Translation of "will be launched" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It will be launched next September. | سوف نطلقه في سبتمبر القادم. |
Rockets will, no doubt, again be launched against us. | والصواريخ سوف تعود إلى السقوط علينا مرة أخرى. |
The Report will be officially launched on 6 December. | وسيصدر التقرير رسميا في 6 كانون الأول ديسمبر. |
An inter agency consultative meeting will be held in September 2005, where the strategy will be launched. | وسي عقد اجتماع استشاري بين الوكالات في أيلول سبتمبر 2005 ست طلق فيه هذه الاستراتيجية. |
50. Under this programme, the following training activities will continue to be implemented or will be launched | ٥٠ تحت هذا البرنامج، سيستمر تنفيذ أو بدء أنشطة التدريب التالية |
A newly designed front page for iSeek will be launched in September. | وستفتتح في أيلول سبتمبر صفحة واجهة حديثة التصميم لموقع iSeek . |
The project was appraised in April 1994 and will soon be launched. | وقد تم تقييم المشروع في نيسان أبريل ١٩٩٤، وسيشرع فيه عما قريب. |
The two satellites will be launched before the end of the century. | وسيجـــري إطـﻻق هذين الساتلين قبل نهاية القرن. |
Four of the six regional TPNs were launched and are being implemented. The two remaining TPNs will be launched in 2006. | 43 كما بدأ برنامج العلاقات الخارجية والإعلام في تحضير وتنسيق الأنشطة المندرجة في إطار السنة الدولية للصحارى والتصحر 2006. |
It is expected that this will be launched by the end of 2005. | وي توقع أن يبدأ هذا البرنامج بحلول نهاية عام 2005. |
Whenever a terminal application is launched this terminal emulator program will be used. | متى ما أطلق برنامج طرفي سيستعمل محاكي الطرفية هذا. |
And that will be basically built over the next year, and it will be launched June a year from now. | و سيتم بناؤه بشكل رئيسي خلال السنة القادمة، و يتم اطلاقه في شهر يونيو حزيران من العام القادم. |
Donyae Eghtesad writes Iranian State anounced that islamic halal internet will be launched soon. | أفاد موقع دنياى اقتصاد (بالفارسية)، أن الدولة الإيرانية أعلنت إطلاقها عن قريب لإنترنت حلال، بما يتوافق و تعاليم الشريعة الإسلامية |
In 2006, Solar B will be launched in a Japanese project with Norwegian participation. | وفي عام 2006، ست طلق البعثة SOLAR B في مشروع ياباني تشارك فيه النرويج. |
ARTEMIS, the first experimental model of such a satellite, will be launched in 1996. | وسيجري إطﻻق quot أرتيميس quot ، وهو النموذج التجريبي اﻷول لهذه السواتل، في عام ١٩٩٦. |
Ground launched munitions can be divided into a further 2 categories tube artillery launched and rocket launched. | 5 ويمكن تصنيف الذخائر المطلقة من الأرض في فئتين أخريين هما الذخائر المطلقة بواسطة مدفعية أنبوبية وتلك المطلقة بواسطة صواريخ. |
An integrated rule of law mission for Iraq will be launched in July 2005, through which some 770 people will be trained. | وستبدأ بعثة متكاملة لسيادة القانون للعراق في تموز يوليه 2005، التي سيتم عن طريقها تدريب نحو 770 شخصا. |
It is expected that the project will be launched in the fourth trimester of 2005. | ومن المتوقع إطلاق هذا المشروع في الربع الأخير من عام 2005. |
We trust that this Centre will soon be ready to be launched into orbit, though not in the geostationary. | ونحن على ثقة بأن هذا المركز سيصبح قريبا جاهزا ليطلق في المدار، ولكن ليس في المدار الثابت بالنسبة لﻷرض. |
The South East Asian SRAP will be launched through two workshops before the end of 2005. | وسيبدأ تنفيذ برنامج العمل دون الإقليمي لجنوب شرق آسيا بعقد حلقتي عمل قبل نهاية عام 2005. |
A performance recognition system that rewards excellent performance, both of individuals and teams, will be launched. | وسيبدأ تطبيق نظام لتقدير الأداء يجري بموجبه مكافأة الأداء الممتاز للأفراد والأفرقة على السواء. |
It will be launched in early 2006 in English followed by a launch in other languages. | وست طرح في أوائل عام 2006 باللغة الإنكليزية، وسيتبعها طرح بلغات أخرى. |
The synchronization process will be launched every night to update OECD and Statistics Division mirror databases. | وسوف تتم عملية المزامنة كل ليلة من أجل استكمال قاعدتي البيانات المتطابقتين لدى منظمة التعاون والتنمية والشعبة الإحصائية. |
New initiatives have to be launched. | كما ﻻ بد من استهﻻل مبادرات جديدة. |
On March 15, a global celebrity video will be launched, alongside the hash tag UniteForSyria on Twitter. | وفي يوم 15 من مارس آذار، سيتم إطلاق فيديو عالمي، بالتزامن مع هاش تاج على تويتر اتحدوا من أجل سوريا UniteForSyria. |
In 2004, UN Habitat developed an integrated database of key partners that will be launched in 2005. | 38 وفي عام 2004، وضع موئل الأمم المتحدة قاعدة بيانات متكاملة للشركاء الرئيسيين سيبدأ استخدامها في عام 2005. |
Combined United Nations, non governmental organization and donor missions will be launched to each of those regions. | وسيشرع في إيفاد بعثات مشتركة من اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية والمانحين إلى كل من هذه اﻷقاليم. |
Some historical processes, however quickly launched, will eventually falter. | بيد أن بعض العمليات التاريخية قد تتعثر في النهاية على الرغم من انطلاقها المفاجئ السريع. |
A new competition will be launched, which will reward community and family activities devoted to the 1995 United Nations Year for Tolerance. | وسيعلن عن مسابقة جديدة تمنح فيها جوائز لﻷنشطة اﻷسرية والمجتمعية المكرسة لسنة ١٩٩٥ التي أعلنتها اﻷمم المتحدة سنة التسامح. |
The Anik F1R satellite, to be launched in the third quarter of 2005, will carry a WAAS transponder. | وسيحمل الساتل Anik F1R، المزمع إطلاقه في الربع الثالث من عام 2005، مرسلا مـجيبا تابعا لنظام واس. |
A training curriculum, including electronic search skills and navigation within this electronic desktop, will be developed and launched. | وسيجري تطوير وبدء منهاج تدريبي، يشمل مهارات البحث اﻻلكتروني والتجول في هذا النظام المكتبي اﻻلكتروني. |
One missile can be launched every three seconds. | صاروخ واحد يمكن إطلاقه كل ثلاث ثوان. |
It is due to be launched in 1998. | ومن المقرر إطﻻقه في عام ١٩٩٨. |
We will be actively involved in the ongoing discussions in preparation for the London conference early next year at which the compact and the strategy will be launched. | وسوف نشارك بفعالية في المناقشات الجارية للإعداد لمؤتمر لندن الذي يعقد في أوائل العام المقبل والذي سيشهد تدشين الاتفاق والاستراتيجية. |
An online training module has been partially successful, and a new initiative will be launched at the end of 2005. | وقد أحرزت وحدة تدريبية عبر الحاسوب مباشرة نجاحا جزئيا، وستطلق مبادرة جديدة في أواخر عام 2005. |
It is anticipated that the initial stages of this study, launched in April 1994, will be accomplished by November 1994. | ومن المتوقع أن تنجز المراحل اﻷولوية لهذه الدراسة التي بدأت في نيسان ابريل ١٩٩٤ بحلول تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٤. |
A pilot project would soon be launched in Bogotá. | وبينت أنه سيتم الشروع قريبا بمشروع رائد في بوغوتاه. |
In this regard, pilot case projects could be launched. | وفي هذا الصدد، يمكن البدء في مشاريع رائدة لحاﻻت فردية. |
These last two elements will ensure the future of the projects launched. | وهذان العنصران الأخيران يكفلان المستقبل للمشاريع الجديدة. |
The tools will be launched during the first year of the Decade and progressively updated and expanded as the Decade progresses. | وسيبدأ العمل بهذه الأدوات خلال السنة الأولى من العقد وسوف تـ ستوفى ويوسع نطاقها تدر يجيا بالتزامن مع ما يحرزه العقد من أوجه تقد م. |
It is expected that the programme will be launched in 2006 for groups of senior managers from across the common system. | ومن المتوقع أن يبدأ تنفيذ البرنامج في عام 2006 لمجموعات من كبار المديرين عبر النظام الموحد. |
Its feasibility should be well tested before it is launched. | وينبغي اختبار جدواه جيدا قبل بدء العمل به. |
A Ccall for Ppapers will be launched soon and it is hoped that a number of experts of affected country pParties will be supported toin order that they may attend the conference. | وستوج ه عما قريب دعوة للباحثين لإرسال أبحاثهم ويؤمل أن يحصل عدد من خبراء البلدان الأطراف المتضررة على الدعم ليتمكنوا من حضور المؤتمر. |
(a) The Directorate General of Customs has designed a software application for the prior bill of lading, which will be launched shortly. | (أ) أعد ت الإدارة العامة للديوانة تطبيقة إعلامية تتعلق ببيان الحمولة المسبق سيتم وضعها حي ز التطبيق قريبا. |
It's actually just launched, actually launched on Valentine's Day, | قد طرح في الاسواق في عيد الحب مؤخرا، |
Related searches : Would Be Launched - Could Be Launched - Can Be Launched - To Be Launched - Will Be - Officially Launched - We Launched - Just Launched - Were Launched - Have Launched - Launched Program - Launched For - Publicly Launched - Launched Website