arrived at this year should continue to be subject to review and further adaptation.
كما أنه قدم طلبا للمراجعة القضائية للقرار الثاني الصادر عن محكمة مراجعة شؤون اللاجئين.
He also pursued judicial review of the second RRT decision.
ونظرا لبدء عملية الإصلاح الإداري في عام 2002 فإن هذا القرار يخضع للمراجعة حاليا.
However, due to the administrative reform of 2002, this resolution is currently under review.
الفتيات بأحيان كثيرة لا يكون لديهن المال بعد القيام بالأمر ولا يستطعن العودة للمراجعة
Girls often have no money afterwards and can't come back for followup care.
لنكتب بعض هذه التفاعلات اذا للمراجعة لنراى اذا كان بامكاننا ان نرى النمط العام هنا
So let's just write down a few of them for review and let's see if we can see a general pattern here.
اختير الفيلم كواحد من أفضل 10 أفلام السنة من قبل معهد الفيلم الأمريكي والمجلس الوطني للمراجعة.
The movie was chosen as one of the top ten films of the year by the American Film Institute.
وهذه الهيئة لها سلطات إنصاف واسعة، بما في ذلك منح تعويضات مالية، وقراراتها قابلة للمراجعة قضائيا .
Such a board has broad remedial powers, including monetary awards, and the decisions can be judicially reviewed.
ووضع المجلس الوطني للمرأة في مصر، بالتعاون مع الوزارات المختصة، منهجيات للمراجعة الجنسانية في الميزانيات الوطنية.
The National Council for Women of Egypt, in collaboration with line ministries, developed methodologies for gender auditing in national budgets.
37 ينطوي هذا المجال على قدر كبير من المخاطرة المالية، ومن ثم فهو موضع تقليدي للمراجعة.
The area involves great financial exposure and is thus a traditional subject of audit.
وأحيل مشروع للمبادئ التوجيهية للسلوك الأخلاقي ونشرة تشمل القواعد المتعلقة بسلوك الموظفين إلى إدارة الشؤون القانونية للمراجعة.
A draft of the guidelines for ethical conduct and a bulletin governing rules on the conduct of staff have been transmitted to the Office of Legal Affairs for review.
52 تواصل المكاتب الخاضعة للمراجعة تقوية إجراءاتها من حيث الآنية والإنجاز لمعالجة التوصيات الناجمة عن مراجعة الحسابات.
Audited offices continue to strengthen the timeliness and completeness of their actions to address audit recommendations.
وكل ذلك يجب أن يخضع للمراجعة والتفتيش والتقييم من قبل ٦٠ موظفا من الفئة الفنية وستة مشرفين.
All this is to be audited, inspected and evaluated by 60 Professionals and half a dozen supervisors.
مكتب الأخلاقيات استعراض شامل للترتيبات الإداريـة، بما يشمل التقييم الخارجي المستقل لنظام المراجعة والرقابة واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة
Ethics office comprehensive review of the governance arrangements, including an independent external evaluation of the auditing and oversight system and the independent audit advisory committee
وي حد د منتج العمل في عملية الفحص للمراجعة ويتم جمع الفريق من أجل عقد اجتماع فحص لمراجعة منتج العمل.
In an inspection, a work product is selected for review and a team is gathered for an inspection meeting to review the work product.
مكتب الأخلاقيات استعراض شامل للترتيبات الإدارية، بما يشمل التقييم الخارجي المستقل لنظام المراجعة والرقابة واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة
Ethics office comprehensive review of governance arrangements, including an independent external evaluation of the auditing and oversight system and the independent audit advisory committee
مكتب الأخلاقيات استعراض شامل للترتيبات الإدارية، بما يشمل التقييم الخارجي المستقل لنظام المراجعة والرقابة، واللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة
Ethics office comprehensive review of governance arrangements, including an independent external evaluation of the auditing and oversight system and the independent audit advisory committee
وشملت الأنشطة وضع استراتيجيات جنسانية ومنهجيات للمراجعة والميزنة الجنسانية، وتعميم مراعاة المنظور الجنساني في عمليات التخطيط، واستعراض التشريعات.
Activities included the development of gender strategies, gender audit and budget methodologies, mainstreaming gender in planning processes and reviewing legislation.
ويتمثل الهدف العام للمراجعة في تقييم الاقتصاد والكفاءة عموما في عمليات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بالتركيز على ما يلي
(b) Developing a proposal for ensuring better mission planning and planning capacity
لابد وأن يتمتع هذه التشريع أيضا بمعايير التزام صارمة تخضع للمراجعة ويتم فرضها وتنفيذها من جانب السلطات الانتخابية والمحاكم.
Such legislation must also have rigid compliance standards that are reviewed and enforced by the state s electoral authorities and courts.
ومن ثم فإنها لا تشكل لجنة للمراجعة وفقا للممارسات المثلى، وإن كانت تمثل محفلا داخليا مستصوبا لمتابعة مراجعة الحسابات.
It therefore did not constitute an audit committee in line with best practices, although it was a commendable internal forum for audit follow up.

 

عمليات البحث ذات الصلة : انتظار للمراجعة - وثيقة للمراجعة - انتظار للمراجعة - نسأل للمراجعة - تطبيق للمراجعة - واجب للمراجعة