ترجمة "experienced a problem" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Experienced - translation : Experienced a problem - translation : Problem - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
The drug problem has grown into an epidemic of a kind never experienced by Europe before. | وتضخمت مشكلة المخدرات فتحولت إلى وباء اتخذ شكﻻ لم تره أوروبا على اﻹطﻻق من قبل. |
The Committee had also examined the problem caused by the discontinuity experienced by Member States that moved up through the threshold. | كما نظرت اللجنة في المشكلة الناجمة عن الانقطاع الذي تعاني منه الدول الأعضاء التي تصعد مرتبتها فتتجاوز العتبة. |
Just a little more experienced. That's all. | فقط اكثر خبرة قليلا لا غير |
...so experienced... | خبير جدا |
So I set it up in my home two years ago, and since then, we have never experienced any problem with lions. | لقد قمت بتركيبه في منزلنا قبل عامين و منذ ذلك الوقت, لم نواجه أي مشكلة مع الأسود |
The inventors gain access to the company s expertise in IP development and to an international community of experienced problem solvers. Intellectual Ventures gets a stake in valuable solutions. | في هذه البيئة يفوز الجميع. فيكتسب المخترعون القدرة على الوصول إلى خبرات الشركة في مجال تطوير الملكية الفكرية وإلى مجتمع دولي من محترفي حل المشاكل المخضرمين. وتحصل شركة المشاريع الفكرية على حصة في حلول قيمة. ويستفيد العالم أيضا من هذه الحلول. |
NFTCE also experienced a small drop in 1991. | كما شهدت هذه النفقات انخفاضا طفيفا في سنة ١٩٩١. |
We've experienced a lot in our years together | لقد مررنا بالكثير في سنواتنا معا |
This process is an engineering problem, a mechanical problem, a logistical problem, an operational problem. | العملية، كما تعلمون، هي مشكلة هندسية مشكلة ميكانيكية، مشكلة منطقية، ومشكلة تنفيذية |
Seeking experienced drivers. | مطلـوب سائقـون ذو خبـرة |
The continent s economies experienced a slowdown, but not a recession. | ولقد شهد الاقتصاد في بلدان القارة تباطؤا ولكن ليس ركودا . |
It was a problem. A real problem. | أنها مشكلة انها حقا مشكلة كبيرة جدا |
Geithner is a very smart and experienced public servant. | إن جايثنر موظف عام بالغ الذكاء ومخضرم. |
The judicial system has recently experienced a major change. | 7 وشهد النظام القضائي مؤخرا تغييرا كبيرا. |
She thinks she's experienced, pretending to be a player?! | أتتظاهر بأنها لعوب، و تظن أنها ذات خبرة |
Houston, you have a problem... Problem. | هيوستن لديكم مشكلة مشكلة |
I experienced it myself. | لقد جربت هذا بنفسي. |
Rwanda has experienced both. | ولقد شهدت رواندا كلا الأمرين. |
I have experienced it. | وقد شهدت ذلك. |
Because I experienced it. | لانني مررت به |
I never experienced this. | لم اواجه هذا من قبل |
I have experienced nothing. | لقد خضت لا شئ |
Have you experienced going to your mansion in a bus? | رخامة الكمسرى الذى ما أن يراك حتى يصرخ فى وجهك الأوتوبيس فاضى جوه يا |
UNDP experienced a 15 per cent reduction in core resources. | وقد انخفضت الموارد اﻷساسية للبرنامج اﻹنمائي بنسبة ١٥ في المائة. |
starting what was experienced as a mass circulation daily paper | بداية ما ع رف كصحيفة يومية واسعة الإنتشار |
Thanks to you, I experienced a lot of new things. | شكرا لك ، لقد واجهت الكثير من الاشياء الجديدة |
He's a man of the world. He's smooth, confident, experienced. | انه رجل العالم انه ناعم، واثق بنفسه، ذو خبرة |
The Committee also recalled the problem caused by the discontinuity experienced by Member States that move up through the threshold of the adjustment between scale periods. | وأشارت اللجنة أيضا إلى المشكلة الناجمة عن وقف العمل بالتخفيف التي تعانيها الدول الأعضاء التي تتجاوز عتبة التسوية بين فترات الجداول. |
The first problem was a conservation problem. | المشكلة الأولى التي واجهوها مشكلة هي الحفظ. |
Difficulties were experienced by the Agency in the Gaza Strip in securing exit permits for its drivers, although by the end of June 1994 this had ceased to be a particular problem. | وواجهت الوكالة في قطاع غزة صعوبات في تأمين تصاريح خروج لسائقيها، لكن هذه الظاهرة لم تعد مشكلة بارزة بانتهاء شهر حزيران يونيه ١٩٩٤. |
I wasn't that experienced anyway. | فأنا على كل حال لم أكن خبيرة لتلك الدرجة |
I've experienced it personally myself. | وقد جربت هذا بنفسي |
It's experienced by people occasionally. | فالناس تعيشها وتشعر بها من حين لآخر. |
The older teachers more experienced | المعلمون القدامى والأكثر تجربة |
She experienced the Tokyo Earthquake. | (لقد شاهدت زلزال(طوكيو |
He experienced persecution and ghettos. | لديه خبرة عن الأضطهاد و القهر |
You know I'm not experienced. | لقد مررت بأحزان , و أوقات ص عبة |
He is courageous and experienced. | إنه شجاع ومتمرس |
I experienced this firsthand as a high school student in Uganda. | لقد واجهت هذا لأول مرة كطالب في الثانوية في يوغندا. |
Moreover, Medvedev is a strong willed politician and very experienced administrator. | فضلا عن ذلك فمن المعروف عن ميدفيديف أنه رجل سياسة قوي العزيمة وإداري مخضرم عظيم الخبرة. |
UNDP has experienced a 15 per cent reduction in core resources. | فقد انخفضت الموارد اﻷساسية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بنسبة قدرها ١٥ في المائة. |
I have personally experienced it. I'm trained as a medical doctor. | لقد عشت ذلك بنفسي. لقد تدربت كطبيب سريري |
I'm just a little more experienced with this type than you. | أنـا مجر د خبير بعض الشيء بهذا النوع أكثر منك |
(a) A glossary to address difficulties in interpretation as currently experienced by classifiers | (أ) إعداد مسرد لمعالجة الصعوبات في التفسير على النحو الذي يعاني منه حاليا أخصائيو التصنيف |
Ireland has a banking problem. Portugal has a private debt problem. | فاليونان تواجه أزمة ميزانية، وأيرلندا تعاني من مشكلة مصرفية، والبرتغال تعاني من مشكلة الديون الخاصة، وأسبانيا مبتلاة بمزيج من المشاكل الثلاث. |
Related searches : Experienced A Change - Experienced A Failure - Experienced A Lot - Experienced A Boom - Experienced A Period - Address A Problem - Have A Problem - Identify A Problem - Managing A Problem - A Problem About - Target A Problem - A Main Problem