ترجمة "السنين" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Over Millions Thousand After Thousands

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لألاف السنين
For thousands of years.
آلاف السنين.
Thousands.
وحقيقة اخرى شاهدناها خلال تلك السنين السنين الاخيرة ان القليل من
Another acknowledgment we've seen during these years, recent years, is that very few of these domestic interstate, intrastate conflicts can be solved militarily.
منذ مئات السنين
For tens of thousands of years,
من الاف السنين
... manythousandsof yearsago .
لقد اخرجوا لمدة ساعتين المجتمعات التي كانت هنا لمئات السنين او الاف السنين
They're being put out about two hours the communities that have been around for literally hundreds of years, or maybe even thousands of years, are being broken up and spread across in the suburban areas outside of Shanghai.
تطورت خلال الآف السنين.
They have evolved over millennia.
تقدم الوقت، آلاف السنين
(narrator) Time has moved on thousands of years.
بعد كل هذه السنين
After all these years...
, إنها بعمر مئات السنين
It's hundreds of years old.
وفقدت شارتك عبر السنين
And you lost your insignia over the years?
وقت طويل ضاع كثير من السنين كثير من السنين من شبابنا ...ضاعت في بربرية الحرب
So many years of our youth squandered in the savagery of war... in lost and confused wanderings and in roaming.
في الحقيقة، قبل مئات السنين،
In fact, hundreds of years ago,
وهو يستخدم منذ آلاف السنين
It's been around for thousands of years.
على اعتبار أنه لآلاف السنين،
But sometimes the ideas that we are certain are true are dead wrong.
لقد العالم هنا لملايين السنين.
The world's been here for millions of years.
كل تلك السنين ، كنت انتظرك
All these years, I've waited.
طوال هذه السنين كنت تستخدمنى
All these years you've been playing me for a sucker,
... بالتأكيد بعد كل هذه السنين
Surely after all these years...
على قدر كثرة السنين تكثر ثمنه وعلى قدر قل ة السنين تقلل ثمنه لانه عدد الغلات يبيعك.
According to the length of the years you shall increase its price, and according to the shortness of the years you shall diminish its price for he is selling the number of the crops to you.
على قدر كثرة السنين تكثر ثمنه وعلى قدر قل ة السنين تقلل ثمنه لانه عدد الغلات يبيعك.
According to the multitude of years thou shalt increase the price thereof, and according to the fewness of years thou shalt diminish the price of it for according to the number of the years of the fruits doth he sell unto thee.
عي ن هذه القيمة لجميع حقول السنين
Set all years to this value
وبعدها تم ترويضها خلال الآف السنين.
And then it became domesticated thousands of years ago.
تفكرت في ايام القدم السنين الدهرية .
I have considered the days of old, the years of ancient times.
أدخل عدد السنين بين تكرارات التنبيه
Enter the number of years between repetitions of the alarm
وبعدها تم ترويضها خلال الآف السنين.
And then it became domesticated, thousands of years ago.
لكن الكثير ساعدني على مر السنين
But so many over the years were helped.
و استمر الأمر كذلك مئات السنين.
And that worked for a hundred years.
وهذا هو السبب، أنه ولمئات السنين،
And that's the reason why, for hundreds of years,
مش نتفك ر ثلاث السنين الأخيرة كوخ ى
Does this not remind you of the mess of the last years? Just rewind.
كم من عشرات آلاف السنين تعود
How many tens of thousands of years does it go back?
كيف نسيت بعد كل هذه السنين
How could you not know after all these years together that I hate cranberries?
كانت تبدو لي مثل آلاف السنين
It seemed like a thousand years.
لحبك ورعايتك طوال هذه السنين العديدة
For your loving care these many years...
أين كنت أنا طيلة هذه السنين
Where have I been all these years?
لا بد أن أعمارهم مئات السنين،
A forest of mushrooms.
نحن نرى حضارة تعود لمئات السنين
We see the culture that goes back for hundreds of years.
وسيكون بمقدور هذه البذور الإنبات، كما نعتقد، مع العديد من الكائنات، عبر آلالاف السنين، وتحديدا عبر مئات السنين.
And these seeds will be able to germinate, we believe, with many of the species, in thousands of years, and certainly in hundreds of years.
بل إننا نتاج مئات الملايين من السنين من التطور الحسير البصر، وآلاف السنين من التاريخ غير المكتوب ثم المكتوب.
We are, instead, the products of hundreds of millions of years of myopic evolution, and thousands of years of unwritten and then recorded history.
اعطونا بضع آلاف من السنين و ينبغي علينا نحن البشر أن نستمر في الوجود خلال تلك الآلاف من السنين
Give us a few millennia and we humans should last those few millennia will it happen again?
كانت الموسيقى في تلك السنين تجهز بالقاعات.
Much of the music in these years was ballroom themed.
وقد تم تقليل مساحتها على مر السنين.
Over the years, the area has been reduced.
قلت الايام تتكلم وكثرة السنين تظهر حكمة.
I said, 'Days should speak, and multitude of years should teach wisdom.'
قلت الايام تتكلم وكثرة السنين تظهر حكمة.
I said, Days should speak, and multitude of years should teach wisdom.
الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنين ١٩٩٤ ١٩٩٥
PROPOSED PROGRAMME BUDGET FOR THE BIENNIUM 1994 1995