ترجمة "in each circumstance" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Circumstance - translation : Each - translation : In each circumstance - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Each is posited in a different socio economic and cultural matrix of causation each is caught up in a different cycle of circumstance and violence.
وكل منها له أسباب اجتماعية اقتصادية وثقافية مختلفة وكل من هذه الصراعات يدخل في دورة مختلفة من الظروف والمﻻبسات والعنف.
Nurture? Current circumstance?
الطبيعة، الرعاية، الأحوال الحالية
In this circumstance, what does distance represent?
ما هي المسافة في هذا الظرف، ماذا تمثل المسافة
Adapting to the circumstance.
86 التكيف مع الظرف.
The circumstance was this.
كان هذا الظرف.
A special circumstance admission?
التقديم بظروف خاصة
A most fortunate circumstance.
الأكثر حظا بموضوعك
One possible reason why agreement had not been reached was that too much emphasis had been placed on regulating each right and envisaging each circumstance in which the rights would apply.
حتى وإن حصل شيء من التقدم في مجال تنفيذ التشريعات والسياسات العامة، من الأهمية بمكان أن يكون لدينا إعلان لكي نعالج المهام التي ما زالت عالقة.
This is such a circumstance.
وهذا ينطبق على الظرف الحالي.
We cannot without circumstance descry.
لا يمكننا دون لمح ظرف من الظروف.
But circumstance decreed otherwise, heh.
و لكن الظروف فرضت على العكس
So in this circumstance, 78 would be the amount.
وفي هذه الحالة، كانت ال78 هي الكمية المعادلة
But in this circumstance, if I just look at my situation,
ولكن في هذه الظروف، إذا نظرت في وضعي،
What do you actually do about that in a difficult circumstance?
ما الذي نفعله حاليا حيال ذلك في الأوقات الصعبة
But in no circumstance will we actually ever get to zero.
لكن في اي حال لن نأخذ الصفر
Consequences of invoking a circumstance precluding wrongfulness
عواقب الاحتجاج بظرف ينفي عدم المشروعية
Greatness is not a matter of circumstance.
العظمة ليست مسألة ظروف.
Let's try for a special circumstance admission.
لنجرب التقديم حسب الظروف الخاصة للجامعة
For those persons, the death penalty constitutes, in itself, a special circumstance.
وبالنسبة لهؤﻻء اﻷشخاص، تشكل عقوبة اﻹعدام بحد ذاتها ظرفا استثنائيا.
A circumstance has come to my attention, sir...
الملابسات للقضية اثارت انتباهى يا سيدى
That circumstance, too, had been omitted from the report.
وقد أغفل التقرير أيضا هذه الظروف.
So let me go back to the original circumstance.
لذا دعوني أعود للظروف الأصلية.
Don't be ridiculous, sis. We are victims of circumstance.
لكن ضيفنا المؤنث غير منزعجة بسهولة.
Don't be ridiculous, sis. We are victims of circumstance.
لا تكونى سخيفة, ا ختاه, نحن ضحايا الواقعة.
That circumstance may also need to be taken into consideration.
وتلك الظروف ربما ينبغي أيضا أن تؤخذ بعين الاعتبار.
Under what circumstance would your friend... ... be induced to partwiththeletter?
وما هى الظروف التى تعتقد انها سوف ت قنع صديقك بالتخلى عن الخطاب
So that's the regular circumstance even when there is a mutation.
وهذه العملية تحدث بشكل عام أحيانا حتى لو وجدت طفرة
There are some conventions which must be governed by individual circumstance.
توجد بعض الزيارات التـي تتحكم فيها الظروف الفردية
The invocation of a circumstance precluding wrongfulness in accordance with this chapter is without prejudice to
الاحتجاج بظرف ينفي عدم المشروعية بموجب هذا الفصل لا يخل بما يلي
To put it this way, nature knows no other circumstance in which functionally equivalent traits coexist.
أو لأضع التساؤل بهذا الشكل، الطبيعة لا تعرف ظرفا تتعايش فيه صفتان متعادلاتان معا .
It's perhaps a strange circumstance that we both should be in love with the same woman.
ربما تكون ظروف غريبة أن يكون علينا أن نحب نفس المرأة.
Please come to the point, Ong. What circumstance do you refer to?
ارجوك ان تدخل فى الموضوع مباشرة يا اونج, ما الملابسات التى تشير اليها
Through some strange circumstance, my client has decided to abandon her search.
من خلال بعض الظروف الغريبة قررت موكلتى ايقاف بحثها
By force of circumstance, a deputy of the newly created National Assembly.
نظرا للظروف القهرية , نائب الجمعية الوطنية التي تأسست مؤخرا
By history, circumstance or choice, about one million people of Indian origin now live in South Africa.
ويقيم حاليا في جنوب افريقيا نحو مليون شخص من أصل هندي إما بحكم التاريخ أو الظروف أو اﻻختيار.
In the circumstance, UNTAC took delivery of only 100 of the 850 vehicles ordered for that mission.
ولذا فقد تسلمت سلطة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديا ١٠٠ حافلة فقط من بين اﻟ ٨٥٠ حافلة المطلوبة لتلك البعثة.
Involvement of members of the judiciary in bribery offences also constituted an aggravating circumstance attracting more severe penalties.
كما إن ضلوع أعضاء القضاء في جرائم الرشوة يمث ل ظروفا تشديدية تستدعي عقوبات أشد.
I was interested in ideas surrounding fate and whether our fate is determined by blood, chance or circumstance.
لقد كنت مهتمة بالأفكار التي تتناول المصير وعما إذا كان يتحدد مصيرنا بواسطة السلالة، أو الصدفة أو الظروف.
And with children, the idea that repetition and putting it in the circumstance of offering ideas is vital.
ومع الأطفال، فإن فكرة التكرار وحثهم على الابتكار ضمن ظروف معينة هو أمر حيوي.
Always be on your guard against encounters . Then ( as circumstance demands ) either advance in detachments or advance in a body .
يا أيها الذين آمنوا خذوا حذركم من عدوكم أي احترزوا منه وتيقظوا له فانفروا انهضوا إلى قتاله ث ب ات متفرقين سرية بعد أخرى أو انفروا جميعا مجتمعين .
Always be on your guard against encounters . Then ( as circumstance demands ) either advance in detachments or advance in a body .
يا أيها الذين آمنوا خذوا حذركم بالاستعداد لعدوكم ، فاخرجوا لملاقاته جماعة بعد جماعة أو مجتمعين .
Terrorism, under all circumstance, regardless of the alleged motives, should be condemned unreservedly.
أقدمت الحكومة البريطانية سنة 2003 على إنشاء مركز تحليل الإرهاب المنظم.
How accidental our existences are really and how full of influence by circumstance.
لويس خان كم هو عرضي وجودنا و إلى أي درجة يتأثر بالعوامل والظروف المحيطة.
You can ask what are the psychological causes of it nature? Nurture? Current circumstance?
يمكن السؤال عن مسبباتها النفسية الطبيعة، الرعاية، الأحوال الحالية
Article 62 of the Administrative Violations Code also regards such a circumstance as aggravating.
كما أن المادة 62 من قانون المخالفات الإدارية يعتبر هذه الظروف مشد دة للعقوبة أيضا.

 

Related searches : In A Circumstance - In This Circumstance - Each In - In Each - This Circumstance - Mitigating Circumstance - Circumstance Arise - Fortunate Circumstance - In Each Single - In Each Stage - In Each House