Translation of "young child" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Young children. Child soldiers. | أطفال صغار أطفال جنود |
This young child is eight years old. | هذا الطفل يبلغ عمره ثماني سنوات. |
They were young soldiers, typically child soldiers. | كانوا في الحقيقة عساكر يافعين. بالضبط أطفال مقاتلين. |
As a child so young and tender, | كطفل صغير ومعطأ، |
Focus area 1 Young child survival and development | ألف مجال التركيز 1 بقاء الطفل الصغير ونماؤه |
Focus area 1 Young child survival and development | مجال التركيز 1 بقاء الطفل الصغير ونماؤه |
When we had this child, I was young. | عندما رزقنا بتلك الطفلة, كنا صغارا |
He's our second child. A bit young, isn't he? | انه طفلنا الثاني . صغير قليلا أليس كذلك |
And what would a child what does a child like Jamie the young boy think, | وماذا طفل، ماذا طفل مثل جيمي، الفتي، يفكر، |
Usually the victim is a civilian often a young child. | وعادة يكون الضحايا من المدنيين وفي أغلب اﻷحيان من اﻷطفال. |
I'm sorry, child, but you must never see that young man again. | آسفة يا عزيزتي، لكن يجب ألا تري هذا الفتى ثانية |
As a child so young and tender, Words I can't forget I still remember. | كطفل صغير ومعطأ، ما زلت أذكر الكلمات التي لا أستطيع نسيانها. |
Training of child care personnel, working with young children, either individually or in groups | تدريب العاملين في مجال رعاية اﻷطفال الذين يعملون مع اﻷطفال الصغار سواء كانوا أفرادا أو في مجموعات. |
Noemi Gutierrez, a young coordinator for CONNATSOP, the Potosi Council of Organized Child Workers says | يقول نويمى جويتيريز، منسق شاب لمجلس بوتوسى لعمالة الأطفال المنظمة CONNATSOP |
Target 5 Increase involvement of disadvantaged young children in appropriate community or group child care | الهدف 5 |
Jean Eugene's mother, the former Marie Catherine Guillon, died when Jean was just a young child. | وقد توفيت والدة جان يوجين، الراحلة ماري كاثرين جيلون، عندما كان جان مجرد طفل صغير. |
He arose and took the young child and his mother by night, and departed into Egypt, | فقام واخذ الصبي وامه ليلا وانصرف الى مصر. |
An improved mother and child and young people apos s health care programme is being implemented. | تنفيذ برنامج محسن لرعاية الصحية لﻷمومة والطفولة والشبيبة. |
When I was a very young child, I was extremely introverted and very much to myself. | عندما كنت طفلا صغيرا ، كنت إنطوائيا جدا وكان عالمى يدور حول نفسى فقط . |
He said, I would approach this journey as a young child might approach a mud puddle. | قال سوف انصحهم بان يقوموا بالرحلة كما يقوم الطفل باكتشاف منبسط الطين |
Regarding focus area 1, young child survival and development, greater attention was needed on child survival, with more guidance given to countries not among the 60 priority countries with high child mortality rates. | 135 وفيما يتعلق بمجال التركيز 1، بقاء الأطفال الصغار ونمائهم، يتعين إيلاء قدر أكبر من الاهتمام ببقاء الأطفال وزيادة الإرشاد المقدم للبلدان التي ليست بين البلدان الـ 60 ذات الأولوية التي توجد بها معدلات مرتفعة لوفيات الأطفال. |
Regarding focus area 1, young child survival and development, greater attention was needed on child survival, with more guidance given to countries not among the 60 priority countries with high child mortality rates. | 30 وفيما يتعلق بمجال التركيز 1، بقاء الأطفال الصغار ونمائهم، يتعين إيلاء قدر أكبر من الاهتمام ببقاء الأطفال وزيادة الإرشاد المقدم للبلدان التي ليست بين البلدان ذات الأولوية الـ 60 التي توجد بها معدلات مرتفعة لوفيات الأطفال. |
Arise and take the young child and his mother, and go into the land of Israel, for those who sought the young child's life are dead. | قائلا. قم وخذ الصبي وامه واذهب الى ارض اسرائيل. لانه قد مات الذين كانوا يطلبون نفس الصبي. |
With regard to the placement of children or young persons in detention, clarification was sought as to the definition of a child, young person and adult. | وفيما يتعلق بإيداع اﻷطفال أو اﻷحداث رهن اﻻحتجاز، طلبت إيضاحات بشأن تعريف الطفل والحدث والشخص البالغ. |
He arose and took the young child and his mother, and came into the land of Israel. | فقام واخذ الصبي وامه وجاء الى ارض اسرائيل. |
When he arose, he took the young child and his mother by night, and departed into Egypt | فقام واخذ الصبي وامه ليلا وانصرف الى مصر. |
Some 8,500 former child soldiers, war affected children and young people enrolled in reintegration programmes in Afghanistan. | وقد س ج ل حوالي 500 8 من الأطفال الجنود السابقين والأطفال المتأثرين بالحرب في برامج إعادة الإدماج في أفغانستان. |
And all this is something that a very young child can pick up using such mobile apps. | وكل هذا شيء يمكن لطفل صغير جدا تعلمه باستخدام تطبيقات جوال ممائلة. |
(a) Focus area 1. Young child survival and development Support in regular, emergency and transitional situations for essential health, nutrition, water and sanitation programmes, and for young child and maternal care at the family, community, service provider and policy levels | (أ) مجال التركيز 1 بقاء الطفل الصغير ونماؤه القيام في الأحوال العادية والطارئة والانتقالية بتقديم الدعم لبرامج الصحة والتغذية والمياه والمرافق الصحية الأساسية ورعاية صغار الأطفال والأمومة على مستويات الأسرة والمجتمع ومقدم الخدمة والسياسة العامة |
Saying, Arise, and take the young child and his mother, and go into the land of Israel for they are dead which sought the young child's life. | قائلا. قم وخذ الصبي وامه واذهب الى ارض اسرائيل. لانه قد مات الذين كانوا يطلبون نفس الصبي. |
And what would a child what does a child like Jamie the young boy think, I mean, with all this anger that's built up inside of him? | وماذا طفل، ماذا طفل مثل جيمي، الفتي، يفكر، أعني، مع كل هذا الغضب الذي تراكم داخله، |
Career Cohen started to sing when he was a young child and joined his father in his performances. | بدأ كوهين في الغناء عندما كان طفلا صغيرا وانضم إلى والده في أدائه. |
And he arose, and took the young child and his mother, and came into the land of Israel. | فقام واخذ الصبي وامه وجاء الى ارض اسرائيل. |
In six southern African countries, AIDS is contributing to well over one third of all young child deaths. | وفي ستة بلدان من الجنوب الأفريقي، يساهم الإيدز بأكثر من الثلث في مجموع وفيات الأطفال الصغار. |
Driving a car is a really empowering act for a young child, so this is the alternate (Laughter) | قيادة السيارة هو في الحقيقة يساهم في تنمية الأطفال الصغار و هذه هي الذروة (ضحك) |
The most obvious and potentially fatal consequence of child marriage is early pregnancy. The bodies of young girls are not mature enough to endure pregnancy or deliver a child. | الحمل المبكر هو النتيجة المحتملة الجلي ة لزواج الأطفال المبكر، إذ لا تكون أجساد الفتيات قد نضجت بعد لتحم ل الحمل أو الولادة. |
Driving a car is a is a really empowering act for a young child, so this is the ultimate. | قيادة السيارة هو في الحقيقة يساهم في تنمية الأطفال الصغار و هذه هي الذروة |
UNICEF was urged to seek sufficient resources for young child feeding in partnership with organizations working in this area. | وح ثت اليونيسيف أيضا على التماس الموارد الكافية من أجل تغذية الأطفال صغار السن في شراكة مع المنظمات العاملة في هذا المجال. |
UNICEF was urged to seek sufficient resources for young child feeding in partnership with organizations working in this area. | وح ثت اليونيسيف أيضا على التماس الموارد الكافية من أجل تغذية الأطفال صغار السن في الشراكة مع المنظمات العاملة في هذا المجال. |
When I was a young child, my mother, who was a choreographer, came upon a phenomenon that worried her. | عندما كنت صغيرة .. فقد كانت والدتي مصممة رقصات وقت واجهت حينها قضية جعلتها تقلق على المجتمع من حولها |
Young people universally agree that there should be an end to capital punishment of children and young people, as laid down in the Convention on the Rights of the Child. | 66 ويتفق الشباب عامة على إلغاء عقوبة إعدام الأطفال والشباب كما هو منصوص عليه في اتفاقية حقوق الطفل. |
The major programme areas will be girls' education the survival of the young child, particularly girls immunization nutrition HIV AIDS child protection social policy, planning, monitoring and evaluation and communication. | وستشمل المجالات البرنامجية الرئيسية تعليم البنات، وبقاء الأطفال صغار على قيد الحياة، وبخاصة البنات والتحصين والتغذية والإيدز وحماية الطفل والسياسات الاجتماعية والتخطيط والرصد والتقييم والاتصالات. |
Many unmarried young women with children still receive support from their families but there are indications that this may be changing, to the detriment of the child and the young mother. | وكثير من صغار الفتيات غير المتزوجات، اللائي يوجد لديهن أطفال، يواصلن تلقي الدعم اللازم من أسرهن، ولكن هذا قد يتعرض للتغيير، وذلك على حساب الطفل أو الأم الصغيرة. |
The programme consists of five components child survival and development promotion of universal education young people's participation child protection issues within the deteriorating environment and advocacy and monitoring of children's rights. | 29 يتألف البرنامج من خمسة عناصر بقاء الطفل ونماؤه وتشجيع تعميم التعليم ومشاركة الشباب ومسائل حماية الطفولة في إطار البيئة المتدهورة والدعاية لحقوق الطفل ورصد مراعاتها. |
I remember, as a young child, I was seven years old of one of my first experiences of civic engagement. | أتذكر عندما كنت طفلة صغيرة بعمر السبعة أعوام أولى تجاربي في مجال المشاركة المدنية. |
Related searches : Young Talents - Young Adulthood - Young Workers - Young Boy - Young Generation - Young Blood - Young Company - Young Lady - Young Woman - Young Turks - Young Leaders