Translation of "which may result" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Result - translation : Which - translation : Which may result - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This may result in extra reserves, which commercial banks cannot use to extend their credit lines.
وقد يسفر هذا عن احتياطيات إضافية ، وهي الاحتياطيات التي لا تستطيع البنوك التجارية أن تستخدمها لتمديد خطوط الائتمان.
Above all, China wants to prevent the regime s collapse, which it fears may result from stricter sanctions.
فالصين تريد في المقام الأول منع انهيار النظام، وهو ما تخشى أن تعجل به العقوبات الأكثر صرامة.
Both these changes result in increased blood pressure in the pulmonary arteries, which may cause cor pulmonale.
كل واحدة من هذه التغييرات تؤدي إلى زيادة ضغط الدم في الشرايين الرئوية، والتي قد تسبب مرض القلب الرئوي.
Which is another interesting result.
و التي هي نتيجة مثيرة للإهتمام
Some present day scarps and canyons may be a result of this process, which lasted for about 200 million years.
يمكن أن تكون بعض المنحدرات والأخاديد الموجودة حاليا نتجت بسبب هذه الاجهادات التي استمرت حوالي 200 مليون عام.
Which is the exact same result.
وهو الضبط نفس النتيجة.
These costs might result, for example, from debt relief for countries which may enter the HIPC process or for protracted arrears.
وقد تنتج هذه التكاليف، على سبيل المثال، من الإعفاء من الديون للبلدان التي قد تدخل في عملية البلدان الفقيرة المثقلة بالديون أو من تمديد آجال المتأخرات.
Failure to do so may result in greater impoverishment of the poorest and regression for those countries which have seen progress.
والفشل في القيام بذلك قد يترتب عليه زيادة الفقر في أشد البلدان فقرا، وتخلف البلدان التي شهدت تقدما.
Death may occur as a result of bites or stings.
ويمكن أن تحدث الوفاة نتيجة العض أو اللدغ.
At each of them, pollution and resource depletion may result.
وفي كل منها، قد يؤدي اﻷمر الى تلوث أو نضوب للموارد.
Of course, that may be simply the result of amnesia.
بالطبع قد يكون ذلك نتيجة فقدانها الذاكرة فحسب
Concerned that prompt and effective response measures should be taken to minimize the harm and loss which may result from such incidents,
وحرصا منها على أنه ينبغي اتخاذ تدابير سريعة وفعالة للتقليل إلى الحد الأدنى مما قد ينشأ عن هذه الحوادث من ضرر وخسارة،
And then we got our result, which is very similar to the last result.
ثم وصلنا لنا النتيجة، التي تشبه كثيرا أن النتيجة الأخيرة.
In the area of anti competitive practices, as a result of the Jamaica Stock Exchange decision, the only available remedial tool is moral suasion, which may result in the signing of consent agreements.
وفي مجال الممارسات المانعة للمنافسة، ونتيجة للقرار الذي صدر عن محكمة الاستئناف بشأن بورصة جامايكا، تتمثل الأداة التصحيحية الوحيدة المتاحة في الإقناع القائم على أساس أخلاقي، مما قد يؤدي إلى التوقيع على اتفاقات تراض .
As a result, the economy may worsen and political instability increase.
ونتيجة لهذا فقد تتفاقم حالة الاقتصاد سوءا وقد يتضخم عدم الاستقرار الاقتصادي.
The referendum on the Vance Owen plan which they will be holding in mid May must result in a more carefully considered decision.
ويجب أن يسفر اﻻستفتاء العام على خطة فانس أوين الذي سيجرونه في منتصف أيار مايو عن قرار أكثر تأنيا.
The US is running an annual budget deficit of around 1 trillion, which may widen further as a result of the new tax agreement.
فقد بلغ العجز السنوي في ميزانية الولايات المتحدة نحو تريليون دولار، وقد يتسع هذا العجز نتيجة للاتفاق الضريبي الجديد.
This may result in a conflict of interest which places the integrity of financial reports in doubt due to client pressure to appease management.
هذا قد يؤدي إلى تضارب في المصالح التي تجعل من سلامة التقارير المالية في شك نتيجة لضغوط العميل لاسترضاء الإدارة.
The second was the May 2010 election, the result of which was a hung parliament with the Conservative party as the largest single party.
أما الانتخابات الثانية فهي انتخابات مايو 2010 وكانت نتيجتها برلمان ا معلق ا وكان حزب المحافظين أكبر الأحزاب من حيث عدد الأصوات.
This follows a referendum held in April 1993 in Eritrea, as a result of which it is expected to become independent in May 1993.
وقد حدث ذلك في أعقاب اﻻستفتاء الذي أجري في نيسان ابريل ١٩٩٣ في اريتريا والذي من المتوقع، نتيجة له، أن تصبح اريتريا بلدا مستقﻻ في أيار مايو ١٩٩٣.
Having a national population spread over different islands can result in cultural and linguistic diversity, which may have an adverse impact on development and may also cause an erosion of national integration.
ويمكن أن يسفر انتشار السكان الوطنيين على جزر شتى عن وجود تنوع ثقافي ولغوي، مما قد يكون له أثر عكسي على التنمية وقد يتسبب أيضا في تدهور التكامل الوطني.
In the Obama era, unilateral economic policies may have the same result.
وفي عهد أوباما، قد تؤدي السياسات الاقتصادية الأحادية الجانب إلى نفس النتيجة.
Such perceived inequality may cause dissatisfaction, mistrust and result in unfair practices.
قد يسبب هذه المتصورة عدم المساواة عدم الرضا وعدم الثقة والنتيجة في الممارسات غير العادلة.
Aware of the opportunities and challenges which may result from the process of globalization and liberalization for the economies of the countries of the subregion,
وإذ تدرك الفرص والتحديات التي قد تنجم عن عملية العولمة والتحرير لاقتصادات بلدان المنطقة دون الإقليمية،
As a result, the indicative planning figures (IPFs) for the fifth cycle, which were established in line with these assumptions, may not be fully financed.
ونتيجة لذلك، قد ﻻ يتسنى تمويل أرقام التخطيط اﻻرشادية للدورة الخامسة بالكامل، وهي اﻷرقام التي وضعت وفقا لهذه اﻻفتراضات.
This may be a result of selectivity on the part of the females, who may prefer highly parental males.
هذا قد يكون نتيجة للانتقاء على جزء من الاناث، الذين يبدو أنهم يفضلون الذكور الابويه.
The result of the massacre may be estimated to at least 200 dead.
ونتيجة المذبحة يمكن تقدير إلى ما لا يقل عن 200 قتيلا .
the obligation to define the type of offences that may result in extradition
الالتزام بتحديد أنواع الجرائم التي يمكن أن تسو غ تسليم المجرمين
The full implementation of the final agreement may result in further cost implications.
وربما يسفر التنفيذ الكامل للاتفاق النهائي عن آثار تتمثل في تكاليف إضافية.
A person may enter his her name, and immediately the result will appear.
كيف يدخل الشخص إسمه وعلى الفور تظهر له النتيجة
This deflationary tendency will create serious economic problems, which do not necessarily result from deflation as such, but may stem from a natural resistance to deflation.
إن هذا الميل الانكماشي من شأنه أن يخلق مشاكل اقتصادية خطيرة، ولن تكون هذه المشاكل ناجمة بالضرورة عن الانكماش في حد ذاته، ولكنها قد تنبع من المقاومة الطبيعية للانكماش.
Another consideration is that different strains of a herpes virus can have different characteristics which may result in differences in the precise effects of the virus.
أحد الاعتبارات الأخرى هي أن الأنواع المختلفة من فيروس الحلأ البسيط يمكن أن يكون لها خصائص مختلفة ينتج عنها اختلافات في التأثيرات الدقيقة للفيروس.
Cognizant of the need to complete all trials by May 2005, SCU has refrained from filing indictments which would be likely to result in additional trials.
42 وإدراكا لضرورة إنهاء جميع المحاكمات بحلول أيار مايو 2005، امتنعت وحدة الجرائم الخطيرة عن تسجيل تهم ي حتمل أن تفضي إلى إجراء محاكمات إضافية.
Which is a pretty neat result, at least for me.
وهو عبارة عن ناتج ممتاز، بالنسبة لي على الاقل
As a result, Nicaragua s people, not its strongmen, may yet choose the next president.
ونتيجة لهذا فقد يأتي اختيار الرئيس القادم وفقا لرغبة شعب نيكاراجوا وليس بإملاء من زعمائها الأقوياء.
As a result, things happen slowly, and, meanwhile, more bad news may be revealed.
ونتيجة لهذا فإن الأمور تحدث ببطء، وفي نفس الوقت فقد يتكشف الأمر عن المزيد من الأنباء السيئة.
Further, 4) There may be several channels that lead to the same end result.
وإضافة إلى ذلك، 4) قد يكون هناك العديد من القنوات التي تؤدي إلى نفس النتيجة النهائية.
As a result, in May 1840 men started to drain and reclaim the Haarlemmermeer.
ونتيجة لذلك بدأ الرجال في مايو 1840 بتجفيف واستصلاح هارلمرمير.
If necessary the Executive Secretary may engage local counsel to help achieve this result.
وللأمين التنفيذي أن يستخدم محاميا محليا عند الضرورة للتوصل إلى هذه النتيجة .
As a result, the Diversity and Employment Equity Policy was developed in May 2002.
وعليه، تم في أيار مايو 2002، وضع سياسة تطبق التنوع والمساواة في الاستخدام.
As a result of its deliberations, the COP at its seventh session may wish
21 قد يرغب مؤتمر الأطراف في دورته السابعة أن يقوم، نتيجة لمداولاته، بما يلي
States may also have an obligation to ensure that a certain result is achieved.
كما قد يقع على عاتق الدول التزام بضمان تحقيق غاية معينة.
You may have heard about Rathergate, which was basically the result of bloggers realizing that the th is not typesetted on an old typewriter it's on Word.
أو ربما سمعتم عن فضيحة راذر، والتي كانت مبدئيا نتيجة لكشف أحد المدونين والذي أدرك أن حرفي th لم يكن من الممكن لهما الظهور بالشكل المصغر في آلات الطباعة القديمة، وإنما ظهرا بالشكل هذا بعد ظهور برنامج وورد.
Such suspension may be extended by three (3) additional weeks in case of illness which has been duly certified and is the result of pregnancy or childbirth.
ويمكن أن يمدد هذا التوقف لمدة ثلاثة (3) أسابيع في حالة إصابتها بمرض ثبت على النحو الواجب وناتج عن الحمل أو الولادة.
As a result of these pledges, it may become possible to reduce the number of UNOTIL civilian advisers before May 2006.
21 ونتيجة لهذه التعهدات، قد يتسنى خفض عدد المستشارين المدنيين بمكتب الأمم المتحدة في تيمور ليشتي قبل أيار مايو 2006.

 

Related searches : Which May - Which Might Result - Which Result From - Which Can Result - Damage May Result - Injury May Result - May Not Result - That May Result - May Result From - It May Result - May Result In - Which May Seem - Which May Offer