ترجمة "feeding children" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Children - translation : Feeding - translation : Feeding children - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Saving African children also means feeding them. | وإن إنقاذ أطفال أفريقيا يعني أيضا إطعامهم. |
The United Nations Children apos s Fund (UNICEF) estimates that 400,000 children require special feeding. | وتقدر اليونيسيف أن عدد اﻷطفال الذين يحتاجون إلى تغذية خاصة يصل إلى ٠٠٠ ٤٠٠ طفل. |
Nutrition services services that help address the nutritional needs of children that include identifying feeding skills, feeding problems, food habits, and food preferences. | خدمات التغذية الخدمات التي تساعد على تلبية الاحتياجات الغذائية للأطفال والتي تتضمن تحديد مهارات التغذية ومشاكل التغذية والعادات الغذائية وأفضلياتهم الغذائية. |
The total number of children benefiting from supplementary feeding remained high at 10,000. | وظل العدد اﻹجمالي لﻷطفال المستفيدين من التغذية التكميلية عاليا عند ٠٠٠ ١٠ طفل. |
Services are also provided to monitor children apos s health and supplementary feeding programmes. | وتقدم أيضا خدمات لمراقبة صحة اﻷطفال وبرامج للتغذية التكميلية. |
And they're starting school feeding programs for their children by the people in the village. | وقد بدأوا في برنامج غذاء مدرسي لأطفالهم على يد الناس في القرى. |
The National School Lunch Program spends 8 billion dollars feeding 30 million children a year. | برنامج غذاء المدارس القومي ينفق ثمانية بلايين دولار لاطعام ثلاثين مليون طفل سنويا |
Manual Feeding | تلقيم يدوي |
In addition, it had been announced that under a feeding scheme for primary schools, children would receive free meals. | وسبق أن أعلن أيضا أن اﻷطفال سيتلقون وجبات مجانية في إطار خطة لﻹطعـام فـي المدارس اﻻبتدائية. |
Feeding Young Minds | تغذية العقول الشابة |
(c) Supplementary Feeding | (ج) التغذية التكميلية |
Supplementary feeding programme | برنامج التغذية التكميلية |
Stop feeding me. | توقفي عن إطعامي |
Feeding the poor. | إطعام الفقراء |
In the poorest regions, even feeding school children so they have enough energy for learning can be a real challenge. | حتى في أفقر المناطق فإن إطعام التلاميذ حتى يجدون المال للازم للتعليم أصبح تحديا حقيقيا . |
It is assisting families in eight counties through its emergency school feeding programme, which reaches more than 360,000 school children. | ويقدم البرنامج المساعدة للأسر في ثماني مقاطعات من خلال برنامجه للتغذية المدرسية في حالات الطوارئ الذي يستفيد منه أكثر من 000 360 من أطفال المدارس. |
In Juba alone, 5,400 children benefited from wet feeding, while 15,000 pregnant and nursing mothers received dry rations of UNIMIX. | وفي جوبا وحدها، استفاد ٤٠٠ ٥ طفل من التغذية غير الجافة، في حين حصلت ٠٠٠ ١٥ امرأة من الحوامل والمرضعات على حصص جافة من البروتينات المركزة. |
By the end of this year, Colombia's goal is to have 500,000 families with children in school receiving State aid for the feeding and education of their children. | وبحلول نهاية هذا العام، تهدف كولومبيا إلى حصول 000 500 أسرة لديها أطفال على معونة من الدولة لإطعام أطفالها وتعليمهم. |
Nutrition and supplementary feeding | التغذية واﻹطعام التكميلي |
There's no force feeding. | فليس هناك تزقيم اجبار على الاكل |
Okay? We're feeding seniors. | حسنا ونحن نطعم كبار السن. |
WFP is also supporting health efforts towards education through its school feeding programme, which provides mid morning snacks to primary school children. | 15 ويدعم برنامج الأغذية العالمي أيضا جهود تعزيز الحالة الصحية في مجال التعليم عن طريق برنامج التغذية المدرسية التابع له. |
Since September 1993, UNICEF has provided supplementary feeding to some 713,000 vulnerable children and women, an average of about 65,000 per month. | ومنذ أيلول سبتمبر ١٩٩٣، قدمت اليونيسيف التغذية التكميلية لنحو ١٣ ٠٠٠٧ طفل وامرأة من الجماعات اﻷقل مناعة، أي بمتوسط حوالي ٠٠٠ ٦٥ نسمة شهريا. |
Supplementary feeding programme for 1994 | برنامج التغذية التكميلية لعام ١٩٩٤ |
Yolk sack still feeding baby. | غذاء الطفل مازال من صفار البويضة ( المادة الغذائية في البويضة ) |
Who's been feeding me bromides? | م ن أعطـاني البروميد |
They're just not feeding today. | إنهم لا يريدون الطعام اليوم . |
And stop feeding him bubblegum. | وتوقفى عن اعطائه اللبان |
10.6 States may wish to disseminate information on the feeding of infants and young children that is consistent and in line with current scientific knowledge and internationally accepted practices and to take steps to counteract misinformation on infant feeding. | 10 6 وقد ترغب الدول في نشر المعلومات عن تغذية الأطفال حديثي الولادة والأطفال الصغار بما يتسق ويتفق مع المعارف العلمية المتوافرة حاليا والممارسات المقبولة دوليا فضلا عن اتخاذ الخطوات الكفيلة بمواجهة المعلومات المضللة بشأن تغذية الأطفال حديثي الولادة. |
Through its school feeding operation, which targets over 1.2 million children, WFP has continued to contribute to the enhancement of children's school attendance. | 54 وواصل برنامج الأغذية العالمي، عبر عمليته للتغذية المدرسية، التي تستهدف أكثر من 1.2 مليون طفل، إسهامه في تحسين مواظبة الأطفال على الدراسة. |
There is also increasing awareness of the importance of nutrition for children infected by HIV, with wider development of policies and guidelines on infant feeding and measures to ensure that HIV positive women receive support in using safe child feeding options. | 85 وثمة أيضا وعي متزايد بأهمية التغذية للأطفال المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية، مع زيادة وضع السياسات والمبادئ التوجيهية المتعلقة بتغذية الرضـ ع واتخاذ التدابير التي تكفل تلقي النساء الحاملات لفيروس نقص المناعة البشرية دعما في استخدام خيارات مأمونة لتغذية الأطفال. |
Inappropriate feeding practices lead to increased exposure to microbiological contamination and leave children with weakened immune systems, resulting in excess illness and reduced growth. | 8 وتؤدي الممارسات الغذائية غير المناسبة إلى زيادة التعرض للتلوث الجرثومي وإضعاف أجهزة المناعة لدى الأطفال، مما ينجم عنه استفحال المرض وانخفاض معدل النمو. |
School feeding is meant to improve the health and nutrition of children and increase their energy and alertness, building a resource of educated people. | والهدف من التغذية المدرسية هو تحسين صحة اﻷطفال وتغذيتهم وزيادة طاقتهم ودرجة انتباههم وتكوين رصيد من المتعلمين. |
B. Nutrition and supplementary feeding services | باء الخدمات التغذوية وخدمات التغذية التكميلية |
So it's feeding back on itself. | وهكذا تغذي العملية نفسها. |
But hospitals have force feeding machines. | لكن المستشفى تملك قوة الاطعام بالآلة . |
Force feeding goose for liver pate | إطعام الإوز القسري لأجل معجون كبد الإوز |
Jeeves! Someone's been feeding him meat! | جيفيس! لقد شخص إطعامه اللحم! |
2.5 what? What are you feeding? | من ماذا 2.5 الى 1 مالذي تطعمونها |
They're also harmless plankton feeding animals. | وهي غير مؤذية ومن الحيوانات المتغذية على العوالق |
Don't miss his 2 00 feeding. | لا تنسي ان تطعميه في الساعة الثانية. |
Workers were trained and supplies were provided for establishing 38 therapeutic feeding centres in Darfur, which in turn handled 61,000 cases of severely malnourished children. | وجرى تدريب العمال وتوفير اللوازم لإنشاء 38 مركزا للتغذية العلاجية في دارفور، وهي مراكز تعالج بدورها 000 61 حالة من حالات النقص الشديد في التغذية لدى الأطفال. |
Louise Fresco on feeding the whole world | لويز فريسكو في توفير الغذاء لكل العالم |
Early Embryo Yolk sack still feeding Baby. | الجنين المبكر غذاء الطفل مازال من صفار البويضة |
The earth is capable of feeding everyone. | إن الأرض قادرة على إطعام الجميع. |
Related searches : Feeding Station - Feeding Area - Spoon Feeding - Feeding Line - Feeding Device - Feeding Process - Feeding Rate - Feeding Screw - Feeding Time - Force Feeding - Feeding Speed - Material Feeding