ترجمة "بنايات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Blocks Buildings Radius Within Apartment

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

حل ت محلها بنايات ضخمة.
Huge building were erected in their place.
ست بنايات، يا سيدي
Say again. Over. A lot of people closing in.
ست بنايات، يا سيدي
We'll go to the crash site together. Secure the perimeter, wait for the humvees. Roger that.
ــ فقط بعد عدة بنايات.
Just a few blocks.
ومهارات رياضية لبناء بنايات أنيقة بأمان
That requires a knowledge of architecture, and mathematical skills to construct fine buildings safely.
وتتبدد ثروات كثيرة، وتتحول بنايات كثيرة إلى أطلال.
Much architecture has been turned into rubble.
حشد يتقد م ست ة , أو سبع بنايات من مكان التحط م.
Come on! Come on!
حشد يتقد م ست ة , أو سبع بنايات من مكان التحط م.
Who?
١٣٥ وجرى اصلاح ٦ بنايات مدرسية مهجورة لتوفير المأوى للاجئين.
135. Six abandoned school buildings were renovated to provide shelter to the refugees.
كلما أستطعت، أستخدمت حمامات الموظفين في بنايات الأعمال ومواقف السيارات.
Whenever I could, I used employee showers in office buildings and truck stops.
برشة فلوس كانت ماشية مشاريع وانجازات مدارس ومصح ات بنايات و تعديلات
So much money was pledged for projects and infrastructure schools, hospitals, buildings, and improvements.
العمة تبدو أغنى بكثير سمعت أن لديها بنايات في غانغ نام
I heard that his motherinlaw is even richer.
أتاحت لنا بناء أشياء أكبر منا، بنايات، أبراج، آجرة واحدة كل مرة.
They enabled us to to build things that were larger than us, buildings, bridges, one brick at a time.
كما أصبحت بنايات المكاتب وقطارات نقل الركاب ومحال القهوة تشكل اليوم ساحات قتال جديدة.
Office buildings and commuter trains and coffee shops are today s battlefields.
وهناك سبع بنايات شاهقة في موسكو ما زال الروس يطلقون عليها عمارات ستالين (Stalin s vysotki).
There are seven high rises in Moscow that Russians still call Stalin s vysotki.
فقد رأينا بنايات ــ ليس فقط مقر قيادة حماس السابق ــ لا تزال عبارة عن حطام وأنقاض.
We saw buildings not just the former Hamas headquarters still in rubble.
يصمم المعماري بناية فتصبح مكانا، أو يصمم المعماريون بنايات عديدة، فتتكون مدينة، وبغض النظر عن هذا المزيج من عوامل
An architect designs a building, and it becomes a place, or many architects design many buildings, and it becomes a city, and regardless of this complicated mix of forces of politics and culture and economics that shapes these places, at the end of the day, you can go and you can visit them.
وإلى الآن، هناك مئات والمئات من الأطفال في العالم المتطور الذين لم يرو الطبيعة، لأنهم نشأوا في بنايات الخرسانة
And yet, there are hundreds and hundreds of children in the developed world who never see nature, because they're growing up in concrete and all they know is virtual reality, with no opportunity to go and lie in the sun, or in the forest, with the dappled sun specks coming down from the canopy above.
حتى أن الفنادق في مدن الأقاليم الصينية تبلغ من الفخامة حدا يجعل فنادق الخمسة نجوم في العواصم الغربية تبدو بنايات رثة متهالكة إلى جانبها.
Hotels in China s provincial cities can make five star hotels in Western capitals looked shabby.
ونتيجة لهذا فإن الطلاب في أماكن حيث لا توجد بنايات مدرسة بعد، أو حيث تقل أعداد المعلمين المؤهلين، يظل بوسعهم أن يحصلوا على التعليم.
As a result, students in places where schools have not yet been built, or too few qualified teachers are available, can still get an education.
فبعد أن كانت منطقة بودونغ عبارة عن أرض فضاء منذ جيل واحد، تحولت الآن إلى مركز مزدهر لناطحات السحاب، والفنادق الفخمة، والمتنزهات، والتصنيع، والامتدادات الشاسعة من بنايات الشقق السكنية.
From largely unused land a generation ago, Pudong has become a booming center of skyscrapers, luxury hotels, parks, industry, and vast stretches of apartment buildings.
ففي حين تستطيع الخرائط الورقية تقديم تصوير دقيق لمعالم ثابتة مثل الأنهار والجبال، فإنها غير قابلة للتحديث بسهولة عندما تقام بنايات جديدة، أو تمد الطرق، أو تفتتح مطاعم جديدة.
While paper maps can accurately portray static features like rivers and mountains, they cannot easily be updated when new buildings are constructed, roads are rerouted, or new restaurants open.
كما أعربت اللجنة عن قلقها إزاء عدم إجراء مشاورات فعالة وتوفير سبل الانتصاف القانونية بالنسبة للأشخاص الذين تأثروا بعمليات الإخلاء القسري وهدم المساكن، بما في ذلك هدم البنايات ذات الطابع التاريخي، وهدم بنايات ومساكن في لهاسا في إقليم التيبت.
The Committee further expresses concern about the lack of effective consultations and legal redress for persons affected by forced evictions and demolitions, including those of historic structures, buildings and homes in Lhasa, Tibet.
وإلى الآن، هناك مئات والمئات من الأطفال في العالم المتطور الذين لم يرو الطبيعة، لأنهم نشأوا في بنايات الخرسانة وجميعهم يعرفون الواقع الإفتراضي، بدون أي فرصة أو مناسبة للذهاب والإستلقاء في الشمس، أو في الغابة، مع نقط بقع الشمس تأتي إلى الأسفل من المظلة القماش فوقهم.
And yet, there are hundreds and hundreds of children in the developed world who never see nature, because they're growing up in concrete and all they know is virtual reality, with no opportunity to go and lie in the sun, or in the forest, with the dappled sun specks coming down from the canopy above.
فضلا عن ذلك، هناك العديد من الطرق التي تستطيع بها صناعة التعمير والبناء أن تعرض على ملايين لا تحصى من الناس الفرصة للحصول على بيت في إحدى تلك المناطق الجميلة، وذلك ببساطة عن طريق إنشاء بنايات سكنية أشد كثافة وأكثر ارتفاعا لشقق العطلات في تلك المناطق.
Moreover, there are plenty of ways for the construction industry to offer untold millions more people the opportunity to call some beautiful place home, simply by building more high density and high rise vacation apartment buildings there.