Translation of "within 60 days net" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Days - translation : Within - translation : Within 60 days net - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I have asked the High Commissioner to submit a plan of action within 60 days. | وقد طلبت إلى المفوضة السامية تقديم خطة عمل في غضون 60 يوما. |
Reasons in writing shall be communicated to the parties within 60 days of the decision. | وتبلغ اﻷطراف باﻷسباب كتابة خﻻل ٦٠ يوما من اتخاذ القرار. |
Within a period of 60 days, his vocabulary went from two to three words to 300 words. | خلال فترة 60 يوم ا، تطورت محصلته اللغوية من اثنين إلى ثلاث كلمات لتصل إلى 300 كلمة. |
Net total 60 968.2 38 043.2 99 011.4 | المجموع الصافي |
Within 30 days, I... | فى عضون 30 يومآ... |
However, if sales are slow, leading to a month of low cash flow, then the operator may decide to pay within 30 days, obtaining a 10 discount, or use the money another 30 days and pay the full invoice amount within 60 days. | ومع ذلك، إذا كانت المبيعات بطيئة، الأمر الذي يؤدي إلى بطء التدفق النقدي على مدى الشهر، فقد يقرر المشغل عندئذ الدفع في غضون 30 يوم ا، والحصول على تخفيض بنسبة 10 أو استخدام الأموال لمدة 30 يوم ا أخرى وسداد كامل الفاتورة في غضون 60 يوم ا. |
The resolution also requested the Secretary General to report back to them on the implementation of this resolution both within the first 30 days...and every 60 days thereafter. | كما طلب القرار إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار على حد سواء داخل العودة إليها الأيام الثلاثين الأولى.. وكل 60 يوما بعد ذلك. |
This puppet lost 60 pounds in three days. | خسرت هذه الدمية 60 رطلا خلال ثلاثة أيام. |
Prototypes of houses are presently being assembled and full scale production will begin within 60 days from the time funding is made available. | ويجري حاليا تجميع نماذج أولية من هذه المساكن، وسيبدأ اﻻنتاج بطاقته القصوى في غضون ٠٦ يوما من توفر التمويل. |
Five days is 5 times 24 times 60 times 60 again or 432,000 seconds. | خمسة أيام تعني 5 ضرب 24 ضرب 60 ضرب 60 مجددا |
They will have to prepare within 60 days at most a programme of work and a budget that will be submitted to the authorities. | وسيكون على أعضاء هذه الخلية أن يضعوا، في فترة لا تتجاوز 60 يوما، برنامج عمل وميزانية لكي يعرضا على السلطات. |
Total net expenditure 60 764 824 87 957 782 148 722 606 | مجموع صافي النفقات |
They might want you to work for about 60 days. | انهم لربما يريدونك ان تعمل لمده 90 يوم |
Within each country, despite net gains, there are also some losers. | وفي داخل كل بلد هناك أيضا بعض الخاسرين، برغم المكاسب الصافية. |
Within a few days, I could walk again. | فخلال أيام تمكنت من السير مجددا |
The Court might prescribe an alternative method of informing the accused of the charges if personal notification was not achieved within 60 days of the indictment. | وقد تصف المحكمة اسلوبا بديﻻ ﻻبﻻغ عريضة اﻻتهام الى المتهم اذا لم تعلن عريضة اﻻتهام على المتهم شخصيا خﻻل ستين يوما من صدور العريضة. |
The monthly rates shall apply to appointments of over 60 days. | أما المعدلات الشهرية في تنطبق على التعيينات التي تتجاوز مدتها 60 يوما. |
Within days, street children taught themselves functional computer skills. | وفي غضون أيام، تمكن أطفال الشوارع من تعلم مهارات وظيفية حاسوبية. |
Within 10 days, I was down at Fort Dix. | في خلال عشرة أيام كنت في فورت ديكس . |
Within those two days the Court may authorize further inquiries or formalities, which the judge will be requested to complete within five working days. | وخﻻل هذين اليومين يجوز للمحكمة أن تأذن بمزيد من التحقيقات أو اﻹجراءات وتطلب من القاضي إنجاز ذلك في غضون خمسة أيام عمل. |
The following decisions by a procuring entity may be appealed the invitation (within 7 days), the exclusion from participation (within 3 days), the selection of participants for auctions with a limited number of participants (within 3 days of the notice of the choice), and the award decision (within 3 days from the date of the contract award notice). | ويجوز الطعن بقرارات الجهة المشترية التالية الدعوة (خلال 7 أيام) والاستبعاد من المشاركة (خلال 3 أيام) وانتقاء المشاركين في المناقصات العلنية ذات العدد المحدود من المشاركين (خلال 3 أيام من تاريخ الاشعار بالانتقاء) وقرار الإرساء (خلال 3 أيام من تاريخ الاشعار بإرساء العقد). |
It'll only be a disorderly conduct charge. Maybe 60 days, no worse. | ستكون تهمة إحداث فوضى ربما ستكون 60 يوما ولا أكثر |
According to what we see in the military orders, the appeal period is of 60 days, or could be between 30 and 60 days, according to the type of confiscation. | ووفقا لما نراه في اﻷوامر العسكرية، فإن فترة اﻻستئناف هي ٦٠ يوما، ويمكن أن تتراوح بين ٣٠ و ٦٠ يوما، حسب نـــوع المصادرة. |
Briefs in reply will now be filed within 10 days as compared to a previous 15 days. | ويلزم الآن إيداع المذكرات الجوابية في غضون 10 أيام بدلا من 15 يوما كما كان محددا فيما قبل. |
Member States that have paid in full within 30 days | اﻻشتراكات المستحقة الدفع في ١ كانون الثاني يناير ١٩٩٣ اﻻشتراكات غير المسددة الدول اﻷعضاء |
If not, he will be dead within a few days. | اذا لم يسحب فسيموت خلال ايام قليلة |
60. Estimates are based on requirements for 7,199 vehicles, for 91 days, including 1,058 United Nations owned vehicles and 6,141 contingent owned vehicles as well as 70 rented vehicles for 90 days and 13 rented vehicles for 60 days. | ٦٠ تستند التقديرات الى اﻻحتياجات الﻻزمة لمركبات عددها ١٩٩ ٧ مركبة لمدة ٩١ يوما، بما في ذلك ٠٥٨ ١ مركبة مملوكة لﻷمم المتحدة و ١٤١ ٦ مركبة مملوكة للوحدات، فضﻻ عن ٧٠ مركبة مستأجرة لمدة ٩٠ يوما و ١٣ مركبة مستأجرة لمدة ٦٠ يوما. |
3. The Committee shall be established within 60 days following the signing of this Agreement and to that end the Government of Guatemala shall issue the corresponding governmental decree. | ٣ ويتم إنشاء اللجنة خﻻل ٦٠ يوما بعد التوقيع على هذا اﻻتفاق. ولهذا الغرض، ستصدر حكومة غواتيماﻻ المرسوم الحكومي المقابل. |
III. COOPERATION WITHIN THE UNITED NATIONS SYSTEM . 254 261 60 | التعاون داخل منظومة اﻷمم المتحدة |
One youth had reportedly been confined in an isolated cell for 60 days. | وذ كر أن شابا قد احت جز في زنزانة انفرادية لمدة 60 يوما. |
You have 60 days to get rid of your aviary. That's all, Stroud. | لديك 60 يوما للتخلص من القفص الخاص بك، هذا كل شيء يا (ستوارد) |
Sami was rushed to the hospital and recovered within six days. | ن ق ل سامي بسرعة إلى المستشفى و تعافى بعد ست ة أي ام. |
And within two days the bridge was closed to the public. | في يومين تم إغلاق الجسر على العامة. |
The politicians say they will get their act together within days. | قال السياسيون أنهم سوف يقوموا بالعمل والتنسيق خلال أيام. |
Within three days, the invading force had swelled to 4,000 men. | في غضون ثلاثة أيام، ارتفع عدد القوات الغازية إلى 4,000 رجل. |
Well within a few days I'm able to do one crossing. | في خلال بضعة أيام استطعت أن أكمل أول عبور |
Refunds issued within 30 days of purchase with a valid receipt. | الإسترداد يكون في غضون 30 يوما مع إيصال صالح |
Within a few days all of Texas will know our situation. | خلال بضعة أيام سيعرفون وضعنا فى كل أنحاء تكساس |
Within 60 days of notification by the United Nations of a new name added to the List, each Member State shall complete the following form and submit it to the Committee | تعبئ كل دولة عضو النموذج التالي وتقدمه إلى اللجنة في غضون 60 يوما من تاريخ إبلاغ الأمم المتحدة لها بإضافة اسم جديد إلى القائمة |
In addition, it is indicated on the back of the international ship protection certificates that the certificate shall be validated within 60 days, while the port facility protection declaration states that the Government of Mexico has established that the present compliance declaration is subject to initial verification, which shall be conducted within 90 days. | وبالإضافة إلى ذلك، ي بين على ظهر الشهادات الدولية لحماية السفن أن الشهادة سيتم تصديقها في غضون 60 يوما، بينما ينص إعلان حماية المرافق المرفئية على أن حكومة المكسيك اقتضت إخضاع إعلان الامتثال الحالي لعملية تحقق أولية ست جرى في ظرف 90 يوما. |
Terminating staff are entitled to be paid for any unused leave days they may have accrued, up to a maximum of 60 days. | يحق للموظف الذي يترك الخدمة أن يتقاضى تعويضا عن أي أيام من إجازته تكون قد تراكمت دون أن يستخدمها، وذلك بحد أقصى قدره 60 يوما. |
Within days, over 200 factories and enterprises had joined the strike committee. | وفي غضون أيام، انضم أكثر من مائتي مصنع وشركة إلى لجنة الإضراب. |
Within a few days, they were listless, lethargic, and staring into space | يكون فاتر ا، و في سبات عميق، و يحدق في الفضاء |
Between 1 July 2004 and 30 June 2005, 20 per cent of the reports had not been completed within 60 days, mainly as a result of some pending actions of the vendors. | ومن الواجب صقل هذا المؤشر بعد النظر في عوامل أخرى مثل الخطر الذي تنطوي عليه العمليات ومدى تعقدها. |
Net income for breast cancer research went down by 84 percent, or 60 million dollars, in one year. | الدخل الصافي اصبح اقل ب84 . او 60 مليون دولار في عام واحد |
Related searches : Within 60 Days - 60 Days Net - Net 60 Days - Days Net - Net Days - At 60 Days Sight - Within 30 Days - Within 10 Days - Within Business Days - Within Five Days - Within Several Days - Within Working Days - Within Some Days - Within 3 Days