ترجمة "currently in existence" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Currently - translation : Currently in existence - translation : Existence - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
We are currently devising a strategy to combat these terrible evils that imperil the very existence of our nations. | فنحن نضع حاليا استراتيجية لمحاربة هذه اﻵفات الرهيبة التي تعرض للخطر وجود أمننا ذاته. |
Well defined substantive provisions were the indispensable basis for the functioning of the Court, the definitions of international crimes currently in existence were insufficient. | ووجود احكام موضوعية محددة بدقة أساس ﻻبد منه لعمل المحكمة، ﻷن التعاريف الحالية للجنايات الدولية ﻻتكفي. |
Every elements in existence. | كل العناصر في الوجود. |
Maybe, in fact, emotions have a collective existence, not just an individual existence. | ربما، في الواقع، للمشاعر تواجد جماعي، ليس فقط تواجد منفرد. |
Existence Test | الوجود اختبار |
Creativity Is the Greatest Rebellion in Existence | الابداع هو اعظم ثورة في الوجود |
In the lower stages of conditional existence, and the higher stages of unconditional existence, the cure is one. | في المراحل الدنيا من الوجود المشروط، والمراحل الأعلى من الوجود غير المشروط، العلاج هو واحد |
Our existence is inseparable from the existence of our planet, and the existence of our planet is threatened today. | إن وجودنا ﻻ ينفصل عن وجود كوكبنا. ووجود كوكبنا يتعرض للتهديد اليوم. |
I'm currently living in. | أنا أعيش حاليا. ليس معنى من القاموس |
Do you believe in the existence of ghosts? | هل تؤمن بوجود الأشباح |
But they remain in existence three decades later. | وعلى الرغم من ذلك فقد ظلت تلك البرامج قائمة لثلاثة عقود من الزمان. |
That reflects almost all radio signals in existence. | إنها تعكس جميع الإشارات اللاسلكية في الوجود تقريبا . |
Where nothing but peace had been in existence. | حيث لا يعرف المرء سوى السلام. |
I'm here in hopes of proving its existence. | أنا هنا بأمل إثبات وجوده |
living this existence. | الحياة. |
Of existence is... | الوجود هو ... |
There were only 22 condors in existence, all in captivity. | وعندها لم يكن هناك سوى 22 كندور في العالم، جميعهم في الأسر. |
Kirdar currently lives in London. | قيردار يعيش حاليا في لندن. |
This is the legacy of the revolution, the embodiment of its democratic ideals and its resilience, and it is all this that is currently being bombed out of existence. | هذا هو إرث الثورة، وتجسيد ا لم ثلها الديمقراطية ومرونتها، كل هذا يتعرض للقصف لإنهاء وجوده هذه الأيام. |
Purpose of existence zis... | الهدف من الوجود زيس .. |
Purpose of existence is. | الهدف من الوجود يكون |
Hungary's Ground forces currently pulled out of Iraq and are currently in service in Afghanistan and KFOR. | القوات البرية حاليا في المجر وانسحبت من العراق، ويجري حاليا في الخدمة في أفغانستان وكوسوفو. |
Unfortunately, they currently look in vain. | ولكن من المؤسف أنهم لن يجدوا مطلبهم لديهم في الوقت الحالي. |
These are currently pending in congress. | وهذه التشريعات معروضة حاليا على المجلس الوطني. |
The matter was currently in abeyance. | وأضاف قائﻻ إن هذا اﻷمر معلق حاليا. |
He currently resides in Luanco, Spain. | وهو يقيم حاليا في لوانكو في اسبانيا. |
Moseley also predicted the existence of element 61, a lanthanide whose existence was previously unsuspected. | موسلي يتوقع أيضا وجود عنصر 61، والتي يعتبر وجودها وكان اللانثينيدات لم تكن متصورة من قبل. |
The protection of the existence of minorities includes their physical existence, their continued existence on the territories on which they live and their continued access to the material resources required to continue their existence on those territories. | 24 وتشمل حماية وجود الأقليات وجودها المادي، واستمرار وجودها في الأقاليم التي تعيش فيها والوصول الدائم إلى الموارد المادية الضرورية للاستمرار في وجودها في تلك الأقاليم. |
91. The report concludes that, because the decentralized structure of the World Health Organization is currently handicapped by many problems, it is not functioning as efficiently and effectively in the 1990s as it did in the early decades of its existence. | ٩١ وتوصل التقرير لنتيجة مفادها أن المنظمة، بسبب المشاكل الكثيرة التي تعرقل حاليا هيكلها الﻻمركزي، ﻻ تؤدي وظيفتها بنجاعة وفاعلية في التسعينات كما كانت تؤديها في العقود السابقة. |
These weapons threaten human existence. | فهذه اﻷسلحة تهدد الوجود البشري. |
Existence and location of minefields | الرقم الموقع حقول اﻷلغام |
They suffer a miserable existence. | وعانوا من ضنك العيش. |
So existence is temporarily suspended. | فالوجود إذ ا يعلق مؤقتا |
Say 'thank you' to existence. | قولو شكرا للوجود. |
Their existence is observer relative. | وجودهم نسبي حسب المشاهد |
The purpose of existence is... | القصد من الوجود ... |
The secret of my existence. | السر فى وجودى |
Carry on a futile existence. | أستمر فى تواجد عقيم |
For all existence is vanity. | فكل الوجود باطل |
... tobelievethat existence has a purpose. | فى الإعتقاد بأن ... هناك لسبب لبقائك |
Perfect freedom has no existence. | الحرية المثالية ليس لها وجود |
Currently | حاليا |
In 1905, Russell had already criticized Alexius Meinong, whose theories led to the paradox of the simultaneous existence and non existence of fictional objects. | في عام 1905، انتقد راسل بالفعل ألكسيوس مينونغ، الذي أدت نظرياته إلى مفارقة التواجد المتزامن وعدم وجود الأشياء الخيالية. |
Darius said the experience confirmed the existence of racism in Singapore | قال داريوس أن التجربة أكدت تأصل العنصرية في سنغافورة |
There have been several reshuffles in the cabinet during its existence. | كانت هناك عدة تعديلات في مجلس الوزراء خلال وجودها. |
Related searches : Already In Existence - Are In Existence - Were In Existence - In Continuous Existence - Continue In Existence - Was In Existence - Is In Existence - Be In Existence - Remain In Existence - Still In Existence - Existence In Matter - Now In Existence - In Existence Since