ترجمة "good quality assets" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Assets - translation : Good - translation : Good quality assets - translation : Quality - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
What's your good quality? | أين صفاتك الجيدة |
It's a good quality. | هذه ميزة رائعة |
You get them dividing people like good quality, bad quality. | يقسمون الناس على أنهم نوع صالح ونوع سيء. |
The video quality is good. | جودة الفيديو جيدة |
But they have good quality. | ولكنها تنتج معلومات عالية الجودة |
The food quality is not good. | ونوعية اﻷغذية ليست جيدة. |
The tomato crop is of good quality. | محصول الطماطم جودته عالية. |
This helps to get good quality translations. | هذا يساعد على الحصول على ترجمة ذات جودة جيدة. |
The quality of the commercial is really good! | فكرة الإعلان وجودته غاية في الروعة! |
This signals a remarkable shift in relative demand for high quality and liquid financial assets an extraordinary rise in market wide excess demand for such assets. | وهذا يشير إلى تحول ملحوظ في الطلب النسبي على الجودة العالية والأصول المالية السائلة ـ وهو ارتفاع غير عادي في الطلب المفرط على مثل هذه الأصول على نطاق السوق بالكامل. |
If the market wants more safe, high quality, liquid financial assets, give the market what it wants. | فإذا كانت السوق تريد أصولا مالية أكثر أمانا وسيولة وأعلى جودة فما عليك إلا أن تعطيها ما تريد. |
What China lacked was not demand for consumption goods, but a supply of high quality financial assets. | ولم تكن الصين تفتقر إلى الطلب على السلع الاستهلاكية، بل كانت تفتقر إلى المعروض من الأصول المالية عالية الجودة. |
Recent events have not enhanced the stature of the US as a supplier of high quality assets. | غير أن الأحداث الأخيرة لم تعزز من مكانة الولايات المتحدة باعتبارها م ور دا للأصول عالية الجودة. |
These lasers combine high overall efficiency with good beam quality. | هذه الجمع بين الليزر عالية الكفاءة الشاملة مع حزمة نوعية جيدة. |
Particularly important will be drinking water quality, solid and liquid waste management, coastal water quality and good sanitation. | ومن المهم بوجه خاص جودة مياه الشرب وإدارة النفايات الصلبة والسائلة ونوعية المياه الساحلية وكفاءة المرافق الصحية. |
Further, the quality and quantity of firm specific assets owned are also different between SMEs, and larger enterprises. | كما أن هناك اختلافا بين المؤسسات الصغيرة والمتوسطة والشركات الكبرى فيما يتعلق بنوعية الموارد المملوكة وكميتها. |
The high quality of Kenya's human resources and the entrepreneurship of its people were highlighted as key assets. | وس لطت الأضواء على النوعية المرتفعة للموارد البشرية في كينيا وقدرة شعبهما على مباشرة الأعمال الحرة بوصفهما أصلين من الأصول الرئيسية. |
It is plain from research that poor quality care carries risks but that those who experience good quality alternative care cope well although it is difficult to provide good quality, individualised care in group settings. | ووضح البحث أن جودة الرعاية السيئة تحمل الأخطار، ولكن هؤلاء الذين جربوا رعاية بديلة ذات جودة عالية يواجهون الأخطار ببراعة، على الرغم من صعوبة رفع النوعية الجيدة للرعاية الفردية في إطار المجموعات. |
A good toilet means you probably have a very good quality of life, so enjoy yours. | المرحاض الجيد يعني أنك تمتلك مستوى حياة جيد، استمتع به. |
Good quality education provides a foundation for genuine dialogue among peoples. | فالتعليم الجيد النوعية يوفر أساسا للحوار الحقيقي بين الشعوب. |
Good quality annexes to pleadings are transmitted to external translators electronically. | 181 وت رسل النسخ الجيدة من مرفقات المرافعات الكترونيا إلى مترجمين تحريريين خارجيين. |
Good quality transport service has been provided by the Transport Section. | ووفر قسم النقل خدمة نقل ذات نوعية جيدة. |
The right requires an effective, inclusive health system of good quality. | ويستدعي الحق نظاما صحيا فعالا وشاملا وجيد النوعية. |
Creditworthy governments around the world can create more safe, liquid, high quality financial assets through a number of channels. | إن الحكومات التي تتمتع بالجدارة الائتمانية في مختلف أنحاء العالم قادرة على إنشاء أصول أكثر أمانا وسيولة وأعلى جودة من خلال عدد من القنوات. |
Starting next year, when it takes over authority for bank supervision, the ECB will review the quality of banks assets. | ويعتزم البنك المركزي الأوروبي، بدءا من العام القادم عندما يتولى سلطة الإشراف على البنوك، مراجعة جودة أصول البنوك. |
The same is true of most professional and good quality degree colleges. | وهذا صحيح أيضا بالنسبة لأغلب الكليات المهنية والجيدة. |
It was widely recognized that its key assets were a trainable labour force, relatively low wages, tax incentives, generally good quality governance (a low level of corruption) and the existence of a dynamic domestic private sector. | ومن المسلم به على نطاق واسع أن نقاط قوة سري لانكا الرئيسية هي القوة العاملة المدربة، والأجور المنخفضة نسبيا ، والحوافز الضريبية، والإدارة ذات النوعية الجيدة عموما (تدني مستوى الفساد)، ووجود قطاع خاص محلي حيوي. |
Developing countries have long provided a vital global public good maintaining global environmental assets. | لقد ظلت الدول النامية لفترة طويلة تحقق صالحا عاما عالميا على قدر هائل من الأهمية وهو يتمثل في الحفاظ على أصول الثروة البيئية العالمية وصيانتها. |
Good quality foreign direct investment could originate in both developed and developing countries. | 27 وأوضح أن الاستثمار الأجنبي المباشر ذا النوعية الجيدة يمكن أن يكون مصدره كل من البلدان المتقدمة والبلدان والنامية. |
(b) The published articles were delivered, were of good quality and were acceptable | )ب( المقاﻻت المنشورة سلمت بالفعل وهي مقاﻻت ذات نوعية جيدة ومقبولة |
With the US no longer viewed as a supplier of high quality financial assets, one would expect the dollar to have weakened. | فبعد أن خسرت الولايات المتحدة سمعتها كمورد للأصول المالية عالية الجودة، كان من المتوقع أن يزداد الدولار ضعفا على ضعف. |
And China, for its part, will continue to develop its financial markets and its capacity to generate high quality financial assets internally. | أما الصين فسوف تستمر من جانبها في تنمية أسواقها المالية وبناء قدرتها على توليد الأصول المالية عالية الجودة في الداخل. |
Whenever Google started out, search engine quality was not as good as it today. | كلما بدأت جوجل، محرك بحث نوعية لم يكن جيدة كما هو اليوم. |
We had to get good quality images from which to make the CAD model. | توجب علينا أن نحصل على صور ذات جودة عالية و التي يمكن من خلالها صنع نموذج باستخدام المساعدة الحاسوبية. |
The danger is here, the quality a man's neighbour is as good as himself | الخطورة هنا ، النوعية جار الرجل جيد كنفسه المخبول يعنى ما يقول |
Add dubbing and music to that quality shooting, and it should be pretty good. | أضيفى الموسيقى للمشهد وسيكون رائع |
And global financial markets are now telling us that this excess demand for safe, liquid, high quality financial assets has just gotten bigger. | والآن تنبئنا الأسواق المالية العالمية بأن هذا الطلب المفرط على الأصول المالية الآمنة السائلة ذات الجودة العالية أصبح في الآونة الأخيرة أضخم من أي وقت مضى. |
The distribution of assets, such as land, is another factor affecting the search for, as well as the quality and productivity of, employment. | ويعتبر توزيع اﻷصول، كاﻷراضي، عامﻻ آخر من العوامل التي تؤثر في البحث عن العمالة فضﻻ عن جودتها وإنتاجيتها. |
A mixture is classified in Category 1 based on reliable and good quality human evidence. | 3 1 2 6 5 تدرج فقرة جديدة يكون نصها كالآتي |
Good laboratory practices, an integral element in quality assurance, play a vital role in safety, and ensure the quality of the scientific work that laboratories produce. | وتلعب الممارسات المختبرية السليمة، وهي عنصر أساسي في ضمان الجودة، دورا حيويا في تحقيق اﻷمان، وتكفل جودة اﻷعمال العلمية التي تنتجها المختبرات. |
As for drinking water quality, there are concerns about disinfection by products, lead, perchlorates and pharmaceutical substances, but generally drinking water quality in the U.S. is good. | أما بالنسبة لنوعية مياه الشرب، هناك مخاوف بشأن التطهير والمنتجات، والرصاص، والمواد الفوق كلورية والمواد الكيماوية، ولكن عموما جودة المياه الصالحة للشرب في الولايات المتحدة جيدة. |
The Corporation inspects the work done by the local contractors to ensure good quality of control. | وتقوم الشركة بالتفتيش على اﻷشغال التي ينفذها المقاولون المحليون لضمان مستوى جيد من مراقبة الجودة. |
And the good news is, nine years later, you can see improvements in quality and equity. | والخبر السار، أنه بعد 9 سنوات، يمكنكم مشاهدة التحسنالذي حصل بخصوص الجودة والإنصاف. |
To get a good picture of banks financial health, estimating the value of their toxic assets is unavoidable. | لكي نحصل على صورة واضحة لصحة البنوك ماليا فإن تقدير قيمة أصولها السامة أمر لا مفر منه. |
She has quality. Quality. | لديها صفات خاصة رفيعه |
Related searches : Assets Quality - Quality Assets - Good Quality - Quality Of Assets - High Quality Assets - Good Quality Product - Good Quality Jobs - Good Quality Education - Good Quality Material - Good Asset Quality - A Good Quality - Good Quality Work - Good Quality Information - Good Merchantable Quality