Translation of "within this perspective" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Perspective - translation : This - translation : Within - translation : Within this perspective - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The evaluation of this programme illustrated the evolution of concepts within these projects, from the sectoral to the integrated perspective. | وقد بين تقييم هذا البرنامج تطور المفاهيم ضمن هذه المشاريع من المنظور القطاعي الى المنظور المتكامل. |
It is within this perspective that I initiated an extensive restructuring of the economic and social sectors of the Organization. | ومن هذا المنظور، بدأت عملية كبيرة ﻹعادة تشكيل القطاعين اﻻقتصادي واﻻجتماعي للمنظمة. |
And this is a perspective. | وهذه وجهة نظر . |
From this technocratic perspective, Brussels today maintains functions that even within nation states are often delegated to institutions that are not democratically elected. | ومن هذا المنظور التكنوقراطي، فإن بروكسل اليوم تضطلع بتلك الوظائف التي كثيرا ما توكل إلى مؤسسات غير منتخبة ديمقراطيا حتى في الدول القومية. |
Within this framework, the strategies developed and the programmes implemented focus on two major challenges combating poverty in the context of globalization and promoting social change within a sustainable development perspective. | وفي هذا الإطار، تسل ط الاستراتيجيات التي وضعت والبرامج التي تنف ذ على تحديين رئيسين وهما مكافحة الفقر في سياق العولمة والدعوة إلى إحداث تحو لات اجتماعية انطلاقا من منظور التنمية المستدامة. |
Participants called for strengthening the processes for mainstreaming a gender perspective within the United Nations. | ودعا المشاركون إلى تعزيز العمليات الرامية إلى تعميم منظور جنساني في الأمم المتحدة. |
Thus, we believe that updating the structure of the Security Council is not enough we need to rethink this issue within a future oriented perspective. | لذلك، نعتقد أن تحديث هيكل مجلس اﻷمن ليس كافيا. |
This perspective (funds available) is different from the perspective of income and expenditure based on accrual accounting. | 45 ويختلف هذا المنظور (الأموال المتاحة) عن منظور الإيرادات والنفقات المستند إلى المحاسبة على أساس الاستحقاق. |
This perspective (funds available) is different from the perspective of income and expenditure based on accrual accounting. | 45 ويختلف هذا المنظور (الأموال المتاحة) عن منظور الإيرادات والنفقات المستند إلى المحاسبة على أساس الاستحقاق. |
From this perspective, cochlear implants seem ethically unproblematic. | ومن هذا المنظور فإن زرع القوقعة يبدو أمرا غير مشكوك فيه من الناحية الأخلاقية. |
But this should be seen in historical perspective. | لكن هذا لابد وأن ي ـرى من منظور تاريخي. |
From this perspective, adjustment is hard to beat. | من هذا المنظور، يصبح من الصعب رفض خيار التكيف. |
The perspective was, here is this poor professor. | كان في منظورها، ياله من بروفيسور مسكين |
We believe that population and development deserve to be viewed within the broader perspective of the common heritage. | إننا نعتقد ان موضوع السكان والتنمية جدير بأن يبحث في إطار منظور أوسع نطاقا هو منظور التراث المشترك. |
This needs to be done from the perspective of | وينبغي أن يتم ذلك انطلاقا من منظور كل من |
I've looked at this problem from an environmental perspective. | لقد نظرت الى هذه المشكلة من منظور بيئي |
Just to give you a little perspective on this, | فقط لإعطائكم فكرة بسيطة عن ذلك, |
So this is the sin function with some perspective. | ولهذا فإن الدالة الخطيئة مع بعض المنظور. |
This introduces a really interesting condition whereby there's a kind of conflict between your perspective and the director's perspective. | التي لا يمكنه رؤيتها. وهذا يضع أمامنا شرطا مثيرا للإهتمام حيث يعطينا نوع من الصراع بين وجهة نظركم، ووجهة نظر الموج ه. |
Now my perspective is a particularly my perspective is a particularly American perspective. | حسنا .. إن منظوري هو في الحقيقة .. ان منظوري .. هو في الحقيقة منظور أمريكي .. |
my perspective is a particularly American perspective. | ان منظوري .. هو في الحقيقة منظور أمريكي .. |
To be effective, social and economic reconstruction and rehabilitation need to be addressed within a regional context and perspective. | ولكي يكون التعمير والتأهيل اﻻجتماعي واﻻقتصادي فعالين، ينبغي التصدي لهما في سياق ومنظور اقليميين. |
We can take what exists and apply past examples within our own unique context today's perspective on tap dance. | يمكننا أخذ ما يوجد لدينا اليوم ونطبق أمثلة سابقة مع إضافة سياقنا وبصمتنا الفريدة لكيفية رؤيتنا للرقص الإيقاعي اليوم. |
From this perspective, Liu Xiaobo s critical views were indeed subversive. | ومن هذا المنظور فإن آراء ليو شياو بو الحاسمة كانت تخريبية حقا . |
But in today s prevailing conditions, we cannot afford this perspective. | ولكن في ظل الظروف السائدة اليوم لا يسعنا أن ننعم بمثل هذا الترف الذي يطرحه هذا المنظور. |
The ICTR's fourth courtroom must be seen in this perspective. | ويجب أن ي نظر إلى القاعة الرابعة للمحكمة في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا من هذا المنظور. |
From this perspective, the draft article appears to be unsatisfactory. | فمشروع المادة يبدو من هذه الزاوية غير مقنع. |
Achieve a drug free world. This is a moralistic perspective. | لبلوغ عالم خالي من المخدرات .هذا هو المنظور الأخلاقي . |
We had never seen our planet from this perspective before. | فلم نرى من قبل العالم من هذا المنظور من قبل |
And, you know, I think this is a perspective shift. | و ، أنتم تعلمون، أنا أظن أن هذا تحول في المفاهيم، ليس تقنياتنا |
But really, this is just the beginning from our perspective. | ولكن في الحقيقة، هذه هي البداية فقط من وجهة نظرنا. |
Perspective | المنظور |
In line with APCI and NEPAD, the Organization maintained its course on strengthening a regional approach and viewing the sectoral problems of development of African countries within this perspective. | 2 وتماشيا مع المبادرة الخاصة بالقدرات الإنتاجية الأفريقية ونيباد، حافظت المنظمة على توج هها نحو تدعيم الأخذ بنهج إقليمي والنظر إلى مشاكل التنمية القطاعية في البلدان الأفريقية ضمن هذا المنظور. |
(b) A strengthening of the regional approach in line with APCI and NEPAD priorities in order to view the sectoral problems of development of African countries within this perspective. | (ب) تعزيز النهج الإقليمي تماشيا مع أولويات المبادرة الخاصة بالقدرات الإنتاجية الأفريقية ونيباد بغية تناول المشاكل القطاعية المتعلقة بتنمية البلدان الأفريقية ضمن هذا المنظور. |
This change will affect many others, and it must be analyzed from an Arab perspective, as well as from outside that perspective. | وهذا التغيير من شأنه أن يؤثر على عوامل أخرى كثيرة، ولابد وأن يجري تحليله من المنظور العربي، وأيضا من خارج هذا المنظور. |
This is the perspective transformation operation preview. You can use the mouse for dragging the corner to adjust the perspective transformation area. | هذا هو تحويل عملية معاينة أنت استخدام الماوس لـ إلى تسوية تحويل منطقة. |
Attacks on Switzerland should be seen and analyzed from this perspective. | ويتعين علينا أن ننظر إلى الهجوم على سويسرا وأن نحلله من هذا المنظور. |
This may seem impossible from today s perspective, but appearances can deceive. | قد يبدو هذا مستحيلا من منظور الظروف القائمة اليوم، ولكن المظاهر خد اعة. |
A balanced perspective is called for in regard to this issue. | ٨٥ واﻷمر يتطلب التصدي لهذه المسألة من منظور متوازن. |
From this perspective, the role of the United Nations is essential. | ومن هـــذا المنظـــور نــرى أن دور اﻷمــــم المتحدة دور أساسي. |
And from any other perspective it looks much more like this. | ومن أي اتجاه نظر أخر فهي تبدو هكذا |
So the funeral ceremony itself embodies this relational perspective on death. | وبالتالي فإن مراسم الدفن نفسها تجسد هذا المنظور العلائقي في الموت. |
But I struggle to maintain this perspective in my daily life. | ولكنني أناضل للحفاظ على هذا المنظور في حياتي اليومية. |
The preparation of the quot Perspective quot should involve the participation of programme managers at the highest level within the Secretariat. | وينبغي أن يشمل إعداد quot المنظور quot اشتراك مديري البرامج على أرفع مستوى داخل اﻷمانة العامة. |
Perspective Adjustment... | المنظور الملائمة. |
Related searches : This Perspective - Within This - Within The Perspective - Taking This Perspective - With This Perspective - Under This Perspective - In This Perspective - From This Perspective - Within This Course - Within This Task - Within This System - Within This Model - Within This Structure - Within This Scenario