ترجمة "avoid pitfalls" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Avoid - translation : Avoid pitfalls - translation : Pitfalls - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

We should avoid such pitfalls.
وينبغي أن نتجنب الوقوع في تلك المآزق.
We must work together to avoid these pitfalls if this resolution is to succeed.
ويجب أن نعمل معا لتجنب هذه العثرات إذا ما كان لهذا القرار أن ينجح.
Europe is at the forefront of renewable energy development, though it must avoid several pitfalls.
إن أوروبا الآن تقف في طليعة الجهود الرامية إلى تنمية الطاقة المتجددة، ولكن يتعين عليها رغم ذلك أن تتجنب العديد من المزالق الخطرة.
Pitfalls
المخاطر
Thirdly, we have to build an infrastructure with modern means so as to avoid the pitfalls of the past.
ثالثا، علينا أن نشيد بنية أساسية بالوسائل الحديثة حتى نتفادى عثرات الماضي.
Free Trade Pitfalls
مزالق التجارة الحرة
There are obvious pitfalls, to be sure.
مما لا شك فيه أن الأمر يشتمل على العديد من المخاطر المستترة.
China s Afghan policy also has its pitfalls.
وسياسة الصين في التعام مع أفغانستان أيضا لا تخلو من المخاطر.
We have seen unfortunate examples of that repeatedly in the West in recent years, and there are no guarantees that China s newly installed leaders will avoid comparable pitfalls.
فقد رأينا أمثلة مؤسفة لهذا مرارا وتكرارا في الغرب في الأعوام الأخيرة، ولا يوجد ما قد يضمن قدرة قادة الصين الجدد على تجنب مزالق مشابهة.
The path ahead is strewn with uncertainties and pitfalls.
فالطريق الذي ينتظرنا محفوف بعﻻمات اﻻستفهام والمخاطر.
Peace remains fragile, confronted by various challenges and pitfalls.
فالسﻻم ما زال هشا وما زالت تواجهه تحديات وعثرات مختلفة.
We need political courage, which has been demonstrated by the President of Turkmenistan, in order to avoid the pitfalls of unrealistic decisions, something which might, to put it mildly, lead to social disappointment.
اننا بحاجة إلى الشجاعة السياسية، التي أبداها رئيس تركمانستان، لكي نتجنب مآزق القرارات غير الواقعية التي قد تؤدي، بعبارة ملطفة، إلى خيبة اﻷمل اﻻجتماعية.
The direction is clear, although the road ahead is replete with pitfalls.
إن الوجهة واضحة رغم أن الطريق أمامنا مليء بالمزالق.
When we were well into it parts of the road dropped, creating pitfalls.
عندما مررنا به... اجزاء من الطريق... هبطت, وأحدثت تشققات.
Avoid it. Avoid it. Whoom.
تجنب ذلك. تجنب ذلك. وووم. اركله ليبعد عن الطريق.
Avoid, avoid memory's broken pledge.
احترسي، احترسي، احترسي من الذكريات الم حطمة.
Transition and transformation have the same aim, but their pitfalls can be avoided in different ways.
فاﻻنتقال والتحول لهما نفس الهدف، غير أنه يمكن تجنب ما ينجم عنهما من أخطار بطرق مختلفة.
And we should consider how to facilitate the spread of cooperatives best practices while avoiding common pitfalls.
وينبغي لنا أن نضع في الاعتبار كيفية تيسير انتشار أفضل الممارسات التعاونية وتجنب المخاطر الشائعة.
But there are, of course, pitfalls, and it would be really foolish of us to ignore them.
لكن توجد له عيوب لا نتجاهلها إلا سفها .
Avoid
تجن ب
The Chairman drew attention to the possible pitfalls of attempting to amend the draft convention from the floor.
1 الرئيس وج ه النظر إلى الأخطار الممكنة لمحاولة تعديل مشروع الاتفاقية بناء على اقتراحات من الحاضرين.
Regulatory pitfalls may include over regulating private practices contracts, restricting new entries, or regulating tariffs, fees or prices.
وقد تشمل مواطن الزلل التنظيمية الإفراط في ضبط الممارسات العقود الخاصة أو تقييد دخول وافدين جدد أو ضبط التعريفات أو الرسوم أو الأسعار.
So, in this lecture, we are going to explain the differences, the pitfalls, and the successes between each.
في هذه المحاضرة سنشرح الفروق والمخاطر والنجاحات بين كل منها.
But, in the end, it takes more than strong policy and analytical skills to deal with tough economic challenges. We have seen unfortunate examples of that repeatedly in the West in recent years, and there are no guarantees that China s newly installed leaders will avoid comparable pitfalls.
ولكن الأمر يتطلب في نهاية المطاف ما هو أكثر من مجرد السياسة القوية والمهارات التحليلية للتعامل مع التحديات الاقتصادية. فقد رأينا أمثلة مؤسفة لهذا مرارا وتكرارا في الغرب في الأعوام الأخيرة، ولا يوجد ما قد يضمن قدرة قادة الصين الجدد على تجنب مزالق مشابهة.
In fact, the PBOC has little choice but to engage in monetary policy loosening. But it can avoid the pitfalls of such an approach by placing it within a broader, more comprehensive strategy that accounts for the underlying causes of the increase in funding costs for businesses.
الواقع أن بنك الشعب الصيني ليس لديه خيار غير الانخراط في تخفيف السياسة النقدية. ولكنه قادر على تجنب المزالق التي قد تترتب على مثل هذا النهج من خلال وضعه ضمن استراتيجية أكثر شمولا تضع في الحسبان الأسباب التي أدت إلى الزيادة في تكاليف تمويل الشركات.
Indeed, the IST s close association with the US backed establishment of a successor regime is fraught with political pitfalls.
والحقيقة أن الارتباط الوثيق بين المحكمة الخاصة العراقية ومؤسسة النظام الحاكم الوريث التي تلقى الدعم من ق ـب ل الولايات المتحدة محفوف بالمخاطر السياسية.
Coming from the other direction, China s crawl toward a more market oriented brand of capitalism also has potential pitfalls.
ومن ناحية أخرى، فإن زحف الصين باتجاه نسخة من الرأسمالية أكثر اعتمادا على السوق لا يخلو أيضا من المزالق المحتملة.
The Crisis Management Initiative (CMI), which he chaired, aimed to help develop communication systems that could prevent such pitfalls.
وأن مبادرة إدارة الأزمات (CMI) التي يترأسها هو، ترمي إلى المساعدة على تطوير نظم الاتصال التي يمكن أن تمنع مثل هذه المزالق.
This is a completely gratuitous video I'm just going to show of one of the pitfalls of advanced technology.
هذا الفيديو لا مبرر له ، أنا فقط أريد أن أعرض واحدة من مشاكل التكنولوجيا المتقدمة
The tensions and confrontations now rearing their heads in the occupied Palestinian territories are but sharp reminders of those pitfalls.
فالعثرات على هذا الطريق متوقعه، والتوترات والمواجهات التي نشهدها هذه اﻷيام في اﻷرض الفلسطينية المحتلة شاهد على ذلك.
5. If the proposal moves forward, it would be useful to have in mind the potential pitfalls with this approach.
٥ وإذا سار اﻻقتراح قدما، فسيكون من المجدي أن توضع في الحسبان المزالق المحتملة لهذا النهج.
avoid vain talk ,
والذين هم عن الل غو من الكلام وغيره مع رضون .
And uncleanliness avoid
والر جز فسره النبي صلى الله عليه وسلم بالأوثان فاهجر أي دم على هجره .
avoid vain talk ,
والذين هم تاركون لكل ما لا خير فيه من الأقوال والأفعال .
Avoid all contact.
شيلي
Avoid thermal runaway.
تجنبوا الإنطلاق الحراري.
To avoid misunderstandings...
... لتجنب سوء التفاهم
Avoid the trails.
تجنبوا الآثار
Something I can't avoid acknowledging, You're dead. Something I can't avoid acknowledging,
،عدم قدرتي على تجاهل معرفة شيء ما
But a carbon tax is far more transparent and potentially less prone to the pitfalls seen in international carbon quota trading.
بيد أن ضريبة الكربون أكثر شفافية وربما أقل ع رضة للمخاطر المستترة التي رأيناها تحيط بنظام مقايضة حصص الكربون الدولية.
When questioned, she explained very carefully that he was an experimental investigator, going gingerly over the syilables as one who dreads pitfalls.
وأوضحت أنها عندما سئل ، بحرص شديد انه كان التجريبية المحقق ، تسير بحذر على المقاطع كمن يخشى المزالق.
Can China Avoid Deflation?
هل تتجنب الصين الانكماش
Don't avoid my question.
لا تتهر ب من سؤالي.
Treatment Avoid cold weather.
تجنب الطقس البارد.
Those who avoid nonsense .
والذين هم عن الل غو من الكلام وغيره مع رضون .

 

Related searches : Avoid Common Pitfalls - Pitfalls To Avoid - Common Pitfalls - Pitfalls And - Cultural Pitfalls - Legal Pitfalls - Avoiding Pitfalls - Potential Pitfalls - Typical Pitfalls - Possible Pitfalls - Has Pitfalls - Hidden Pitfalls