ترجمة "كلتا الحالتين" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

كلتا الحالتين - ترجمة : كلتا الحالتين - ترجمة :
الكلمات الدالة : Either Cases Either Both Case Either Both Legs Cases Arms

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لا أمانع في كلتا الحالتين.
I don't mind either way.
في كلتا الحالتين، لا ترضخ.
In either case, do not settle.
يمكن عرض فإنه في كلتا الحالتين.
You could view it either way.
في كلتا الحالتين، فإنهمتصل بالكربون ستة .
In either case, it's attached to the six carbon.
كان سيقتل كويل في كلتا الحالتين
He would still have shot Quill.
حسنا ، اعتقد أنه صحيح في كلتا الحالتين
well, I guess it's either way.
في كلتا الحالتين االقيمه المطلقة تساوي 11.
In either case its absolute value is 11.
في كلتا الحالتين، طريقة عمله جدا بسيطة.
Either way, the way it works is very simple.
وفي كلتا الحالتين، تنشأ بعض التساؤلات على الهامش.
In both cases, some questions do arise at the margin. Is it within the scope of the no fly zone to take out command and control centers that might direct aircraft?
اذا هذا الصف هو m في كلتا الحالتين
So this row down here is the mth row in both cases.
وأعطى الحالة كلتا الحالتين الى مجموعتين من الطلبة.
And he gave the case out, both of them, to two groups of students.
في كلتا الحالتين، الأيام الأخيرة بها طمأنينة هادئة.
In both cases, last days are about quiet reassurance.
في كلتا الحالتين لقد وقعت في حظك السيء
Well, either way, Willie, you've fallen on misfortune.
وفي كلتا الحالتين، سأكون في حالة .لا تطاق
In either case, you'll find me unbearable.
ولكن في كلتا الحالتين كانت الجهة المقرضة بعيدة ومجهولة.
But, in both cases, the lender was distant and anonymous.
وفي كلتا الحالتين، تعرض الممثل الدائم نفسه لهذه التصرفات.
In both cases, they were directed at the Permanent Representative himself.
لك الحرية في القرار، في كلتا الحالتين ساعتمد عليك.
Well, suit yourself about that. Either way, I'm gonna have to be able to depend on you.
والنتيجة في كلتا الحالتين هي تأكيد التقي د بقانون النزاع المسلح.
In both cases, the effect is to ensure conformity with the law of armed conflict.
وفي كلتا الحالتين، كان التعاون الدولي ضروريا لإدارة الموارد المشتركة.
In both cases, international cooperation was essential to the management of shared resources.
وفي كلتا الحالتين، ينبغي ايﻻء التوزيع الجغرافي اﻻهتمام الذي يستحقه.
In both cases due regard should be paid to geographical distribution.
وفي كلتا الحالتين طلب الخاطفون فدية لقاء اطﻻق سراح الرهائن.
In both cases their captors asked for a ransom in exchange for the release of the hostages.
لأنه في كلتا الحالتين نقوم بالتربيع، و نرفع للقوة 4
Because in both cases, we're squaring, and we're taking the fourth.
و انت مذنب فى كلتا الحالتين,و محكوم عليك بالموت
You are sentenced to death.
وت ع د البرتونيما مرحلة انتقالية في حياة النباتات الزهقرنية في كلتا الحالتين.
In either case, the protonema is a transitory stage in the life of a hornwort.
وفي كلتا الحالتين، يقتضي قانون حقوق الإنسان توفير سبيل انتصاف فعال().
In either case, human rights law requires the provision of an effective remedy.
وفي كلتا الحالتين، كانت استجابة الجهات المانحة لنداءات الأمم المتحدة بطيئة.
In both cases, the response from donors to United Nations appeals has been slow.
28 وفي كلتا الحالتين، عملت جاهدا على تجنب ضياع أي عنصر.
In both instances I have endeavoured to ensure that no elements have been lost.
وفي كلتا الحالتين، كان السكان يفرون عبر النهر إلى اﻷراضي الهندوراسية.
On both occasions, residents fled across the river to Honduran territory.
يمكن قد وجهت أربع علامات رئيس الوزراء، لكن في كلتا الحالتين.
I could have drawn four prime marks, but either way.
وفي كلتا الحالتين ، نتائجك تضيف الى الصفر. فهذه لعبة محصلتها الصفر.
Either way, your fortunes add up to zero. That's a zero sum game.
ووضع القانون الشامل للجاذبية، أو قانون الجاذبية العالمية وفي كلتا الحالتين.
And he formulated the universal Law of gravitation, or the law of universal gravitation either way.
في كلتا الحالتين، المدارس تستعمل كملجأ للسكان الذين ش ر دوا بسبب الاعتداءات الاسرائيلية.
In both cases, the schools had been used as shelters for people displaced by Israel s offensive
وبعد الانتخابات تم إغناء هذا الموقع بنتائج الإجراءات الانتخابية في كلتا الحالتين.
After the elections, it was enriched with the results of both electoral procedures.
وفي كلتا الحالتين، سيتعين في المستقبل القريب إخلاء مقر الفريق بحالته الراهنة.
In either case, UNMOGIP headquarters as it presently exists will need to be vacated in the immediate future.
ورغم ذلك فإن إصلاح القوائم المالية كان قد بدأ للتو في كلتا الحالتين.
Yet, on both counts, balance sheet repair has only just begun.
وفي كلتا الحالتين، كان وضع هذا المفهوم هو الدافع الأساسي وراء منحهما الجائزة.
In both cases, the development of the concept is cited as a main motivation behind the prize.
وفي كلتا الحالتين قامت المحكمة بإقرار العدالة وفقا للتوقعات الكبيرة التي توقعتها اﻷطراف منها.
In both cases, the Court has served justice in accordance with the high expectations placed on it by the parties.
الآن قد نعتقد انه شيء جيد او سيئ، ولكن في كلتا الحالتين انها حقيقية.
Now we may think that's good or bad, but in either case it's real.
وفي كلتا الحالتين، يجدنا البعوض فى الظلام عن طريق تشممنا. هم يستطيعون تشمم رائحتنا.
Either way, mosquitos find us in the dark by sniffing us out.
وفي كلتا الحالتين، وأعتقد أن كنت أقدر أن أملك تغيرت التكامل على الإطلاق، وعدديا.
Either way, I think you appreciate that I haven't changed the integral at all, numerically.
كنت أعلم أن الرحلة ستكون خطرة ولكن كنت سأعرض حياتي للخطر في كلتا الحالتين
I knew the journey would be risky, but I would be risking my life either way.
وفي كلتا الحالتين، فإن أسعار الفائدة لابد أن تنخفض من أجل تخليص أسواق السندات العالمية.
Either way, interest rates would have to fall in order for world bond markets to clear.
وفي كلتا الحالتين، يستحسن تحديد موعد نهائي لتلقي رد الحكومة، باعتباره إجراء يبرر رسائل التذكير.
In both cases the setting of a deadline for a Government reply is desirable and makes it clear that reminder letters are appropriate.
وكان الغرض الرئيسي في كلتا الحالتين تشجيع عودة الموردين الخاصين لمستلزمات اﻹنتاج في مصائد اﻷسماك.
In both instances a major concern has been to encourage the return of private suppliers of fishery inputs.
بيد أن الحقوق قيد البحث، في كلتا الحالتين، ﻻيزال يتعين تقريرها بدقة عن طريق التشريع.
In both these cases, however, the rights in question have still to be determined in precise terms by legislation.

 

عمليات البحث ذات الصلة : في كلتا الحالتين - في كلتا الحالتين - في كلتا الحالتين - في كلتا الحالتين - في كلتا الحالتين - في كلتا الحالتين - لكلتا الحالتين - كلتا اللغتين - كلتا يديك - كلتا القدمين - كلتا الوثيقتين - كلتا الفئتين - كلتا النظريتين