ترجمة "أتقبل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Accept Wedded Accepted Will Death

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أتقبل بشيكات
Will you take a check?
أتقبل أين نحن.
I accept where we are.
بالطبع أتقبل المزاح ...
Sure I can take a joke.
لكن ، أتقبل الأمر كمسئوليتك الخاصة
But do you also acceppt it as your responsibility?
أتقبل أنك تحضر لهجوم رئيسي
I take you are preparing a major attack?
سوف أتقبل القرار الذي إت ـخذت ـيه
I'll accept your decision.
لا لا, لن أتقبل ذلك
In here you have to shut up and take it. No, no.
إننى أتقبل اعتذار الكولونيل دراموند
I accept Colonel Drummond's apology.
سـوف أتقبل فكـرة أن عملك أهم مني
I'll accept that work is more important to you than to me.
أنا أحب فيني أني لا أتقبل الأمور بروية
I love that I do not take things lightly.
كان هذا جيدا لكن علي أن أتقبل انتهاءه
Well, it was nice while it lasted.
ا ن الساعة متأخرة ، لدى أوامر ألا أتقبل أحدا
The hour is late. I have orders to admit no one.
قيل لي أن أتقبل الهوية التي سيمنحني اياها غيري.
I was being told to accept the identity that others will give me.
لقد عرضت عليها أن أتقبل رموز ربها فى بيتى
I don't. I offered to accept the symbols of her God into my house.
إذا ، لا يمكنني أن أتقبل هذا الإجتماع كــ دعوة لك
Then I cannot accept this meeting as your invitation.
ممن إننى لا أتقبل الأسئلة أيها الحارس إننى أنفذ الأوامر
I do not accept questions, Praetorian.
ربما علي أن أتقبل حقيقة أن أيامي الآتية ستخلو من باسل.
But hanging onto an illusion is a very dangerous illness.
إذا كنت تدعى هذا الوحل بأنه قهوة فعلى أن أتقبل ذلك
If you call this muck coffee, I have to accept it.
يجب أن أتقبل أنه لا يوجد مستخدم غبي، يوجد فقط منتجات غبية.
I have to accept that there are no dumb users, that there's only dumb products.
يجب أن أتقبل أنه لا يوجد مستخدم غبي، يوجد فقط منتجات غبية.
I have to accept that there are no dumb users, only dumb products.
بالرغم من صعوية الحدث لن أتقبل ذلك ، لا تقولى أنها قد ماتت
However its hard... I won't accept. Don't tell me she's dead.
لكن النظام جعلني أتقبل وضعي لأنه ، وكما بدأ يتضح لعائلتي ، بأنه لاوجود لمفهوم علاج طويل الأمد
But the system has moved me on because, as my family started to discover, there is no long term concept in the health care system.
لكن النظام جعلني أتقبل وضعي لأنه ، وكما بدأ يتضح لعائلتي ، بأنه لاوجود لمفهوم علاج طويل الأمد في نظام الرعاية الصحي.
But the system has moved me on because, as my family started to discover, there is no long term concept in the health care system.
من أكون حقا ، ولماذا يتعين علي أن أتقبل الناس الذين يحاولون اختصاري وتحجيم ثراء هويتي في إطار ب ـعد واحد فقط من أبعادها
Who am I, indeed, and why should I accept people reducing me and the richness of my identity to only one of its dimensions?
وأنا أجد أنه من الصعوبة بمكان أن أتقبل أولئك الذين يميلون إلى وصف اتفاقية مولوتوف ـ ريبنتروب باعتبارها مجرد إجراء كان يرمي إلى تعزيز الأمن القومي السوفييتي.
I find it difficult to accept those who tend to describe the Molotov Ribbentrop Pact as only a measure to build up Soviet national security.
كل شيئ بالنسبة لي إنفعالي كالطريقة التى أسير بها فى الشارع ,و كالطريقة التى توقظنى بها أمى الطريقة التى لاأحتملها عند الإحساس بالفقدان , والطريقة التى أتقبل بها الأخبار السيئة
Everything is intense to me, the way I walk in the street, the way my momma wakes me up, the way it's unbearable when I lose, the way I hear bad news.
وكما أخبرني أحد المفكرين اليابانيين البارزين أثناء زيارة قمت بها إلى طوكيو مؤخرا قد يكون بوسعي أن أتقبل التعديل الدستوري على الأمد البعيد، ولكن ليس الآن أثناء ولاية ايب كرئيس لوزراء اليابان .
As one well known Japanese intellectual told me during a recent visit to Tokyo, I can accept constitutional revision in the long run, but not while Abe is prime minister.
لم أتقبل قط هذا التوبيخ للاتحاد الأوروبي، ولكنني أرى عجزا من نوع جديد وخطير داخل الاتحاد ــ وهو عجز الثقة، سواء بين الحكومات أو بين مواطني مختلف الدول الأعضاء. والواقع أن أوراق اليورو النقدية لو كانت تحمل شعارا، كحال الدولار، فإن هذا الشعار قد يكون في أوربا لا نثق .
I never accepted that reproach of the EU and its institutions, but I do see a new and dangerous deficit within the Union a trust deficit, both among governments, and among the citizens of various member countries. Indeed, if today s euro banknotes included a motto, as dollars do, it could well be, In Europe We Distrust.
بمرور الزمن اكتشفت أنني لم أعد أبحث عن مثال في الأدب أو علم التأريخ حتى أتقبل فكرة وفاة آرون سوارتز، كان بالنسبة لي نموذجا، وكان بمثابة تجربة غير متوقعة بأن أحظى بالدخول إلى أرشيف المواد العلمية الذي كان بابه موصدا في وجه العامة فيما عدا أبواب مراكز الدراسة.
Along the way, I found that I was no longer in search of an example in literature, in historiography a figure to help come to terms with the death of Aaron Swartz. I had my example had it as an experience, the unexpected experience of open access to a scholarly archive that had till then been locked away from the public behind the monolithic gates of one institution or another.