ترجمة "government buildings agency" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Agency - translation : Government - translation : Government buildings agency - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
We inspected government buildings. | فحصنا المباني الحكومية. |
Public buildings are excluded (such as government buildings), as are religious buildings (mosques and churches). | بينما يتم إعفاء المباني ذات النفع العام (مثل المباني الحكومية) و المباني الدينية (المساجد و الكنائس). |
10. Upgrading of government buildings | ١٠ تحسينات المباني الحكومية |
Government buildings have been severely damaged. | انهار مستشفى وتضررت مباني الحكومة بشدة. |
10. Upgrading of government buildings . 450 000 | آﻻت الفاكسميلي ﻻ شيء تجديد المباني الحكومية |
Otherwise, they were found only outside government buildings. | وفيما عدا ذلك كانت الأعلام لا ت رى إلا خارج المباني الحكومية. |
Description United States Government agency. | الوصف وكالة تابعة لحكومة الوﻻيات المتحدة. |
There is little violence, and no attacks on government buildings. | فأعمال العنف قليلة ومتفرقة، ولم تحدث هجمات على المباني الحكومية. |
(a) General renovation of government buildings and designated emergency shelters | )أ( التجديد العام للمباني الحكومية والمواقع التي صنفت كمﻻجئ في حاﻻت الطوارئ |
For example, courtroom space might be found in other nearby government buildings. | فعلى سبيل المثال، يمكن العثور على حيز لإقامة قاعة محكمة في مبان حكومية أخرى مجاورة. |
It negotiated the use of these buildings with other levels of government. | وتفاوضت اللجنة على استخدام تلك المباني مع غيرها من الأصعدة الحكومية. |
The extension to the buildings was provided by the Government of Denmark. | وتفضلوا، سيادة الرئيس، بقبول أسمى آيات اﻻحترام. |
The lead agency would, ideally, be a government ministry or agency at the highest level | والوكالة الرائدة المثلى هي وزارة حكومية أو وكالة حكومية على أعلى مستوى |
No, but the politicians who make up the government have buildings they work from. | لا، ولكن السياسيين الذين يشكلون الحكومة وموجودون في المباني التي يعملون فيها |
Government efforts have given priority to evicting squatters from public buildings and illegally occupied houses. | وأعطت الجهود الحكومية أولوية ﻹخﻻء المباني العامة والمساكن المشغولة بصورة غير شرعية. |
The Agency had had to resort to renting buildings that had not been designed as schools, lacking adequate ventilation and common spaces. | ومن المستجدات الإيجابية أنه قد ش يدت 9 مدارس ويجري بناء 7 مدارس أخرى. |
Buildings | ادارة المباني |
They urged the Haitian government to take steps to strengthen critical buildings, including hospitals and schools. | ولقد حث هذا الفريق حكومة هايتي على اتخاذ الخطوات اللازمة لتقوية المباني المهمة، بما في ذلك المستشفيات والمدارس. |
The Facilities Protection Service is responsible for the protection of buildings owned by the Iraqi Government. | لحماية المنشآت مسؤولة عن حماية المباني المملوكة من قبل الحكومة العراقية. |
(f) Assisting Government in drafting of codes and standards for energy end use appliances and buildings | )و( مساعدة الحكومة في وضع مواصفات ومقاييس بشأن أجهزة اﻻستخدام النهائي للطاقة والمباني |
The government doesn t just spend it, but seems always to favor tangible things like skyscrapers, fancy government buildings, highways, and big industrial projects. | والحكومة لا تنفق الأموال فحسب، بل يبدو أنها تميل دوما إلى تفضيل الأشياء الملموسة، مثل ناطحات السحاب، والمباني الحكومية الفخمة، والطرق السريعة، والمشاريع الصناعية الضخمة. |
The Agency had been unable to invest in maintenance and new buildings, especially schools double shifts and crowded classrooms were now the norm. | وقد عجزت الوكالة عن الاستثمار في الصيانة والمباني الجديدة، ولا سيما المدارس وأصبح المعتاد الآن الفترات المزدوجة وحجرات الدراسة المكتظة. |
In 2006, Jones suggested that thermite or super thermite may have been used by government insiders with access to such materials and to the buildings themselves, to demolish the buildings. | في عام 2006، اقترح جونز أن الثيرمايت أو الثيرمايت الفائق قد استخدما من قبل المحققين الحكوميين بغرض الحصول على هذه المواد لأجل هدم المباني. |
As a result, there are simply too many luxurious condominiums, magnificent government office buildings, and soaring skyscrapers. | ونتيجة لهذا فهناك ببساطة كم أضخم مما ينبغي من الوحدات السكنية الفاخرة، والمباني الحكومية الرائعة، وناطحات السحاب التي ترتفع إلى عنان السماء. |
Suicide bombings of public buildings and attacks on oil and other government installations have alienated many Saudis. | ولا شك أن التفجيرات الانتحارية للمباني العامة والهجمات على مرافق النفط وغيرها من المرافق الحكومية كانت سببا في تنفير العديد من السعوديين. |
The letter inspired crowds of young Arab rioters to attack government buildings and institutions in Ahvaz city. | وهو ما أثار حشود من مثيري الشغب العرب الشبان لمهاجمة المباني والمؤسسات الحكومية في مدينة الأحواز. |
Prefabricated buildings | )و( المباني سابقة التجهيز |
Buildings Management | دائرة ادارة المباني |
Aware of the agreement between the Agency and the Government of Israel, | وإذ هي على بينة من الاتفاق القائم بين الوكالة وحكومة إسرائيل، |
Aware of the agreement between the Agency and the Government of Israel, | وإذ هي تعلم بالاتفاق بين الوكالة وحكومة إسرائيل، |
Aware of the agreement between the Agency and the Government of Israel, | وإذ هي على بينة من الاتفاق بين الوكالة وحكومة إسرائيل، |
In addition, considerable inter agency collaboration was taking place within the Government. | 37 وبالإضافة إلى ذلك، كان هناك تعاون هائل بين الوكالات داخل الحكومة. |
The United States Agency for International Development (USAID) is the United States Government agency primarily responsible for administering civilian foreign aid. | الوكالة الأمريكية للتنمية الدولية هي وكالة تابعة لحكومة الولايات المتحدة الفيدرالية وهي مسؤولة في المقام الأول عن إدارة المساعدات الخارجية المقدمة للمدنيين. |
There is a European Union flag, but it is rarely seen anywhere but outside of EU government buildings. | وهناك علم للاتحاد الأوروبي، ولكنه نادرا ما يظهر في أي مكان باستثناء خارج مباني حكومة الاتحاد الأوروبي. |
The understanding is that they will rehabilitate public properties, especially government buildings, and will receive food for work. | ومن المفهوم أن هؤﻻء سيتمكنون من إصﻻح المباني العامة وﻻ سيما مباني الحكومة وفيما سيتلقون الغذاء مقابل العمل. |
Rented schools. Owing to the insufficient number of Agency buildings, UNRWA has resorted to renting premises for some of its schools, mostly outside refugee camps. | 50 المدارس المستأجرة نظرا لعدم كفاية عدد مباني الوكالة، لجأت الأونروا إلى استئجار مبان لبعض مدارسها، يقع أغلبها خارج مخيمات اللاجئين. |
The Italian Space Agency ( ASI) is a government agency established in 1988 to fund, regulate and coordinate space exploration activities in Italy. | وكالة الفضاء الإيطالية (الإيطالية Agenzia Spaziale Italiana ASI) أنشئت هذه الوكالة عام 1988 لترقية، وتطوير، والتصرف في الأنشطة الفضائية في إيطاليا. |
The National Agency for the Campaign against Drug Abuse was a Government agency established to coordinate efforts to counter drug abuse countrywide. | كما أن الوكالة الوطنية لمكافحة إساءة استعمال المخدرات إنما هي وكالة حكومية أ نشئت لتنسيق الجهود الرامية إلى مكافحة إساءة استعمال المخدرات على نطاق البلد. |
However, the General Service Agency, which has begun to register government assets, has encountered resistance from some government officials. | على أن وكالة الخدمة العامة، التي بدأت في تسجيل الأصول التابعة للحكومة، صادفت مقاومة من جانب بعض المسؤولين الحكوميين. |
agencies for Government execution as an associated agency 0 0 Programme support costs | تكاليف الدعم البرنامجي غير المستحقة للوكاﻻت نظرا لتنفيذ من قبل الحكومة بوصفها وكالة مرتبطة صفر |
28. In Jordan, the Agency apos s relationship with the Government remained excellent. | ٢٨ وفي اﻷردن، بقيت عﻻقة الوكالة بالحكومة ممتازة. |
The support of the Government was pivotal to the success of Agency programmes. | وكان دعم الحكومة حيويا في نجاح برامج الوكالة. |
Buildings and equipment | المباني والمعدات |
Construction prefabricated buildings | التشييد المباني السابقة الصنع |
I. Prefabricated buildings | طاء المباني السابقة التجهيز |
Related searches : Government Agency - Government Funding Agency - State Government Agency - Government Funded Agency - Federal Government Agency - Government Regulatory Agency - Us Government Agency - Local Government Agency - Government Enforcement Agency - Government Procurement Agency - Prefabricated Buildings - Heating Buildings - Sacred Buildings - Depreciation Buildings