ترجمة "either case" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Case - translation : Either - translation : Either case - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

In either case, do not settle.
في كلتا الحالتين، لا ترضخ.
Either one of those is the case.
إما واحدة من تلك هو الحال
In either case, you'll find me unbearable.
وفي كلتا الحالتين، سأكون في حالة .لا تطاق
In either case, there is a commanding case for its serious consideration.
وفي كل من الأحوال فإن الحجة الداعية إلى التفكير في هندسة المناخ جديا قوية للغاية.
And in either case, what's it equal to?
اذا ما هو الناتج
In either case its absolute value is 11.
في كلتا الحالتين االقيمه المطلقة تساوي 11.
There were no injuries or damage in either case.
ولم تقع أية إصابات أو أضرار في كلتا الحادثتين.
There were no injuries or damage in either case.
ولم تحدث أية إصابات أو أضرار في أي من الهجومين.
In either case, it's attached to the six carbon.
في كلتا الحالتين، فإنهمتصل بالكربون ستة .
So in either case, you want to kill this.
لذا في كلا الحالتين ، أنت تريد قتلها
In either case, however, the democratic movement would not die.
ولكن الحركة الديمقراطية لن تموت في كل الأحوال.
And in either case let me put that in parentheses.
و في الحالتين واسمحوا لي ان اضع التالي في أقواس
In either case, another pass can be made to either remove or add a slight amount of taper
وفي كلتا الحالتين، يمكن بذل تمرير آخر أما إزالة أو إضافة كمية ضئيلة من تفتق
In either case, the CTC would appreciate receiving a copy thereof.
في الحالتين ترغب لجنة مكافحة الإرهاب في الحصول على نسخة منها.
In either case, they are subject to no public scrutiny and accountability.
وفي أي من الحالتين فهي لا تخضع لرقابة من أي جهة عامة ولا تتحمل المسئولية أمامها.
In either case, these measures would have to be verified by IAEA.
وفي أي من هذه الحاﻻت ينبغي أن تقوم الوكالة الدولية للطاقة الذرية بالتحقق من تنفيذ هذه التدابير.
A slave stands by in case either of them needs to vomit.
يقف أحد العبيد مستعدا في حال رغب أحدهم في التقيؤ.
Either case, it's bad news for the corals of the Galapagos Islands.
في كلا الحالتين، أنه أمر سيء للشعب المرجانية في جزر غالاباغوس.
In either case, human rights law requires the provision of an effective remedy.
وفي كلتا الحالتين، يقتضي قانون حقوق الإنسان توفير سبيل انتصاف فعال().
So in either case, we're multiplying times 5, the numerator and the denominator.
ذلك اننا نضرب بـ5
I should be interested to hear what you find out in either case.
ساكون متشوقا كي اعرف ما تتوصل اليه عن كلا الامرين
In that case, consumers would pay 0.16 kilowatt hour for either coal or solar.
وفي هذه الحالة فإن المستهلك سوف يدفع 0.16 دولار عن كل كيلووات ساعة يستهلكه سواء من الفحم أو الطاقة الشمسية.
In either case, the aim is to produce nitrogen gas, rather than nitrogen oxides.
وفي أي من الحالتين، يكون الهدف هو الحصول على غاز النيتروجين، بدلا من أكاسيد النيتروجين.
Now we may think that's good or bad, but in either case it's real.
الآن قد نعتقد انه شيء جيد او سيئ، ولكن في كلتا الحالتين انها حقيقية.
And oxygen, in every case, is either bonded to a carbon or a hydrogen.
والأكسجين، في كل حالة، أما الرهينة إلى الكربون أو هيدروجين.
In either case, new austerity measures are needed, and Ireland will require substantial bridge financing.
وفي كل من الحالتين فإن الأمر سوف يتطلب تبني تدابير تقشف جديدة، وسوف تحتاج أيرلندا إلى قدر كبير من التمويل.
In either case, the protonema is a transitory stage in the life of a hornwort.
وت ع د البرتونيما مرحلة انتقالية في حياة النباتات الزهقرنية في كلتا الحالتين.
In either case, the world will plunge into a new era of insecurity and turbulence.
وفي أي من الحالتين، ي قحم العالم في عصر جديد من الخوف واﻻضطراب.
There were no injuries or damage in either case. (Ha apos aretz, 3 December 1993)
ولم يصب أحد بجروح أو تقع أضرار في كلتا الحالتين. )هآرتس، ٣ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣(
Either they didn't make a very good plan, in which case, definitely should be fired.
خطة جيدة جدا ، في هذه الحالة، بالتأكيد ينبغي أن يكون أطلقت. أو الأسوأ من ذلك، أنهم
And so in either case, you should constrain the domain to be all real numbers.
وفي اي من الحالتين، يجب ان تقوموا بتحديد المجال ليشمل جميع الاعداد الحقيقية
In such a case, responsibility could arise under either article without any inconsistency between the provisions.
وفي تلك الحالة، يمكن أن تنشأ المسؤولية طبقا لأي من المادتين بدون وجود أي تعارض بين النصين.
In either case, costs such as security and cleaning services would accrue whatever space was secured.
وفي كلتا الحالتين، سيتم تكبد تكاليف مثل تكاليف اﻷمن وخدمات النظافة بغض النظر عن الحيز المكاني المؤمن.
In that case, it makes little sense to hold Spanish debt, either, which is also mostly external.
وإذا حدث ذلك فسوف يصبح من غير المنطقي أيضا أن يحتفظ أحد بديون أسبانيا، وأغلبها أيضا ديون خارجية.
v. Canada,e noting that the Committee did not find violations of article 16 in either case.
ضد كندا(ه ) ، فتلاحظ أن اللجنة لم تخلص إلى حدوث انتهاك للمادة 16 في أي من القضيتين.
No injuries or damage were reported in either case. (Ha apos aretz, Jerusalem Post, 11 February 1994)
ولم تفد التقارير عن وقوع أية إصابات أو أضرار في كلتا الحالتين. )هآرتس، جروسالم بوست، ١١ شباط فبراير ١٩٩٤(
The Parties shall consult promptly, at the request of either Party, concerning the interpretation, application or implementation of this Agreement, either generally or in relation to a particular case.
يتعي ن على الطرفين أن يتشاورا على وجه السرعة، بناء على طلب أي منهما، فيما يتعلق بتفسير هذا الاتفاق أو تطبيقه أو تنفيذه، إم ا بصفة عامة وإم ا بشأن حالة معي نة.
The Parties shall consult promptly, at the request of either Party, concerning the interpretation, application or implementation of this Agreement, either generally or in relation to a particular case.
يتعي ن على الطرفين أن يتشاورا على جناح السرعة، بناء على طلب أي منهما، فيما يتعلق بتفسير هذا الاتفاق أو تطبيقه أو تنفيذه، إم ا بصفة عامة وإم ا بشأن حالة معي نة.
In either case, the individual would be able to purchase insurance after he or she receives the diagnosis.
وسوف يكون بوسع الفرد في أي من الحالتين أن يشتري التأمين بعد أن يتلقى التشخيص.
In either case, UNMOGIP headquarters as it presently exists will need to be vacated in the immediate future.
وفي كلتا الحالتين، سيتعين في المستقبل القريب إخلاء مقر الفريق بحالته الراهنة.
In either case, it is an agenda favored by developed or rapidly emerging countries, which poorer economies cannot afford.
وهي في كل من الحالتين الأجندة المفضلة في البلدان المتقدمة أو البلدان الناشئة السريعة النمو، وهي بذلك أجندة لا تستطيع البلدان الأفقر أن تتحمل تكاليفها.
You're aware of it, you're guilty as charged, it's no error, and certainly no case of collateral damage either.
عندما ق ص ف مركز الشرطة الرئيس في العباس
The Office will decide on the advisability of using either cash or grain on a case by case basis, taking into account the availability of budget and grain. BOLIVIA
ويتولى المكتب البت في استصواب استخدام النقد أو الحبوب في كل حالة على حدة، آخذا في اعتباره مدى توافر موارد الميزانية والحبوب.
Either the young lady is innocent, in which case everything is fine or she is guilty, in which case I will sell you my gun at a very reasonable price.
إم ا سيدة شابة بريئة، في هذه الحالة كل شيء على ما يرام .. إذا كانت مذنبة، في هذه الحالة، سأبيع لك مسدسي. بقيمة معقولة.
In either case, the US government, hamstrung by already wide deficits, may feel powerless to respond with countercyclical fiscal policy.
في أي من الحالتين، فإن حكومة الولايات المتحدة التي تكبلها القيود بالفعل بسبب العجز المالي الهائل، قد تشعر بالعجز عن الرد بسياسة مالية ذات دورة مضادة لإحداث التوازن.

 

Related searches : In Either Case - Either Either - Either Through - From Either - Either If - Either In - Either With - Is Either - Without Either - Either Direction - Cannot Either