ترجمة "البنايات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
خلف البنايات | Behind the buildings? |
نبض يخترق كل البنايات | pulses through each building. |
أمتلك معظمه الأن كل هذة البنايات | I own most of it now. All those blocks. |
لم تعد تزور البنايات إل ا الكاميرات. | The only visitor to the blocks now is the camera. |
وجاء اليوم الذي اكتملت فيه البنايات، | One day their quarters are ready. |
أمسكنا به فى الحديقة .... خلف تلك البنايات | We caught him in the garden behind those buildings... |
العشب الأمين عاد إلى أرض الطابور وحول البنايات. | Grass flourishes again on the inspection ground around the blocks. |
رسم الناس، النباتات، الحيوانات، المناظر، البنايات، الماء، كل شيء | He drew people, anatomy, plants, animals, landscapes, buildings, water, everything. |
عظيم ، أليس كذلك حسنا ، لدينا مشاكل مشابهة في البنايات. | Great, right? Well, we have similar problems in buildings. |
أقصى ما وصل إليه هى الحديقة خلف تلك البنايات | He got as far as the garden behind the buildings. |
اهلا يا بول, لقد قمت بتغطية بعض البنايات بالجوار | Hello, Paul. I covered a few bars in the neighbourhood. |
بناية مثل رقم 60 في شارع هاديسون، ودزينة من البنايات المماثلة، تملك شبكات متصلة فيما بينها أكثر بـ10 أضعاف من القطاع المحادي لها من البنايات. | A building like 60 Hudson, and a dozen or so others, has 10 times more networks connecting within it than the next tier of buildings. |
ولقد أخبرني مدير المركز بأنه مكرس لمبدأ بناء البشر وليس البنايات . | The director told me it is dedicated to the credo of building people not buildings. |
طبقا لحساباتى سنهرب من الحديقة وراء تلك البنايات هناك بلاد مفتوحة | I calculate we should come up in a garden behind those buildings there. |
)ب( تدمير البنايات العامة والهياكل اﻷساسية والمحاصيل الزراعية والبيئة )اﻹزالة الشاملة لﻷحراج(. | (b) The destruction of public buildings, infrastructure, crops and the environment (total deforestation). |
وحتى بذلك، تعرفون، لأن البنايات تسخن نهارا، وتبقي على بعض الحرارة ليلا. | And even then, you know, because the buildings get warm in the daytime, and they keep it a little warmer at night. |
كما تسعى المدينة إلى اعتماد تصميمات أقل استهلاكا للطاقة في تشييد البنايات الجديدة. | The city is also seeking less energy intensive designs for new buildings. |
الفنادق تعرض أنواع مختلفة من البنايات في مواقع متنوعة، وتشمل الأشجار والغيوم والمناجم. | The hotels represent different building types with various locations, including a tree, a mine and a cloud. |
كان المصطلح الشائع لهذه البنايات في العقود الأولى من القرن العشرين هو بيت السيارات. | The common term for these structures in the first decades of the 20th century was motor house. |
وفي 23 مارس، ألقي من الطابق السادس من إحدى البنايات وتم الادعاء بأنه انتحر. | On March 23, he was thrown from the sixth floor of a building his death was passed off as a suicide. |
كنت دائما أكتب بالأساس عن المعمار، عن البنايات، والكتابة عن المعمار مبنية على الافتراضات. | I've always written primarily about architecture, about buildings, and writing about architecture is based on certain assumptions. |
البنايات الشاهقة تبقى واقفة لأنها تمتلك هياكل فولاذية ولا تركض أو تقفز حول الغابة. | Tall buildings stay standing because they have steel frames and do not run and jump around in the jungle. |
أغلب البنايات التي أرسمها والتي ترونها هنا نستطيع أن تضعها في مدن المستقبل في الجوانب | Most of the buildings that I draw that you see there can be put in the cities of the future on the outer perimeter. |
مع مرور الوقت، أصبحت البنايات أكثر طولا وأكبر حجما، وهندستنا أفضل بكثير، وكذلك أنظمتنا الميكانيكية | Over time, the buildings got taller and bigger, our engineering even better, so that the mechanical systems were massive. |
فهم يندهشون لرؤية الرموز والتعبيرات الدينية عند مداخل البنايات العامة، وعلى العملة النقدية، وداخل قاعات المحاكم. | It comes as a surprise to see religious symbols and statements at the entrance of public buildings, on money, inside the courtroom. |
و الآن هناك شركات للهندسة مثل شركة كريمشاو بدأت ترى في هذا الأمر طريقة لتغليف البنايات | And now kinetic and architectural firms like Grimshaw are starting to look at this as a way of coating buildings so that they gather water from the fog. |
لكي تتمكن الطائرات من الاقلاع والهبوط من دون ان يقلقوا بشأن البنايات العالية او التسبب بالضوضاء. | There's open space, the planes can take off and land without worrying about creating noise or avoiding tall buildings. |
فقد تجلت التدفقات المالية إلى السلطة الفلسطينية الجديدة في البنايات السامقة التي أنشأتها السلطة للتغلب على مشكلة الازدحام. | The flow of money to the new Palestinian Authority was evident mostly in high rise buildings, which the PA built to deal with overcrowding. |
من الطبيعي في أي مكان في العالم أن يمر المشاة بكل أنواع الرسومات على حوائط البنايات والحدائق والمنازل. | In any part of the world, it is common for pedestrians to walk amongst all types of paintings on the exterior walls of buildings, parks and houses. |
الأرجنتين والبرازيل هما الأكثر تفضيلا في بنجلاديش ويمكنك أن ترى الأعلام الخاصة بهما مرفوعة على أسطح البنايات بواسطة مشجعيهم. | And their favorites? 'Argentina' or 'Brazil' and you will see flags of those countries hoisted by the supporters on their rooftops. |
إن مثل هذه البنايات ذات الكثافة السكانية العالية لابد وأن تمثل أفضل النتائج المحتملة، حيث أنها سوف ترضي أغلب الناس. | Such higher density construction must be the best possible outcome, for it will please the most people. |
و الآن هناك شركات للهندسة مثل شركة كريمشاو بدأت ترى في هذا الأمر طريقة لتغليف البنايات بحيث تستخلص الماء من الضباب. | And now kinetic and architectural firms like Grimshaw are starting to look at this as a way of coating buildings so that they gather water from the fog. |
بدأنا, وكانت أول مدرستنا لنا تقع على سطح احدى البنايات في حير فقير مبنى مكون من طابقين, فقط مبنى مكون من طابقين | Our first school was on a rooftop of a building inside the slums, a second story building, the only second story building inside the slums. |
تلك البنايات الخشبية، وتلك الأ س ر ة المدر جة التي ينام الناس فيها ث لاث ث لاث، وتلك الجحور التي يتوارى الناس فيها، ويزدردون فيها الطعام ازدراد ا، | The wooden barracks where people slept three to a bed, the burrows where they hid and ate in furtive fear and where sleep itself presented a threat no description, no image can reveal their true dimension |
كما ستلجأ الحكومات إلى تطبيق معايير للكفاءة وفرض الضرائب وغيرها من أدوات السياسة من أجل تحسين الأداء البيئي للوقود المستخدم في البنايات والمركبات والنقل. | National governments introduce efficiency standards, taxes, and other policy instruments to improve the environmental performance of buildings, vehicles, and transport fuels. |
وهي مفارقة تندرج على حي الأبراج السكني ذي البنايات الشاهقة الذي تقطنه بشكل أساسي عائلات الهيئة التدريسية الخاصة بجامعة الأقصى المتعاطفون مع حركة فتح | He then described the jubilant laughs, the mocking songs, providing a soundtrack to the explosions all night long |
وأول البنايات تتخذ شكلا كانت تجمعات نجمية في مجرات بدائية وما يسمى أشباه النجوم quasars وهي تعتبر مجرات نشطة شديدة الضياء وكذلك فصيلة نجمية III. | The first structures to form are quasars, which are thought to be bright, early active galaxies, and population III stars. |
وماهو أسوأ من ذلك، هي نوايانا في محاولة جعل البنايات تتحول نحو مستوى طاقة منعدم، لا يمكننا القيام بذلك بجعل الأنظمة الميكانيكية أكثر فعالية فقط. | Even worse, with our intention of trying to make buildings move towards a net zero energy state, we can't do it just by making mechanical systems more and more efficient. |
بدأنا, وكانت أول مدرستنا لنا تقع على سطح احدى البنايات في حير فقير مبنى مكون من طابقين, فقط مبنى مكون من طابقين داخل هذه الأحياء الفقيرة | Our first school was on a rooftop of a building inside the slums, a second story building, the only second story building inside the slums. |
وقد يكون عصر راج مرئيا في البنايات في نيودلهي وفي الزي الرسمي للجيش الهندي، ولكن بريطانيا خسرت أي قدرة تنافسية كانت تتمتع بها في الهند ذات يوم. | The Raj era may be visible in the buildings of New Delhi and in the uniforms of the Indian army, but Britain has lost any competitive edge that it once had in India. |
وكان ممولا من قبل الحكومة موجها للتصممات على البنايات التي تهدف إلى حسن استهلاك الطاقة, وإنه لمن الصعب قول ذلك, وهو الأمر الذي لم تكن لدي فكرة عنه | It was for funding from the government for user centered design for energy efficient buildings, difficult to say, and something I had no idea what it was when I went into the workshop, but quickly learned. |
تزامن هذا مع قيام مناصري صالح المنتشرين على أسطح البنايات والمنازل وفي الأزقة، بإطلاق النار على المسيرة الحاشدة مسببين بفعلتهم هذه عملية سفك وحشية للدماء لم يسبق لها مثيل. | This occurred as Saleh's supporters posted on rooftops, allies and houses, opened fire on the massive march and caused an unprecedented atrocious and brutal bloodshed. |
واليوم تكاد العاصمة باكو تشبه موقع إنشاءات ضخم، حيث ترتفع البنايات السكنية الشاهقة وتمتد الطرق بسرعة بالغة ـ ومن الواضح أن هذه المشاريع تعود بالمنفعة على قطاع عريض من السكان. | Today, the capital, Baku, resembles a huge construction site, with high rise housing, stores, and roads being built at a breakneck pace and apparently benefiting the broad strata of the population. |
ولكن لأن الإنتاجية لابد وأن تستند في النهاية إلى الإبداع، وليس إلى أعداد متزايدة الضخامة من البنايات والمعدات، فقد كان من المحتم أن تبدأ عائدات الاستثمار في الانحدار عند نقطة ما. | But, because productivity ultimately must be built on innovation, not just on ever more buildings and equipment, it was inevitable that returns on investment would turn south at some point. |
والآن أصبحت أغلب مناطق تايلاند خاضعة لحظر التجول طيلة الليل، وهو الحظر الذي ف ر ض بعض أن أضرم أصحاب القمصان الحمر المتطرفين النار في أكثر من 35 من أهم البنايات في بانكوك. | Much of Thailand is now under an all night curfew, imposed after radical Red Shirts set fire to more than 35 landmark buildings in Bangkok. |