ترجمة "include the fact" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Fact - translation : Include - translation : Include the fact - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
In fact, part of my special assignments include the following | ومن المهام الخاصة التي أ سندت إلي |
These materials will include the quarterly UPDATE newsletter, posters, postcards, brochures, fact sheets and more. | وستتضمن تلك المواد النشرة الإخبارية الفصلية UPDATE وملصقات، ونشرات، وصحائف وقائع، وخلاف ذلك. |
These include the preparation of an easily accessible brochure on the Convention, and of fact sheets on its key provisions. | وهذه اﻻجراءات تشمل اعداد كتيب عن اﻻتفاقية يسهل الحصول عليه وصحف ووقائع بشأن أحكامها الرئيسية. |
The reasons for the delay are numerous and include the fact that the existing agreements are intended to address only temporary movement. | وهناك أسباب عديدة للتأخير في ذلك، منها أن القصد من اﻻتفاقات القائمة يقتصر على اﻻنتقال بصفة مؤقتة. |
Corporate profits are quite high in fact, if you include bank profits, they're higher than they've ever been. | بشكل مقبول وسريع وقد كانت أرباح الشركات مرتفعة في الواقع اذا ما ضمنت ايضا الأرباح البنكية بارتفاع لم يحدث من قبل |
These include fears of abuse, the fact that Mode 4 is possibly the easiest target , and the risk of creating an overly burdensome mechanism. | وهذه تشمل المخاوف من إساءة الاستعمال، وحقيقة أن أسلوب التوريد 4 ربما يكون هو أسهل هدف ، والخطر المتمثل في احتمال إنشاء آلية مرهقة بشكل مفرط. |
They eventually decided not unanimously by any means not to include his real name, despite the fact that nearly all media reports did. | وقرروا في نهاية المطاف، وليس بالإجماع على أي حال، على أن لا يضعوا أسمه الحقيقي، رغما عن حقيقة أن كل وسائل الإعلام فعلت ذلك تقريبا . |
The fact is, however, that with its arsenal of weapons of mass destruction, which include nuclear weapons, Israel is cause for Arab concern. | ولكن الحقيقة هي أن اسرائيل، نعم اسرائيل، بما تملكه من أسلحة الدمار الشامل بما في ذلك اﻷسلحة الذرية هي مصدر ﻹثارة القلق العربي. |
They eventually decided not unanimously by any means not to include his real name, despite the fact that nearly all media reports did. | وقرروا في نهاية المطاف، وليس بالإجماع على أي حال، على أن لا يضعوا أسمه الحقيقي، |
Apart from the fact that these initiatives include the participation of TNCs, the scope of positive corporate contributions in this regard could be further explored. | 11 وإلى جانب كون هذه المبادرات تشتمل على مشاركة الشركات عبر الوطنية، فإن نطاق المساهمات الإيجابية للشركات في هذا المجال يمكن أن يخضع لمزيد من البحث. |
In fact, many of these vehicles are operated by flight crews that can include multiple pilots, operators of sensors and mission coordinators. | في الواقع, الكثير من هذه المركبات تعمل بواسطة طواقم طيران والتي من الممكن ان تشتمل على عدد من الطيارين و مشغلي أجهزة الإستشعار وم نسقي الم همة. |
In fact, many of these vehicles are operated by flight crews that can include multiple pilots, operators of sensors, and mission coordinators. | في الواقع, الكثير من هذه المركبات تعمل بواسطة طواقم طيران والتي من الممكن ان تشتمل على عدد من الطيارين |
The terms of reference of the manager include the fact that he reports directly to each line manager at headquarters with responsibility for the service being performed. | وتشمل اختصاصات المدير الرجوع مباشرة إلى كل مدير تنفيذي بالمقر يتحمل مسؤولية الخدمات التي يجري أداؤها. |
15. The fact that these migrations include predominantly the economically active and fertile population segments, with a large share being highly educated, makes them all the more worrisome. | ١٥ ولكون هذه الهجرة تمس في المقام اﻷول قطاع السكان النشط اقتصاديا والمتمتعة بالخصوبة والحاوي لنسبة مرتفعة من المتعلمين تعليما عاليا، فإنها تثير قدرا أشد من القلق. |
The proposal was made to include a reference to the Declaration on Fact finding by the United Nations in the Field of the Maintenance of International Peace and Security. | وق دم مقترح بإدراج إشارة إلى اﻹعﻻن المتعلق بتقصي الحقائق الذي تضطلع به اﻷمم المتحدة في ميدان صون السلم واﻷمن الدوليين. |
The recommendations include | وتشمل التوصيات |
We have also taken note of the growing value and prominence of South South development cooperation and the fact that such cooperation may successfully include both financial and technical cooperation. | كما أحطنا علما بالقيمة المتعاظمة واﻷهمية البارزة للتعاون اﻻنمائي فيما بين بلدان الجنوب وبحقيقة أن هذا التعاون قد يشمل بشكل ناجح التعاون المالي والتقني. |
Include | تضمين |
include | تضمين |
Include | يرجى إدخال كلمة المرور لاتصال قاعدة البيانات |
Recommendations include the following | 470 وتشمل التوصيات ما يلي |
The Commission will include | وسوف تضم اللجنة |
The relevant articles include | وتشمل المواد ذات الصلة ما يلي |
The Committee's responsibilities include | وتشمل مسؤوليات اللجنة ما يلي |
The judicial issues include | 20 وتشمل المسائل القضائية ما يلي |
The redeployed resources include | وتشمل الموارد المنقولة ما يلي |
The 339 claims include | وتشمل هذه المطالبات المتبقية البالغ عددها 339 مطالبة ما يلي |
Include the author's signature | تضمين المؤلف s إمضاء |
These include the following | وتشمل هذه المبادرات ما يلي |
These include the following | وشملت هذه التغييرات ما يلي |
These include the following | وتتضمن تلك المسائل ما يلي |
These include the following | وتشمل هذه التدابير ما يلي |
They include the following | وتشمل هذه التدابير ما يلي |
They include the following | ومنها أن اﻻعﻻن |
I include the unforeseen. | أدمجت التأخيرات الغير متوقعة |
So it's going to be not that point in fact, you draw an open circle there because you can't include the point of negative 1 2 x minus 6. | لن تكون هذه النقطة في الحقيقة، سترسم دائرة مفتوحة لأنه لا يمكنك ان تشمل نقطة 1 2x 6 |
A fact is a fact. | الحقيقة هي الحقيقة . |
Affirming that human rights include social, economic and cultural rights and the right to peace, a healthy environment and development, and that development is in fact the realization of those rights, | وإذ تؤكد أن حقوق الإنسان تشمل الحقوق الاجتماعية والاقتصادية والثقافية والحق في السلام وفي بيئة صحية وفي التنمية، وأن التنمية هي في الواقع ثمرة إعمال هذه الحقوق، |
In fact, they make up some of what I call the most expensive citizens, and they include generationally impoverished, traumatized vets returning from the Middle East, people coming out of jail. | في الواقع، يشكلون بعض ما أسميه المواطنين الأكثر تكلفة، وتشمل أجيال مفقرة ، المحاربين القدامى العائدين من الشرق الأوسط، ناس خارجة من السجن. |
Affirming that human rights include social, economic and cultural rights and the right to peace, a healthy environment and development, and that development is in fact the realization of these rights, | وإذ تؤكد أن حقوق الإنسان تشمل الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والحق في السلام وفي بيئة صحية وفي التنمية، وأن التنمية هي في الواقع إعمال هذه الحقوق، |
The fact that Argentina had, in 1994, amended its Constitution to include steps to safeguard the islanders' way of life demonstrated its political will to work towards that claim in peace. | وقال إن ما أقدمت عليه الأرجنتين في سنة 1994 عندما عدلت دستورها لكي يشمل خطوات من أجل الحفاظ على أسلوب الحياة لسكان الجزر إنما ي ظهر إرادتها السياسية في العمل لتحقيق هذا المطلب في هدوء. |
Affirming that human rights include social, economic and cultural rights and the right to peace, a healthy environment and development, and that development is in fact the realization of these rights, | وإذ تؤكد أن حقوق الإنسان تشمل الحقوق الاجتماعية والاقتصادية والثقافية والحق في السلم وفي بيئة صحية وفي التنمية، وأن التنمية هي في الواقع ثمرة إعمال هذه الحقوق، |
Affirming that human rights include social, economic and cultural rights and the right to peace, a healthy environment and development, and that development is in fact the realization of these rights, | وإذ تؤكد أن حقوق الإنسان تشمل الحقوق الاجتماعية والاقتصادية والثقافية والحق في السلام وفي بيئة صحية وفي التنمية، وأن التنمية هي في الواقع ثمرة إعمال هذه الحقوق، |
In fact, they make up some of what I call the most expensive citizens, and they include generationally impoverished, traumatized vets returning from the Middle East, people coming out of jail. | في الواقع، يشكلون بعض ما أسميه المواطنين الأكثر تكلفة، وتشمل أجيال مفقرة ، المحاربين القدامى العائدين من الشرق الأوسط، |
The activities include the following | وتشمل الأنشطة ما يلي |
Related searches : Include The Ability - Include The Poor - Include The Option - Include The Following - Include The Requirement - Include The Price - Include The Audience - Include The Allowance - Include The Obligation - Exploiting The Fact - Emphasise The Fact - Although The Fact - So The Fact - The Fact Whether