ترجمة "خبيرة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لوانا بينييرو خبيرة | Luana Pinheiro Expert |
خبيرة اقتصادية زامبية | Zambian woman economist. |
حقيقة انا خبيرة بذلك | Actually I'm the expert in that. |
كينيان باندت (أي خبيرة كينية). | Kenyan Pundit. |
وانا لست خبيرة في السادية | And I'm not an expert on sadomasochism. |
كانت خبيرة في التصوير البلوري. | She was a crystallographer. |
آنتي خبيرة فى تغير الموضوع | You're an expert at changing topics. |
أنت تعلم أنني لست خبيرة | Why do you talk to me like this? |
كانت ليلى خبيرة في سرقة البنوك. | Layla was an experienced bank robber. |
سوف أبدو حمقاء أنا لست خبيرة | I'm going to look stupid. I'm not an expert. |
أعتقد أنها خبيرة فى هذا الأمر | She looks like an expert. |
لطالما قررت أن أكون خبيرة في أمر ما، والأمر التي أنا خبيرة به هو هذه الإنسانة، ولذا أكتب عنها. | I have always decided that I was going to be an expert on one thing, and I am an expert on this person, and so I write about it. |
1992 خبيرة في لجنة صياغة دستور مدغشقر | 1992 Expert Member of the Drafting Committee of the Constitution of Madagascar |
مــا هذا مذكرة خاصة بـعقد خبيرة الأزياء | What is this? A memorandum for the stylist contract. |
هذه مصففة شعر انها خبيرة انظر لليدين | And this one is a hairdresser. She's an expert. Look at her hands. |
خبيرة الأزياء الخاصة بنا استقالت في وقت سابق | Our stylist quit sometime back. |
هذا صحيـح، فأنا لست خبيرة بما فيه الكفايه | That's right. I'm not very experienced. |
أنا رجل ألغاز , وزوجتي خبيرة في الإعلام الإجتماعي | I'm a puzzle guy. My wife is an expert in social media. |
أنا لست خبيرة بالجمانزيوم، لكن في الحياة العادية، | I'm not a gymnast, so in normal life, |
لـذا عليك إيلاء إهتمام خاص، خبيرة الأزياء جــانغ | So pay particular attention, Stylist Jang. |
شكرآ جزيلآ أنت تعتقدين أنك خبيرة فى الحب | Thanks a lot. You think you're such an expert on love. |
أنجيلا خيمينيز، خبيرة الديناميت التي أسمت نفسها أنخيل خيمينيز، | Ángela Jiménez, master dynamiter, who called herself Angel Jiménez |
فأنا على كل حال لم أكن خبيرة لتلك الدرجة | I wasn't that experienced anyway. |
أني أبحث عن الإرتفاع التالي،لابد وأنها خبيرة بذلك | Can anyone make me feel any older? lt i gt Oh, here we go. |
ستغفر لي إذا كنت أتباهى لقد أصبحت خبيرة الآن | And I've now become an expert, |
تحظى الكتب بتأثير قوي تؤك د خبيرة التعليم ماماوا فريمان مور. | The books are having a powerful impact, says Liberian education expert Mamawa Freeman Moore. |
السيدة ديل ك آيكوت، خبيرة اقتصادية، فريق التمويل الدولي، البنك الدولي | Ms. Dilek Aykut, Economist, International Finance Team, World Bank |
خبيرة استشارية سابقة، مؤسسة تنكر، لجنة اﻹصﻻح الحكومية في فنزويﻻ. | Former consultant, Tinker Foundation, Commission for State Reform in Venezuela (COPRE). |
لكي لا يشك بنا الشماليون اني خبيرة بهذا الشأن الآن | Then the Federals can't suspect. Oh, I'm an expert at that now. |
هو متزوج من تاجيانا، أستاذة في القانون المدني و خبيرة قانونية. | He is married to Tatjana, a civil law professor and legal expert. |
أنا لست اخصائية نفسية ، عاملة اجتماعية أو خبيرة في العنف الأسري. | I'm not a psychiatrist, a social worker or an expert in domestic violence. |
عندها رددت عليه في نفسي حسنا، سيدي أنا لست خبيرة استراتيجية، | And I thought, Well, sir, I am not a strategist, nor am I specialist. |
السيدة ييمي أولورونتي، خبيرة في إصدار رخص المنتجات السمكية، مجلس الإدارة البحرية | Ms. Yemi Oloruntuyi, expert in fishery product certification, Marine Stewardship Council |
خبيرة استشارية قانونية في القانون الخاص، والقانون الدولي، والقانون الجنائي وقانون الضرائب. | Legal consultant on private law, international law, criminal law and tax law. |
وهي، كما اعترفت بلسانها، ليست خبيرة في هذه اﻷمور وﻻ أنا أيضا. | As she herself confessed, she is not an expert in these matters I am not an expert either. |
كان يجب علي أن أتمرن من نفسي لأصبح خبيرة في صناعة الفخار | I had to apprentice myself in order to become a pottery master. |
خبيرة موارد في حلقة عمل بشأن دور المرأة في التحضير للانتخابات ورصدها ومراقبتها . | Resource person at a workshop on the Role of Women in Preparing, Monitoring and Observing Elections . |
2 السيدة كاتي لين أوستن (الولايات المتحدة الأمريكية، خبيرة في مجال الاتجار بالأسلحة) | Ms. Kathi Lynn Austin (United States of America, arms trafficking expert) |
ماريا إليزا براند خبيرة من وكالة العلاقات المؤسسية إدارة التعليم المتصل، ومحو الأمية، والتنوع | Maria Elisa Brandt Expert from the Coordinating Agency for Institutional Articulation Department for Continuing Education, Literacy and Diversity (Coordenação de Articulação Institucional Secretaria de Educação Continuada, Alfabetização e Diversidade SECAD) |
وهي تتفاخر بأنها خبيرة وأنها عضو في الجمعية الأمريكية للإستشارات الغذائية ، وهو أمر مثير ورائع | She also boasts that she's a certified professional member of the American Association of Nutritional Consultants, which sounds very glamorous and exciting. |
بـشرط أن نستخدم جميع هذه القطع هنا، هل تصبحين خبيرة الأزياء الخاصة بـفرقة تيك وان | Under the condition that we use all the props here, how about becoming our Take One stylist? |
وفي عام 1966، التحقت بمكتب الخارجية في الولايات المتحدة حيث أصبحت خبيرة في شؤون الشرق الأوسط. | In 1966 Glaspie entered the United States foreign service, where she became an expert on the Middle East. |
وهي خبيرة في الاتصالات وحصلت على شهادة الإدارة الرياضية من معهد غليون للتعليم العالي في سويسرا. | While she was in school, she interned in Paris in Havas Sports and in Monaco in Peace and Sport. |
خبيرة موارد في مؤتمر للمرأة عن النهوض بالمرأة في القضاء نظمته وزارة العدل في جمهورية زمبابوي. | Resource Person at a Women's Conference on Advancement of Women in the Judiciary organized by the Ministry of Justice of the Republic of Zimbabwe. |
51 الرئيسة، متحدثة بصفتها خبيرة، لاحظت أن غامبيا لا تضع أي تحفظات على توقيعها على الاتفاقية. | The Chairperson, speaking as an expert, noted that Gambia had not placed any reservations on its signature of the Convention and was therefore bound to implement all rights fully. |