ترجمة "مشكلتنا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مشكلتنا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هذه مشكلتنا، مشكلتنا . | This is our problem, our problem. |
ليست مشكلتنا | Not our problem. |
هذه مشكلتنا. | That's our problem. |
إنها ليست مشكلتنا. | It's not our problem. |
هذه ليست مشكلتنا الآن. | That's not our problem now. |
ثم سوف نحل مشكلتنا . | Then we will have solved our problem. |
ليست مشكلته ولكنها مشكلتنا | It ain't his trouble, it's ours. |
تبدو مشكلتنا م ح ل وله ، مورغان. | Looks like our problem is solved, Morgan. |
ولكن هذه ليست مشكلتنا الآن. | But that is not our problem now. |
إنها تبدو جيدة. مشكلتنا أننا | They look good. |
لذا كان هذا مشكلتنا الأصلي. | So this was our original problem. |
عندها سيكون ميلـر مشكلتنا الوحيدة | Then we'd only have Miller to worry about. |
أنها مشكلتنا لأن هذة بلدتنا | It's our problem because this is our town. |
مشكلتنا ياهو انه السوس من ا وفينا | Our problem is that the woodworms among us sufficed. ?? |
لأسامة بن لادن الذي جعله مشكلتنا | He made it our problem. |
إذن تكاليف الشحن ليست مشكلتنا الكبرى. | So freight costs aren't our biggest problem. |
وهذي مشكلتنا فتنا بالفتنة ونسينا اسرتنا | And this our problem we pile Fitna upon Fitna and we forgot our family. |
إذا ما هى مشكلتنا يا سيدى | So what's our problem, sir? |
هذا بالإضافة إلى ، حوالي ٢٥ من مشكلتنا . | That's, in the additive, about 25 percent of our problem. |
مشكلتنا يا ناس ما فينا ننسى ماضينا | Our problem, people, is that none of us will forget what befell us. |
نعم مشكلتنا الرئيسية هى قلة المعلومات المباشرة | Our chief problem is lack of firsthand knowledge. |
هذه مشكلتنا نحن خيول الحرب القدامى المتقاعدين | That's the trouble with us old retired warhorses, what, what? |
لذا لا داعي للقلق حول هذا ستكون مشكلتنا. | So we don't have to worry about this being our problem. |
مشكلتنا الآن هي كيف نقوم بالعيش أكثر قليل ا | Our problem now is how to do a little more. |
لا ،و لكنى أعرف مشكلتنا نقص النقود ،نقودها | No, but I know what ours is. Lack of money. |
خمسة مليون لمسافة 1200 ميل تلك هي مشكلتنا الثانية | Five million into 1200 miles, that's our next problem. |
هذه هي مشكلتنا معكم انتم القراء تعرفون كل الحبكات | That's the trouble with you readers. You know all the plots. |
ديبى لم تعد مشكلتك منذ الآن انها مشكلتنا نحن | Debby isn't your problem anymore. She's ours. |
إن الفقر ليس مشكلتهم فحسب، بل إنه مشكلتنا نحن أيضا . | Poverty is not just their problem. It is our problem too. |
والمناقشات المستمرة بشأن إعادة الهيكلة لن تساعد في حل مشكلتنا. | Continuous debates on restructuring will not help to solve our problem. |
لأنه لا يعرف إلى أى مدى أنت سبب مشكلتنا الحالية | He doesn't know to what extent you are the cause of our present trouble. |
هو ليس اللص والقاتل المشترك ... لكنالآلاف، وآلاف الزنادقة ... المفكرونالأحرارووالعاظالعصيان تلك مشكلتنا | It's not the common thief and murderer but the thousands, and thousands of heretics freethinkers and preachers of sedition that are our problem. |
لذلك إن عاد ميلـر إلى هنا اليوم أنها مشكلتنا وليست مشكلته | So if Miller comes back here today, it's our problem, not his. |
هذه مشكلتنا هنا لا يوجد رجل قانون فى نطاق مائة ميل | There ain't a marshal within a hundredmile ride. |
مشكلتنا الوحيدة هى إيجاد وسيلة نقل من هنا إلى الله أباد | Our only problem is to find some form of conveyance from here to Allahabad. |
ولكن هذه ليست مشكلتنا الآن. فلدينا الآن من الشرور ما يكفينا ويفيض. | But that is not our problem now. Sufficient unto the day is the evil thereof. |
مشكلتنا مع المعاهدات أنها تضمن للقبائل سيادتها على أراضيها. ونحن لا نرضى بذلك | The problem with treaties is they allow tribes to exist as sovereign nations, and we can't have that. |
ونحن سنتعمق بالبحث إلى أن نكتشف ما هو الآن ترين مشكلتنا ، سيدة جونسن | Now you see our problem, Mrs. Johnson. |
و بالرغم من هذا,فان مشكلتنا الداخلية الوحيدة هى لماذا اتيت ايها القيصر | Our only problem being an internal one, of concern only to us why have you come, Caesar? |
و أساسا مشكلتنا هي وجود أحدهم في وسط هذه المرحلة الطويلة, يتوقفون فقط للحظة, | And basically our problem is somebody's in the middle of this very long stage, they pause for just a moment, and they leave something in an enzyme for a second, and all of a sudden all the measurements from then on don't work. |
في مشكلتنا في العثور على الطريق، الحالة المبدئية كانت وجود العميل في مدينة آراد . | In our route finding problem, the initial state was the agent being in the city of Arad. |
إنها تبدو جيدة. مشكلتنا أننا نستثمر في الطرق المعتادة لأنها مألوفة و نحن مرتاحين لإستخدامها. | They look good. The problem has been that, what we did is we invested in traditional technologies because that's what we were comfortable with. |
و قبل أن نكمل احتفالنا استولت طالبان على كابول و قلنا جهاد محلي، ليست مشكلتنا | And even before the fizz had gone out of our celebratory champagne, the Taliban had taken over in Kabul, and we said, Local jihad, not our problem. |
فيما يخص مشكلتنا كنا بحاجة فقط للتفكير بشكل خلاق والنظر أبعد من الإجابات الواضحة السائدة | With our problem we just needed to think creatively and look beyond the obvious answers. |
AbuKarim1 مشكلتنا اننا نريد تطبيق النظريات الغربية على مجتمعاتنا بدل البحث عن ما يوجد لدينا وتحديثه | AbuKarim1 Our problem is that we want to implement Western theories on our societies instead of searching in what we have and modernising it |