ترجمة "تناغم" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تناغم - ترجمة :
الكلمات الدالة : Harmony Nations Tune Rhythm Harmony

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

في تناغم بق دم الأغاني
The music is oldfashioned
في تناغم بق دم الأغاني
Nice to meet you. You look like a nanny? No, she was the queen.
يهبوطون في تناغم ينهالون على فريستهم
Plunging in unison overwhelms their prey
لقد ح ل نشاز العالم محل تناغم أوروبا.
The cacophony of the world has replaced the concert of Europe.
لماذا تضرب الناس من دون وجود تناغم أو سبب
Why do you hit people for no rhyme or reason?
الآن،منالأفضلأنتغمضيعينيك للحظةياصغيرتي... . حتى نحصل على أفضل تناغم مع الخيال ...
Now you'd better close your eyes, my child, for a moment in order to be better in tuned with the Infinite.
مثل الكيميائي القديم الذي يحول الخلاف الى وئام و تناغم.
like alchemists turning discord into harmony.
وأحد تعريفات الصحة ان يكون صوت ذلك الوتر في تناغم تام
One definition of health may be that that chord is in complete harmony.
اعتقد انت الملكية والحكومة يمكنهم التعايش في تناغم مثل صورة جميلة
I think the palace and the government, can coexist perfectly with the princess like a painting.
وقد تم تقسيمه إلى مجموعة من الأجزاء الصغيرة المتتالية و تناغم واحد.
And it s been split up in successive bits and a chord.
ت رى هل من الممكن تعميم مبدأ مثل تناغم أوروبا على مستوى العالم
Can something like the Concert of Europe be globalized?
وقد تم تقسيمه إلى مجموعة من الأجزاء الصغيرة المتتالية و تناغم واحد.
And it's been split up in successive bits and a chord.
السلام لدية تناغم، وهذا التناغم عبارة عن تبادل وترابط بين وجهات النظر للجنسين.
For peace has an alchemy, and this alchemy is about the intertwining, the alternation between the feminine and masculine perspectives.
كانت هناك تلك النهاية العجيبة عندما ينام الناس وتخمد النار في تناغم رائع
There was this wondrous ending when people and fire fell asleep almost in unison.
كما أدى ذلك أيضا إلى تناغم الترتيبات التي تحكم الضوابط والإجراءات الخاصة بتصدير الأسلحة.
It has also harmonized export control arrangements and procedures.
يمكن أن أستخدمها في تناغم لمحاكاة مؤثرات آلة الطبل أو شيء من هذا القبيل.
I can use them in unison to mimic the effect of a drum machine or something like that.
اعتقد انني سوف ارى اليوم الذي يكون فيه عشقي السيارات والبيئة يمضيان في تناغم.
I can see the day where my two great passions cars and the environment actually come into harmony.
لقد ح ل نشاز العالم محل تناغم أوروبا. وقد تظل هذه الحال قائمة في المستقبل المنظور.
The cacophony of the world has replaced the concert of Europe.
إذ جمعت تلك المبادرة الرائدة منطقتين من العالم النامي في دلالة ملموسة على تناغم الحضارات.
That pioneering initiative brought together two regions of the developing world in a concrete demonstration of harmony of civilizations.
ويتعلق الرهان الأول ببناء الدفاع الأوروبي في تناغم مع حلف شمال الأطلنطي، وليس في تعارض معه.
The first concerns building European defense in harmony with NATO, rather than in opposition to it.
حسنا , لأن السيد أندرسون أخبرني أن هذا القسم من البرنامج ي دعى تناغم وانطلق فقد خطر ببالي
Well, because Mr. Anderson told me that this session is called Sync and Flow,
في زمن تناغم أوروبا، كان عدد الجهات الفاعلة محدودا، وكانت دول في الأغلب، سواء كانت وطنية أو إمبراطورية.
In the Concert of Europe, the number of actors was limited, and they were mostly states, whether national or imperial.
و رغبتهم بأن يعيشوا بسلام و تناغم. في أكتوبر 2003، أكثر من 6000 عداء من 49 جنسية مختلفة
In October 2003, over 6,000 runners from 49 different nationalities came to the start line, all determined, and when the gunfire went off, this time it was a signal to run in harmony, for a change.
ويتعين علينا أن نسعى إلى تحقيق القدر الأقصى من تناغم العولمة مع صيانة مساحة التنوع في الترتيبات المؤسسية الوطنية.
We should strive to attain maximum globalization consistent with the maintenance of space for diversity in national institu tional arrangements.
حسنا , لأن السيد أندرسون أخبرني أن هذا القسم من البرنامج ي دعى تناغم وانطلق فقد خطر ببالي مالذي أعرفه ولا يعرفه هؤلاء العباقرة
Well, because Mr. Anderson told me that this session is called Sync and Flow, I was wondering, What do I know that these geniuses don't?
في أفريقيا هناك قوانين من أجل تناغم الجهود سواء من أجل حقوق إكثار البذار أو من أجل فرض براءات الاختراع أو التسجيل الإلزامي
Africa there are laws for harmonisation, whether it is for breeders rights or for patenting and for compulsory registration.
وفي ذلك السياق، فإن سويسرا تمتثل بالكامل لبرنامج عمل باريس الخاص بفعالية المساعدة، وهي مقتنعة بأن تناغم المساعدة يبقى أساسيا لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
In that context, Switzerland fully adheres to the Paris agenda on aid effectiveness and is convinced that harmonizing aid remains crucial to achieving the Millennium Development Goals.
وفي الواقع وبالرغم من انه امامنا طريق طويل والكثير من العمل اعتقد انني سوف ارى اليوم الذي يكون فيه عشقي السيارات والبيئة يمضيان في تناغم.
And actually, although we've got a long way to go and a lot of work to do, I can see the day where my two great passions cars and the environment actually come into harmony.
وذلك يتطلب بالتالي تحقيق تناغم النمو اﻻقتصادي مع اﻻنصاف اﻻجتماعي داخل اطار اجتماعي اقتصادي لسياسات وبرامج تلبي احتياجات الجيل الحاضر وتصون حقوق اﻷجيال المقبلة في الموارد.
It thus requires the marriage between economic growth and social equity within an integrated socio economic framework for policies and programmes that meet the needs of the present generation and safeguard the rights to resources of the future generations.
ختاما، لا بد أن نتذكر، في مناقشات الدورة الستين للجمعية العامة، أن على الأمم المتحدة أن تظل مركز الجهود الرامية إلى تحقيق تناغم الأنشطة لتحقيق أهدافها المشتركة.
Finally, at the time of the debate of the sixtieth session of the General Assembly, we should be reminded that the United Nations is and should remain at the centre of efforts to harmonize activities to attain its common objectives.
ومن الممكن ليس فقط تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بل تجاوزها إذا تمت زيادة المساعدة الإنمائية الرسمية وتحسين السياسات العامة في الدول النامية وإحداث تناغم داخل المجتمع المدني.
By expanding ODA (developing aid), improving the policies of developing countries and harmonizing civil society, the MDGs will not only be achieved but will be exceeded.
يوصف هذا النضج على أنه تناغم بين عقل الفرد وقلبه في توحيد بين النفس والهوية داخل إطار المجتمع الأكثر اتساع ا كما يتضح من التراث الأدبي للرواية التكوينية (bildungsroman).
This maturation is described as a harmonization of the individual s mind and heart and in a unification of selfhood and identity within the broader society, as evidenced with the literary tradition of bildungsroman.
بطريقة غريبة, جوقة LGBT الغنائية هذه قد أعطت مثالا لكيف أن النساء يستخدمن العادات و التقاليد في خلق التغيير, مثل الكيميائي القديم الذي يحول الخلاف الى وئام و تناغم.
Improbably, this LGBT singing choir has demonstrated how women are investing in tradition to create change, like alchemists turning discord into harmony.
على نحو مماثل، وبينما يسعى المشروع الأوروبي إلى تحقيق ampquot التناغم والانسجامampquot بين شعوب تتعايش في سلام، فلابد وأن نسعى أيضا إلى الحياة في تناغم وانسجام مع بيئتنا ـ التي تشكل أكثر مواردنا ندرة.
Likewise, while the European project sought to bring about the harmony of people living together in peace, we also must live in harmony with our environment the scarcest of all of our resources.
وينبغي أن تصنف البلدان التي يتعدى مجموع دخلها القومي وميزانياتها الدفاعية الوطنية أرقاما مرجعية معينة ضمن المجموعة باء. وذلك من شأنه أن يضمن وجود تناغم بين المساهمات المقدمة لﻹنفاق على الحرب والمساهمات المقدمة لﻹنفاق على السلم.
Countries with total national incomes and national defence budgets above certain benchmark figures should be placed in Group B. This would ensure that there is symmetry between the contributions made towards expenditure on war and expenditure on peace.
٤٣ فضﻻ عن مسائل التنسيق، ينبغي للعمل في هذا الميدان أن يتناول مسائل تناغم البيانات التي يتم جمعها وقابليتها للمقارنة وتقييم مدى الحاجة الى البيانات التي جمعت، ومﻻءمتها واستخدامها )انظر الفقرتين ٣٩ أعﻻه و ٤٤ أدناه(.
43. In addition to coordination questions, the work in this area should address questions of the consistency and comparability of data collected and assess the extent to which the data collected are needed, relevant and used (see paras. 39 above and 44 below).
إنه يذكرني بفعل التوازن باكرا ، ما كان يفعله مايكل، لأنك تقاتل بشدة للإحتفاظ بالتوازن مع ما تلعبه، وتبقى على اللحن، وفي نفس الوقت فأنت لا تريد التركيز كثيرا على البقاء في تناغم طوال الوقت. تريد أن تشعر بالموسيقى.
It reminds me of the balancing act earlier on what Michael was doing because you're fighting so hard to keep the balance with what you're playing with and stay in tune, and at the same time you don't want to focus so much on being in tune all the time you want to be feeling the music.

 

عمليات البحث ذات الصلة : في تناغم - تناغم الألوان - الغناء في تناغم - البقاء في تناغم - الغناء في تناغم - يجري في تناغم - في تناغم تام - لعب في تناغم - أن تكون في تناغم