Translation of "years are gone" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Gone - translation : Years - translation : Years are gone - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

2 years have gone by.
مر عامين
So many years have gone by.
لقد مضت عدة سنوات
Five years' work gone for nothing.
العمل خمس سنوات ذهبت من أجل لا شيء
Gone is grief, gone are tears
تذهب الآلام وتذهب الدموع.
When these things are gone, they're really gone.
عندما تعطب هذه الأشياء،
Soldiers are gone!
لقدغـادركل جندي!
All are gone.
أنت تعرف ،لقد ذهبت الجميع ذهب ، ألا تستمع لهذا الصمت
I know they're gone, but where are they gone?
أنا أعلم أنهم رحلوا ، ولكن إلى أين
In 25 years it's gone from this, to this.
في خمسة وعشرين عاما تغي ر من هذا، الى هذا.
Life expectancy has gone up by about 25 years.
إرتفع متوسط العمر المتوقع بحوالي 25 عاما .
Those days are gone.
لا شك أن تلك الأيام قد ولت.
Those days are gone.
ولكن تلك الأيام ولت.
The negatives are gone.
النيغاتيف احترق .
Are they all gone?
هل ذهبوا جميعا
Are you gone crazy.
هل جننت
The Krauts are gone!
الالمانقدرحلوا !
Though you are gone
بالرغم من أنك قد ابتعدت
Gone are the joys
ضاعت سعادة
They are gone, drink.
انظري إلي حبيبتي. لقد رحلوا.
The bees are gone.
إن النحـل تركـنـا.
In 5,000 years, we've gone backwards in getting around cities.
خلال 5000 سنة، تخلفنا في التنقل داخل المدن.
And it's gone down slightly over the last 40 years.
و هي تتنازل بشكل طفيف خلال الأربعين السنة الماضية
But they are gone now.
ولكنهم رحلوا جميعا الآن.
All of those are gone.
وكل هذا قد إختفى .
And those days are gone.
لكن ذاك الزمان ولى.
All the rules are gone.
وجميع القواعد اندثرت. في هذه البيئة، وعلى الفور،
The animals are simply gone.
اختفت الحيوانات ببساطة.
My wife's shoes are gone.
حذاء زوجتي اختفى
The scars are almost gone.
إن الندوب قد إختفت تقريبا
Your illusions are gone now.
لقد زالت الغشاوة من عينيك الآن
The Draytons are definitely gone.
بالتأكيد ، لقد رحل آل (درايتون)
Are you sorry he's gone?
هل أنت حزينة لأنه ذهب
Mr. Finch, are they gone?
سيد فينش , هل رحلوا
Three years had gone by, and I knew nothing about her.
مرت 3 سنوات، ولا أعلم شيئا عنها.
These are old hand farmers who've gone through all the agricultural ups and downs in Kenya over the last 30 years.
هؤلاء المزارعون القدامى قد مروا بكل صعود وهبوط الزراعة في كينيا خلال ال 30 سنة الماضية.
So often the men are gone.
الرجال في أغلب الوقت يكونون بالخارج.
long after the guards are gone.
رغم أن الحراس قد ولوا من زمن،
Those who came before are gone.
ومن جاؤوا بالأمس اليوم فقد رحلوا
Those who came before are gone
ومن جاؤوا بالأمس اليوم فقد رحلوا
He's gone now. How are you?
لقد رحل الآن كيف حالك
They're gone. Are you all right?
لقد ذهبو.هل انتى بخير
It's all over, they are gone.
إنتهى كل شيء. لقد رحلوا.
The French have gone through 13 constitutions in less than 200 years.
ولقد مر الفرنسيون عبر ثلاثة عشر دستورا في أقل من مائتي عام.
And so Netflix has gone through several different algorithms over the years.
ف نيتفليكس Netflix قامت باستخدام العديد من الخوارزميات عبر السنين
Just 10 years ago, if you had gone to an economist, anywhere,
الآن إن ذهبت قبل عشر سنوات فقط إلى أي اقتصادي، في أي مكان

 

Related searches : Are Gone - Years Gone By - Days Are Gone - Are Already Gone - Times Are Gone - Weeks Are Gone - They Are Gone - Gone Is Gone - 2 Months Are Gone - Years And Years - Gone Bad - Was Gone