ترجمة "accept your decision" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Accept - translation : Accept your decision - translation : Decision - translation : Your - translation :
ك

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

I'll accept your decision.
سوف أتقبل القرار الذي إت ـخذت ـيه
Louis, you accept that decision, or you pack up your fiddle and play elsewhere.
لويس, تقب ل هذا القرار أ و إحزم كمنجتك ومسرحيتك لمكان آخر
I can't accept your gift.
لا أستطيع قبول هديت ك .
I don't accept your apology.
لا أقبل اعتذارك.
I cannot accept your gift.
لا يمكنني أن أقبل هدي تك.
We accept your degenerate behavior.
ونتقبل سلوكك المنحل
I've decided to accept your advice.
لقد قررت أن أتبع نصيحتك
I cannot accept your offer, sir.
لا أستطيع أن أقبل عرضك سيدى
I decided to accept your invitation.
قررت قبول دعوتك
I accept your offer, Mr Peabody.
أنا أقبل عرضك، سيد بيبودي.
remember all your offerings, and accept your burnt sacrifice. Selah.
ليذكر كل تقدماتك ويستسمن محرقاتك. سلاه .
I hold you to your word and accept your offer.
إننى أتمسك بكلمتك و أقبل عرضك
Whatever your reason, I shall accept it.
مهما كانت أسبابك أنا أقبلها
Mr. Morgan but I can't accept your proposal.
... متأسفة، سي د (مورغان)، لكن لا أستطيع الموافقـة على إقتراحك
It's your decision.
انه قرارك
It's your decision.
انه قرارك!
That's your decision?
ذلك هو قرارك
It's your decision...
القرار لك...
Then I cannot accept this meeting as your invitation.
إذا ، لا يمكنني أن أتقبل هذا الإجتماع كــ دعوة لك
Well, I'll accept your plea of guilty, Mr. Madigan.
ساقبل اعترافك .
All major political parties generally welcomed President Gbagbo's decision to accept President Mbeki's ruling.
6 ورحبت جميع الأحزاب السياسية الرئيسية عموما بقرار الرئيس غباغبو قبول حكم الرئيس مبيكي.
All right, she's calling to get me to accept her dumb decision about Morris.
حسنا ، إنها تتصل لتقنعني بقبول قرارها الغبي حول (موريس)
They welcome your decision.
وهم يرحبون بقراركم.
That was your decision.
لا, كان هذا قرارك
So, what's your decision?
إذا ما هو قرارك
Please accept, Your Excellency, the assurances of my highest consideration.
وتقبلوا سيادتكم أسمى آيات تقديري.
Please accept, Your Excellency, the assurances of my highest consideration.
وتفضلوا، سعادتكم، بقبول أسمى آيات تقديري.
The Council must express this decision clearly in the mandate and accept all its consequences.
وعلى المجلس أن يفصح عن هذا القرار بوضوح في الوﻻية ويقبل جميع نتائجه.
Your opponent has requested to restart the game. Do you accept?
ملكك إلى إعادة الت شغيل لعبة تنفيذ قبول?
In expectance of your immediate reaction, please accept our deepest considerations.
وفي انتظار استجابتكم الفورية، تفضلوا بقبول فائق اﻻحترام.
Awaiting your immediate action, please accept assurances of my highest consideration.
وإننا إذ نترقب اتخاذ إجراء فوري من جانبكم، تفضلوا بقبول أسمى آيات تقديري.
I'm willing to accept your God, if it makes you happier.
إننى سأتقبل ربك إذا كان سيجعلك أسعد حالا
I appreciate your unselfishness. I insist that you accept a gift.
أشكرك جدا يا شيخنا لمجيئك لحضور حفل زفافي و أ قدر كرمك هذا و أ صر على أن تقبل هديتي المتواضعة
But to accept that your neighbors look over your shoulder and tell you what to do is one degree more dreadful than to accept oversight from the center.
ولكن أن تتقبل أن ينظر إليك جيرانك بتعال ويخبروك بما يتعين عليك أن تفعل فهو أمر أشد صعوبة من تقبل الإشراف من سلطة مركزية.
I eagerly await your decision.
أنا أنتظر قرارك على أحر من الجمر.
But that is your decision?
هذا قرارك
It's your decision to make.
القرار راجع إليك.
Your late father will be saddened by your decision.
وفي الاخير لن تحزني سوى والدك المتوفى
Expecting your urgent intervention, please accept the assurances of my highest consideration.
وعلى أمل أن تتدخلوا سريعا، تفضلوا بقبول تأكيدات أسمى آيات تقديري.
To redefine your limits is to first accept that there are limits.
وحتى تستطيع إعادة تحديد حدود قدراتك لابد من أن تعترف أنه يوجد حدود.
If I accept your proposal, does the owner of Sejin Group change?
ان قبلت عرضك هل سيتغير مالك مجموعة سيجين
Prince Valiant, will you accept Sir Gawain to fight in your stead?
أمير فاليانت هل تقبل أن يقاتل السير جاوين بدلآ منك
This is your decision, not mine.
إنه قرارك لا قراري
We will definitely support your decision
فنحن بكل تأكيد معكي في كل قرارتك
You were responsible for your decision.
كنت مسؤولا عن اتخاذ قرارك.

 

Related searches : Accept A Decision - Accept That Decision - Your Decision - Accept Your Request - Accept Your Suggestion - Accept Your Application - Accept Your Offer - Accept Your Invitation - Accept Your Proposal - At Your Decision - Know Your Decision - In Your Decision - Of Your Decision - Base Your Decision