Translation of "with curative intent" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Curative - translation : Intent - translation : With - translation : With curative intent - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Intent a life with intent
الني ة... الحياة مع نية...
Acting with intent.
عاملا بالني ة،
living with intent.
العيش مع الني ة.
The precise treatment intent (curative, adjuvant, neoadjuvant, therapeutic, or palliative) will depend on the tumor type, location, and stage, as well as the general health of the patient.
ويعتمد هدف العلاج الدقيق (جزري radical، مساعد adjuvant، أو مسكن palliative) على نوع السرطان، موقعه، طوره وأيضا على الصحة العامة للمريض.
We're supposed to act with intent.
أفعالنا يحب أن تكون مصحوبة بها،
A. Preventive and curative medical services
ألف الخدمات الطبية الوقائية والعﻻجية
Seamless integration of curative, preventive and promotional aspects.
التكامل المتجانس للرعاية العلاجية والوقائية والتعزيزية
A new focus on curative development is required.
٨٣ ويلزم توفر تركيز جديد على التنمية العﻻجية.
Facing the given with intent. Doing things by design.
نواجه المعطى بالني ة، وننفذ الأشياء بالتصميم،
Ant bites are often said to have curative properties.
لدغ النملة وغالبا ما يقال أن لها خصائص علاجية.
In at least 90 of cases, removal of the enlarged node is curative with no further complications.
في 90 أو أكثر من الحالات، غالبا ما تكون إزالة العقدة المتضخمة كافية للشفاء دون حدوث مضاعفات أخرى.
Rendering Intent
الطلاء النية
Rendering intent
الطلاء النية
Rendering intent
وجهة التصيير
Rendering Intent
وجهة التصيير
Rendering Intent
وجهة التصيير
Rendering Intent
ني ة العرض
He and Teddy approached the door together, with intent faces.
الباب. اقترب منه وتيدي الباب معا ، مع وجوه القصد.
Seventh, the Secretary General speaks of preventive and curative development.
سابعا، إن اﻷمين العام يتكلم على التنمية quot الوقائية quot و quot العﻻجية quot .
Intent to kill.
النية للقتل
The necessary infrastructures must be established for preventive and curative measures.
وينبغي إنشاء الهياكل اﻷساسية الﻻزمة لتوفير التدابير الوقائية والعﻻجية.
That was the intent.
تلك كانت نيتي.
Genocide requires special intent.
فالإبادة الجماعية تتطلب انعقاد النية بشكل خاص .
Strategic intent and results
ثانيا المقاصد الاستراتيجية والنتائج
The difference is intent.
الفرق هو الني ة.
Access for Palestinians to preventative and curative health services remained good overall.
45 ظل حصول الفلسطينيين على الخدمات الصحية الوقائية والعلاجية جيدا عموما.
Yet the approach adopted to date had been curative rather than preventive.
ومع ذلك فالنهج المتبع حتى الآن كان نهجا علاجيا وليس نهجا وقائيا.
The intent criterion, however, does not include measures imposed with the intent of changing the economic policies of the receiving State, for instance specific tariff policies.
بيد أن معيار القصد ﻻ يشمل التدابير المفروضة بهدف تغيير السياسات اﻻقتصادية للدولة المستقبلة، مثل السياسات المحددة المتصلة بالتعرفة.
The problem, as often is the case with government policies, was not intent.
والمشكلة هنا، كما هي الحال في كثير من الأحيان فيما يتصل بالسياسات الحكومية، لا ترجع إلى القصد والنية.
He was also convicted of assault with intent to murder a Vietnamese child.
كما أدين بتهمة الشروع في قتل طفل فيتنامي.
Section 167 Public Servant framing an incorrect document with intent to cause injury.
(ج) المادة 167 الموظف العام الذي يلفق وثيقة رسمية بقصد التسبب في ضرر.
Behold, there a woman met him with the attire of a prostitute, and with crafty intent.
واذ بامرأة استقبلته في زي زانية وخبيثة القلب.
The ICC profile rendering intent
الـ غرفة التجارة العالمية التوصيف عرض مجسم
Intent changes the picture completely.
الني ة تغير الصورة تماما،
Section 166. Public servant disobeying law with intent to cause injury to any person.
(ب) المادة 166 الموظف العام الذي يخالف القانون بقصد التسبب في ضرر لأي شخص.
An object imbued with intent it has power, it's treasure, we're drawn to it.
شيء مشبع بالني ة... لديه القوة، إنه لكنز، نحن منجذبون إليه.
Why there isn't even evidence there of Mrs. Williams intent to communicate with Torrence.
ان تتصل بتورينس من تظن انها كانت تحاول ارسال البرقية له
These activities must be complemented by new development initiatives for preventive and curative development.
وﻻ بد من إكمال هذه اﻷنشطة بمبادرات إنمائية جديدة، للتنمية الوقائية والعﻻجية.
ERW bad luck or bad intent
المتفجرات من مخلفات الحرب سوء الحظ أو سوء النية
It's the Intent to Treat Curve.
هذا منحنى النية للعلاج .
His intent is to be funny.
فهدفها هو أن تكون مضحكة.
Intent is a marker for civilization.
الني ة مؤشر للحضارة.
My family is all about intent.
عائلتي قائمة كليا على الني ة،
Intent to kill. 10 to 20.
نية القتل . 10 إلى 20
Hishe presents himself to these medicine men in dreams and hallucinations, giving them curative power.
حيث يقدم Hishe نفسه لرجال الطب في الأحلام والهلاوس ويمنحهم القوة العلاجية.

 

Related searches : Curative Intent - Loitering With Intent - With Malicious Intent - With Fraudulent Intent - Possession With Intent - Act With Intent - Curative Education - Curative Maintenance - Curative Services - Curative Teacher - Curative Properties - Curative Regimen - Curative Medicine