ترجمة "emerging nations" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Emerging | توطيد أركان العمل |
The emerging global economic order must provide for more equal economic opportunities for all nations. | ويجب أن يهيئ النظام اﻻقتصادي العالمي اﻵخذ في الظهور فرصا اقتصادية أكثر إنصافا لجميع الدول. |
Emerging issues | باء القضايا الناشئة |
Recent events have disproved the notion that emerging nations had decoupled themselves from the advanced economies. | أتت الأحداث الأخيرة لتحطم فكرة أن البلدان الناشئة فصلت نفسها عن اقتصاد البلدان المتقدمة. |
It impedes sustainable development through the destabilization of States, particularly emerging democracies and nations in transition. | وهو يعيق التنمية المستدامة عن طريق زعزعة الدول، لا سيما الديمقراطيات الجديدة والدول التي تمر في مرحلة انتقالية. |
The emerging global economic order has to provide for more equal economic opportunities for all nations. | إن النظام اﻻقتصادي العالمي الناشئ ﻻبد وأن يوفر فرصا اقتصادية أكثر إنصافا لكافة اﻷمم. |
The ability to deploy United Nations troops rapidly to emerging flashpoints has to be upgraded substantially. | وينبغي أن تعزز بدرجة كبيرة القدرة على وزع قوات اﻷمم المتحدة بسرعة إلى مناطق اﻷزمات الطارئة. |
The United Nations has long endeavoured to reduce the risk that nations emerging from conflict will fall back into a state of conflict. | وقد سعت الأمم المتحدة منذ فترة طويلة للحد من خطر عودة الدول الخارجة من الصراع إلى الدخول في حالة صراع مرة أخرى. |
Work is also being conducted on specific emerging and current problems of interest to the United Nations. | ويتناول العمل أيضا مشاكل محددة ناشئة وحاليا ذات أهمية بالنسبة لﻷمم المتحدة. |
Emerging Infectious Diseases | أمراض معدية جديدة |
Emerging World Rising | العالم الناشئ ينهض |
Emerging Market Resilience | مرونة الأسواق الناشئة |
Introduction emerging trends | أولا مقد مة الاتجاهات الناشئة |
Other emerging priorities | الأولويات المستجدة الأخرى |
(a) Emerging trends. | )أ( اﻻتجاهات الناشئة. |
Communicants were emerging | المتناولون بدأوا في الخروج |
The United Nations assists Member States by supporting emerging democracies with legal, technical and financial assistance and advice. | وتساعد الأمم المتحدة الدول الأعضاء من خلال تقديم المساعدة والمشورة في الميادين القانونية والتقنية والمالية دعما للديمقراطيات الناشئة. |
The demands on United Nations peacekeeping to assist countries emerging from conflict to achieve lasting peace were unprecedented. | 88 ومضت قائلة إن الطلب على عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام لمساعدة البلدان الخارجة من الصراع على تحقيق سلام دائم لا مثيل له من قبل. |
We believe the United Nations is well placed to coordinate international efforts to assist countries emerging from conflict. | ونؤمن بأن الأمم المتحدة في موقع يمكنها من أن تنسق الجهود الدولية لمساعدة البلدان الخارجة من الصراع. |
Interaction between emerging trends and concepts could create auspicious conditions for a more effective and responsive United Nations. | والتفاعل بيــن اﻻتجاهات والمفاهيم الناشئة يمكن أن يهيـئ ظروفــا مواتية لقيام أمم متحدة تكون أكثر فعالية واستجابة. |
The emerging nations of the South still need the North and increasingly, the North will need the South, | ويذكر ان الجنوب سيبقى بحاجة الشمال كما أن الشمال سيصبح بحاجة الجنوب بصورة أكبر مما يعني أن نقاط إلتقاء بين الجنوب و الشمال سوف تؤسس |
The history of the United Nations involvement in Somalia is a good example of its invaluable role in helping the emerging nations of the world. | وتاريخ اشتراك الأمم المتحدة في الصومال مثال طيب على دورها الذي لا يقدر بثمن في مساعدة الدول الناشئة في العالم. |
But how long and deep will this recession be, and how badly will it affect emerging and developing nations? | ولكن إلى متى قد تطول هذه الحالة من الركود وما المدى الذي قد تبلغه من العمق والشدة، وإلى أي مدى سوف تؤثر سلبا على البلدان الناشئة والنامية |
No international organization does a better job of organizing credible, honest elections in emerging democracies than the United Nations. | فما من منظمة دولية يمكنها أن تؤدي مهمة أفضل مما تؤديه الأمم المتحدة في تنظيم انتخابات أمينة وذات مصداقية، في الديمقراطيات الناشئة. |
Nurturing the emerging democratic spirit in the third world countries calls for sincere cooperation from the developed industrialized nations. | إن رعاية الروح الديمقراطية الناشئة في بلدان العالم الثالث تتطلب التعاون الصادق من جانب اﻷمم الصناعية المتقدمة النمو. |
The establishment of the United Nations stand by forces will enhance the ability to respond quickly to emerging crises. | ومن شأن إنشاء قوات احتياطية تابعة لﻷمم المتحدة أن يعزز القدرة على اﻻستجابة العاجلة لﻷزمات الناشئة. |
Emerging Market Target Practice | الأسواق الناشئة وتمارين الرماية |
Emerging Hope from Africa | الأمل الناشئ في أفريقيا |
Emerging Markets Europe Problem | الأسواق الناشئة ومشكلة أوروبا |
Emerging Europe s Deleveraging Dilemma | معضلة تقليص المديونية الناشئة في أوروبا |
Emerging Economies Misinsurance Problem | الاقتصادات الناشئة ومشكلة التأمين الخاطئ |
The Still Emerging Markets | الاسواق التي ما تزال ناشئه |
Save the Emerging Markets | أنقذوا الأسواق الناشئة |
Others are emerging gradually. | وهناك إجابات أخرى تتبدى للعيان شيئا فشيئا . |
Are Emerging Markets Submerging? | هل تغرق الأسواق الناشئة |
Emerging Markets Feminine Future | الأسواق الناشئة ومستقبل الحركة النسائية |
Generous with emerging writers. | كريم مع الكتاب الناشئين. |
Emerging issues for consideration | جيم قضايا ناشئة للبحث |
Emerging Social Issues Division | والمحيط الهادئ |
(b) Emerging policy issues | )ب( قضايا السياسات الناشئة |
emerging issues 18.5 100.0 | آفاق التنمية والتحديد المبكر للقضايا الناشئة |
New trends are emerging. | وقد أخذت اتجاهات جديدة في الظهور. |
It's called Emerging Angel. | هذه تدعى الملاك يتجلى. |
I remain convinced that the emerging global situation has brought the objective of restructuring the United Nations system within reach. | ومازالت مقتنعا بأن الحالة العالمية الناشئة جعلت هدف إعادة تشكيل منظومة اﻷمم المتحدة وشيك المنال. |
The Future for Emerging Markets | مستقبل الأسواق الناشئة |
Related searches : Different Nations - Indian Nations - Nations Which - Nordic Nations - Industrialised Nations - Many Nations - Poor Nations - Nations Who - European Nations - Advanced Nations - Among Nations - Member Nations - Allied Nations