ترجمة "gain mutual understanding" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Gain - translation : Gain mutual understanding - translation : Mutual - translation : Understanding - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

With trade, there's mutual interdependency and mutual gain between parties.
فأينما توجد التجارة يوجد الترابط و المصالح المشتركة
Thus, the constructive and peaceful coexistence of peoples depends on mutual respect and mutual understanding.
وبالتالي، فإن التعايش البناء والسلمي للشعوب يتوقف على الاحترام والفهم المتبادلين.
The other is to promote mutual understanding and trust.
والثانية تتصل بتعزيز التفاهم والثقة المتبادلين.
And when there is mutual gain, both sides stand to lose more than they would gain if they started a war.
وحينما تتواجد المصالح المشتركة سيقف الطرفين للحيلولة دونما فقدانها للاستمرار بتبادل المنافع لأنه ان تم الشروع بحرب سيتلاشى كل هذا
And when there is mutual gain, both sides stand to lose more than they would gain if they started a war.
وحينما تتواجد المصالح المشتركة سيقف الطرفين للحيلولة دونما فقدانها للاستمرار بتبادل المنافع
Enhancement of mutual understanding and respect through interaction among civilizations
النهوض بالتفاهم والاحترام المتبادلين من خلال التفاعل بين الحضارات
Mutual understanding is the only way to moderate the consequences.
والتفاهم المتبادل هو السبيل الوحيد الآن لتخفيف ح دة العواقب.
Partnerships with the donor community require mutual trust and understanding.
كما تتطلب الشراكة مع الأوساط المانحة ثقة وتفاهما متبادلين.
These visits have resulted in mutual understanding on important issues.
وقد أسفرت هذه الزيارات عن التوصل الى تفاهم متبادل حــول المسائل الهامة.
We need bridges of mutual understanding, not new enemy images.
وما نحتاج إليه هو جسور من التفاهم المتبادل، ﻻ أشكال جديدة للعدو.
You will gain a deep understanding of the Lean LaunchPad curriculum.
ستكتسب فهم عميق لمنهاج Lean LaunchPad.
That helps mutual understanding and tolerance and promotes dialogue among civilizations.
وذلك يساعد في تحقيق التفاهم المتبادل والتسامح ويعزز الحوار بين الحضارات.
Instead, it should be revealing its weaknesses and vulnerabilities to gain Western understanding.
بل يتعين عليها بدلا من ذلك أن تكشف عن نقاط ضعفها سعيا إلى اكتساب تفهم الغرب وتأييده.
We are in favour of dialogue on the basis of equality and mutual respect so as to increase mutual understanding.
ونحن نحبذ الحوار على أساس المساواة واﻻحترام المتبادل من أجل زيادة الفهم المتبادل.
That is what she means when she preaches tolerance and mutual understanding.
وهذا هو ما تقصده عندما تدعو إلى التسامح والتفاهم المتبادل.
Such dialogue contains seeds of reconciliation, mutual understanding, peace and sustainable development.
وينطوي أي حوار من هذا النوع على بذور المصالحة، والتفاهم المشترك، والسلام والتنمية المستدامة.
Surmounting that crisis required a partnership built on mutual trust and understanding.
وإن حل هذه اﻷزمة يتطلب إرساء شراكة تقوم على الثقة والتفاهم المتبادلين.
Mutual understanding among cultures is indispensable for the peaceful coexistence of different civilizations.
لا غنى عن التفاهم ما بين الثقافات من أجل التعايش السلمي لحضارات مختلفة.
The meeting took place in an atmosphere of friendship, mutual understanding and cooperation.
وجرى اﻻجتماع في جو من الصداقة والتفاهم المتبادل والتعاون.
These new relationships must be equitable and based on mutual respect and understanding.
ويجب أن تكون هاتان العﻻقتان الجديدتان منصفتين وقائمتين على اﻻحترام المتبادل والتفاهم.
This should bring better mutual understanding and a more rational and accountable foreign policy.
وهذا من شأنه أن يقودنا إلى تعزيز التفاهم المتبادل ودعم السياسات الخارجية العقلانية المسؤولة.
This must be done within acceptable constitutional and legal parameters, while achieving mutual economic gain and maintaining peaceful coexistence.
ويجب اﻻضطﻻع بهذا في إطار معايير دستورية وقانونية مقبولة، في حين يتم تحقيق المكاسب اﻻقتصادية المتبادلة والمحافظة على التعايش السلمي.
His visits provided an opportunity to gain a greater understanding of human rights concerns in Myanmar.
وأتاحت زياراته فرصة لاكتساب مزيد من الفهم لشواغل حقوق الإنسان في ميانمار.
Sponsorship of conferences, symposiums and workshops to enhance mutual understanding, tolerance and dialogue among civilizations
رعاية عقد مؤتمرات وندوات وحلقات عمل لزيادة التفاهم المتبادل والتسامح والحوار بين الحضارات
The culture of dialogue and mutual understanding should be adopted in school curricula and textbooks.
وينبغي أن تعتمد ثقافة الحوار والتفاهم المتبادل في المناهج الدراسية والكتب المدرسية.
The talks took place in an atmosphere of friendship, good neighbourly cooperation and mutual understanding.
ودارت المحادثات في جو من الصداقة، والتعاون القائم على حسن الجوار والتفاهم المتبادل.
In such cases, we always seek peaceful solutions based on mutual goodwill, respect and understanding.
وفي هذه الحاﻻت، نلتمس دوما الحلول السلمية القائمة على أساس تبادل حسن النية واﻻحترام والتفاهم.
And hopefully in the future we'll be able to gain some deeper understanding of how they communicate.
نأمل أن نستطيع إكتساب فهم أعمق في المستقبل حول كيفية تواصلها.
This process, long and strenuous as it might be, should and must finally lead to peace, mutual respect and mutual understanding in a multi ethnic community.
وينبغي أن تفضي هذه العملية، وهي عملية طويلة شاقة، بل ﻻبد أن تفضي إلى السلم واﻻحترام المتبادل والتفاهم المتبادل في مجتمع متعدد اﻷعراق.
We must play a fundamental role in educating future generations on mutual understanding, respect and tolerance.
يجب علينا أن نؤدي دورا أساسيا في تعليم اﻷجيال المقبلة التسامح واﻻحترام والتفاهم المتبادل.
and one century of use has proven that these differences do not impair perfect, mutual understanding.
وقرن واحد من الاستخدام برهن ان هذه الاختلافات لا تضعف الكمال، او التفاهم المشترك
On a recent trip through the Middle East, I attempted to gain a better understanding of the crisis.
أثناء زيارتي الأخيرة إلى الشرق الأوسط حاولت أن أتوصل إلى فهم أفضل لهذه الأزمة.
(a) By taking practical steps to gain an understanding of the magnitude of the problem in their communities
(أ) اتخاذ خطوات عملية لفهم حجم المشكلة في مجتمعاتها
How can we share more memories of our abandoned buildings, and gain a better understanding of our landscape?
كيف يمكن أن نشارك أكثر ذكرياتنا لمبانينا المهجورة، ونتوصل إلى فهم أفضل لمناظرنا الطبيعية
Promoting greater mutual understanding among all religions and cultures is now a political and a moral imperative.
وبالتالي، فإن النهوض بالتفاهم المتبادل بين الأديان والثقافات يمثل الآن ضرورة سياسية وأخلاقية.
It also provides a framework for collective action on the basis of consensus partnership and mutual understanding.
كما أنها تمنح إطارا للعمل الجماعي عل أساس الشراكة بتوافق الآراء والتفاهم المتبادل.
In our view, these discussions are very useful for increasing mutual understanding and reaching consensus among nations.
ونرى أن هذه المناقشات مفيدة جدا لزيادة التفاهم المتبادل وللتوصل إلى توافق لﻵراء فيما بين اﻷمم.
Flog a scoffer, and the simple will learn prudence rebuke one who has understanding, and he will gain knowledge.
اضرب المستهزئ فيتذكى الاحمق ووبخ فهيما فيفهم معرفة.
Moreover, specific questions should be included in surveys in order to gain a clearer understanding of the gender dimension.
وينبغي علاوة على ذلك إدراج العديد من المسائل المحددة في الدراسات الاستقصائية لاستخلاص إدراك واضح للبعد الجنساني.
These policy dialogues were designed to help negotiators, policymakers and Geneva based delegates gain a better understanding of biotechnology.
والغاية من حوارات السياسة هي مساعدة المتفاوضين ومقرري السياسات وأعضاء الوفود المعتمدين في جنيف على اكتساب فهم أفضل للتكنولوجيا الأحيائية.
Ospina also says Colombia's history is the product of two different worlds coming together without any mutual understanding
يضيف إن تاريخ كولومبيا هو نتاج عالمين مختلفين بدون أي فهم مشترك بينهما
Skills, knowledge, resources and motivation, mutual respect and understanding between levels and partners are all prerequisites to success.
ولا بد للنجاح في هذا المجال من توافر المهارات والمعارف والموارد والحوافز والاحترام والتفاهم بين العاملين على مختلف المستويات والشركاء.
Our long and bitter experience of war comes through human error, stupidity and a mutual lack of understanding.
إن تجربتنا الطويلة والمؤلمة مع الحرب سببها خطأ بشري، وغباء، والافتقار إلى الفهم المتبادل.
We believe that sincere and sustained dialogue will foster mutual understanding, appreciation and respect among nations and civilizations.
ونؤمن بأن الحوار الصادق والمستمر سيؤدي إلى تعزيز التفاهم المتبادل والتقدير والاحترام بين الدول والحضارات.
The path towards mutual understanding and national reconciliation chosen by the Government of Nicaragua has our full support.
إن السبيل الذي اختارتــه حكومـة نيكاراغوا صوب التفاهم المتبادل والمصالحة الوطنيــة يحظـى بدعمنا الكامل.

 

Related searches : Mutual Understanding - Mutual Gain - Gain Understanding - Fostering Mutual Understanding - Enhance Mutual Understanding - In Mutual Understanding - Mutual Understanding Between - Promote Mutual Understanding - Mutual Understanding With - Establish Mutual Understanding - Foster Mutual Understanding - Gain Solid Understanding - Gain Profound Understanding - Gain Deeper Understanding