ترجمة "gain more independence" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Gain - translation : Gain more independence - translation : Independence - translation : More - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Ghana was the first sub Saharan country to gain its independence. | كانت غانا أول دولة أفريقية جنوب الصحراء الكبرى تحصل على إستقلالها. |
So, they gain independence from the sponsor, and start funding themselves. | لذا , هم يربحون إستقلالهم من الرعاة , وبداية تمويل أنفسهم . |
Women gain more visibility | تمتع النساء بمزيد من الحرية |
Independence On October 9, 1820, Guayaquil became the first city in Ecuador to gain its independence from Spain. | الاستقلال في 9 أكتوبر 1820 ، أصبحت أول مدينة غواياكيل في الإكوادور للحصول على استقلالها من إسبانيا . |
Did we gain our independence only to have our land stolen by bandits? | هل جنينا إستقلالنا لنجد أراضينا يسرقها قاطعو الطرق |
Now in 1957, Ghana was the first sub Saharan country to gain its independence. | في عام 1957، كانت غانا أول دولة أفريقية جنوب الصحراء الكبرى تحصل على إستقلالها. |
China and the US both have much to gain by thwarting Taiwan s move toward independence. | والحقيقة أن الصين والولايات المتحدة ستجنيان الكثير من المكاسب بإحباط محاولات تايوان الرامية إلى الحصول على استقلالها. |
Portugal and Brazil Brazil was the only country in Latin America to gain its independence without bloodshed. | كانت البرازيل هي الدولة الوحيدة في أمريكا اللاتينية التي حصلت على الاستقلال دون إراقة الدماء. |
Judicial independence is more urgent than Catalonia's | استقلال القضاء أهم كثيرا من استقلال كتالونيا. |
According to a report of the French National Assembly, that gain was due mainly to fragmentation within the independence alliance. | وتعزى هذه الزيادة أساسا وفقا لتقرير من الجمعية الوطنية الفرنسية، إلى تشتت في صفوف التحالف من أجل الاستقلال. |
And when there is mutual gain, both sides stand to lose more than they would gain if they started a war. | وحينما تتواجد المصالح المشتركة سيقف الطرفين للحيلولة دونما فقدانها للاستمرار بتبادل المنافع لأنه ان تم الشروع بحرب سيتلاشى كل هذا |
And when there is mutual gain, both sides stand to lose more than they would gain if they started a war. | وحينما تتواجد المصالح المشتركة سيقف الطرفين للحيلولة دونما فقدانها للاستمرار بتبادل المنافع |
Both countries, along with others, have much more to gain from cooperation. | بل إن البلدين يستطيعان تحقيق قدر عظيم من المصلحة الذاتية والعامة من خلال التعاون فيما بينهما. |
While a majority of Hongkongers agree that independence for Hong Kong is politically impossible, more and more claim to support independence simply to agitate Beijing. | وبالرغم من اتفاق أغلبية سكان هونج كونج على استحالة استقلال هونج كونج سياسي ا إلا أن تصاعد الدعوات التي تدعم استقلالها تعمل على تأجيج الوضع في بكين. |
In the end, those gambling in Las Vegas lose more than they gain. | إن هؤلاء الذين يقامرون في لاس فيجاس يخسرون أكثر مما يكسبون. |
That first one is humans versus nature we've won, there's no more gain. | الأول هو البشر مقابل الطبيعة. لقد ربحنا، و ليس هناك مجال لمزيد من المكاسب. سكان العالم. |
Even though Taiwan may have a right to independence, its leaders need to remind their people that provocative actions will gain them little. | ومع أن تايوان ربما كان من حقها أن تطالب بالاستقلال، فعلى قادتها أن يذ ك روا شعبهم بأن الإجراءات الاستفزازية لن تعود على تايوان بفائدة تذكر. |
I expect to help them gain their independence and to also form their civil government, for it is worth risking many lives for. | أتوقع أن أساعدهم ليحصلوا على إستقلالهم و ليشكلوا أيضا حكومتهم المدنيه و هو ما يعادل المجازفه بالعديد من الأرواح هنا |
The United Nations system stood only to gain by a more integrated and more unified conception of its activities. | وليس لمنظومة اﻷمم المتحدة سوى اﻻستفادة من نهج لعملها يكون أكثر تكامﻻ وأكثر توحيدا. |
Zuckerberg s vision may sound like a self interested push to gain more Facebook users. | وقد تبدو رؤية زوكربيرج وكأنها محاولة لتحقيق مصلحة شخصية تتمثل في كسب المزيد من المستخدمين لموقع فيسبوك. |
Whoever desires the gain of the hereafter , We will give him more of that gain and whoever desires the gain of this world , We give him of it , and in the hereafter he has no portion . | من كان يريد بعمله حرث الآخرة أي كسبها وهو الثواب نزد له في حرثه بالتضعيف فيه الحسنة إلى العشرة وأكثر ومن كان يريد حرث الدنيا نؤته منها بلا تضعيف ما قسم له وما له في الآخرة من نصيب . |
Whoever desires the gain of the hereafter , We will give him more of that gain and whoever desires the gain of this world , We give him of it , and in the hereafter he has no portion . | من كان يريد بعمله ثواب الآخرة فأدى حقوق الله وأنفق في الدعوة إلى الدين ، نزد له في عمله الحسن ، فنضاعف له ثواب الحسنة إلى عشر أمثالها إلى ما شاء الله من الزيادة ، ومن كان يريد بعمله الدنيا وحدها ، نؤته منها ما قسمناه له ، وليس له في الآخرة شيء من الثواب . |
One of its most remarkable achievements had been to help millions of people under colonization attain their right of self determination and gain independence. | وأضاف أن من بين الإنجازات الهائلة، مساعدة ملايين البشر الذي كانوا يعيشون تحت ظل الاستعمار في الحصول على حقهم في تقرير المصير وكسب الاستقلال. |
When celebrating an anniversary like this, every nation remembers the severe battles it had to fight in order to gain and protect its independence. | ولــدى اﻻحتفال بذكرى كهذه تتذكر كل أمة المعارك العاتيــة التي كان عليها أن تحاربها من أجل كسب استقﻻلهــا وحمايتـــه. |
Gain | كسب |
With independence, the extremists would gain a territorial base from which to undermine Macedonia, southern Montenegro, and southern Serbia, jeopardizing stability in the entire region. | مع الاستقلال سوف يكسب المتطرفون القاعدة التي يستطيعون من خلالها تقويض الأمن في مقدونيا، وجنوب مونتينيجرو، وجنوب صربيا، وتعريض استقرار المنطقة بالكامل للخطر. |
That first one is humans versus nature we've won, there's no more gain. Human population. | الأول هو البشر مقابل الطبيعة. لقد ربحنا، و ليس هناك مجال لمزيد من المكاسب. سكان العالم. |
Serbia is offering Kosovo the formula less than independence, more than autonomy. | إن الصيغة التي تطرحها صربيا على كوسوفو هي كالتالي أقل من الاستقلال، وأكثر من الحكم الذاتي . |
More broadly, to allow Kosovo s independence would demonstrate that violent secessionism works. | ومن جانب أكثر عموما ، فإن السماح لكوسوفو بالاستقلال من شأنه أن يبرهن على نجاح المحاولات الانفصالية باللجوء إلى العنف. |
As more and more people find themselves with enough, one might expect the spirit of gain to lose its social approbation. | وعندما يجد المزيد والمزيد من الناس أنهم لديهم ما يكفي حاجتهم، فبوسعنا أن نتوقع خسارة روح الكسب لما تحظى به من استحسان على الصعيد الاجتماعي. |
Gain Restricted | ح ضر الكسب |
Gain control | التحكم في المكتسب |
Energy and carbon taxes can produce less economic pain and more gain than conventional taxes can. | والواقع أن الضرائب على الطاقة والكربون من الممكن أن تفضي إلى قدر أقل من الآلام الاقتصادية وقدر أعظم من المكاسب مقارنة بالضرائب التقليدية. |
With Turkey as a member, the EU would gain legitimacy as a more normal world region. | وفي وجود تركيا بوصفها عضوا كامل العضوية، فإن الاتحاد الأوروبي سوف يكتسب الشرعية باعتباره منطقة من العالم أكثر ampquot طبيعيةampquot . |
We also find that people are more averse to losing than they are happy to gain. | كما نجد أيضا أن الناس يكرهون الخسارة أكثر من سعادتهم للربح. |
LONDON The World Court s recent ruling on Kosovo s unilateral declaration of independence is being widely touted as giving a green light to secessionist movements to gain statehood. | لندن ـ إن الحكم الذي أصدرته محكمة العدل الدولية مؤخرا بشأن إعلان كوسوفو الاستقلال من جانب واحد يوصف الآن على نطاق واسع باعتباره ضوءا أخضر للحركات الانفصالية للمضي قدما نحو إقامة الدولة. |
A little more than two years ago, Kosovo voted for independence from Serbia. | وقبل ما يزيد على العامين قليلا، صوتت كوسوفو للاستقلال عن صربيا. |
While Palestine would gain economically, Israel would gain politically and socially. | وفي حين ستجني فلسطين من هذا مكسبا اقتصاديا، فإن إسرائيل سوف تكسب سياسيا واجتماعيا. |
Prospective students can use this information to gain a far more accurate picture of their future prospects. | وبوسع الطلاب المحتملين أن يستخدموا هذه المعلومات للحصول على صورة أكثر دقة لآفاقهم في المستقبل. |
Those who go to the Netherlands to study gain better results and return more often to Aruba. | أما الذين يذهبون إلى هولندا للدراسة، فإنهم يحققون نتائج أفضل ويعودون في أغلب الأحيان إلى أروبا. |
You're in it, you know the competition among these media to bring news to gain more viewers, | أنت كنت في ذلك، وكنت تعرف المنافسة بين هذه الوسائط جلب الأخبار للحصول على مزيد من المشاهدين، |
More and more, income support measures are aimed at promoting the economic and social independence of individuals and families. | 397 ترمي تدابير دعم الدخل أكثر فأكثر إلى تعزيز الاستقلال الاقتصادي والاجتماعي للأفراد والأسر. |
Early Italian city states The first Italian city states appeared in northern Italy as a result of a struggle to gain independence from the German Holy Roman Empire. | بداياتها ظهرت أولى الدول المدن الإيطالية في شمال إيطاليا نتيجة لنضالها من أجل الاستقلال عن الإمبراطورية الرومانية المقدسة الألمانية. |
Input Gain Limits | حدود كسب الدخل |
Output Gain Limits | حدود كسب الخرج |
Related searches : Gain Independence - Gain Independence From - Gain More - Gain More Power - Gain More Exposure - Gain More Expertise - Gain More Interest - Gain More Efficiency - Gain More Weight - Gain More Visibility - Gain More Value - Gain More Experience - Gain More Insight